Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Bedreigen
Bedreigen van water
Bedreiging van water
Ecologische schade
Educatief medewerker milieu
Educatief medewerkster milieu
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Ict en het milieu
Ict-beleidsregels
Marien milieu
Met de dood bedreigen
Milieu-educatief medewerker
Milieubeleidsregels voor ict
Milieukundig voorlichter
Milieuschade
Schade aan het milieu
Wetenschappelijk milieu

Vertaling van "ons milieu bedreigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedreigen van water | bedreiging van water

Wassergefährdung








achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]




gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin


beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict

umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Er zal verder worden gewerkt aan andere regionale prioriteitsvraagstukken zoals gevaren en ongevallen die het milieu en de volksgezondheid bedreigen, bodemaantasting en GBKG.

– Andere regionale Schwerpunkten, wie Umwelt- und Gesundheitsgefährdungen und unfallbedingte Risiken, Bodendegradation und dem integrierten Küstenzonenmanagement, werden weiterhin behandelt werden.


De vervuiling op zee, de klimaatverandering, de scheepvaart en de kustbebouwing blijven het mariene milieu bedreigen en hebben een negatief effect op de volksgezondheid.

Meeresverschmutzung, Klimawandel, Schifffahrt und die Entwicklung an den Küsten bedrohen die Meeresumwelt nach wie vor und wirken sich negativ auf die menschliche Gesundheit aus.


Gezien de grensoverschrijdende aard van de meeste of alle factoren die het maritieme milieu bedreigen, kan de goede milieutoestand van de Europese maritieme regio's alleen worden verwezenlijkt als de lidstaten niet alleen onderling maar ook met derde landen samenwerken of hun acties coördineren.

Angesichts der grenzüberschreitenden Natur der meisten oder gar aller Belastungen der Meeresumwelt kann der gute ökologische Zustand der europäischen Meeresregionen nur erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten oder ihre Maßnahmen untereinander sowie mit den Drittländern koordinieren.


De prioriteiten met betrekking tot de veiligheid, ten slotte, zijn het beperken van de risico's die de burgers, de infrastructuur en het milieu in de regio van verschillende kanten bedreigen, waarbij met name de accidentele verontreiniging van de zee en de georganiseerde misdaad een belangrijke rol spelen.

Zu den Prioritäten im Bereich Sicherheit gehört es, die zahlreichen verschiedenen Risiken zu verringern, denen Bürger, Infrastruktur und Umwelt ausgesetzt sind, insbesondere die Meeresverschmutzung durch Unfälle und die organisierte Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een geïntegreerde aanpak om het hoofd te bieden aan risico's die veroorzaakt worden door menselijke activiteiten die het mariene milieu bedreigen en een grondige beoordeling van de gevolgen ervan voor het mariene milieu en de wijze waarop ze elkaar beïnvloeden en in stand houden,

einem integrierten Ansatz, um die Bedrohungen anzugehen, die von allen menschlichen Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt ausgehen, und einer sorgfältigen Bewertung ihrer Auswirkungen auf die Meeresumwelt sowie ihrer Wechselwirkungen und der Interdependenz dieser Auswirkungen;


een geïntegreerde aanpak om het hoofd te bieden aan risico's die veroorzaakt worden door menselijke activiteiten die het mariene milieu bedreigen en een grondige beoordeling van de gevolgen ervan voor het mariene milieu en de wijze waarop ze elkaar beïnvloeden en in stand houden,

einem integrierten Ansatz, um die Bedrohungen anzugehen, die von allen menschlichen Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt ausgehen, und einer sorgfältigen Bewertung ihrer Auswirkungen auf die Meeresumwelt sowie ihrer Wechselwirkungen und der Interdependenz dieser Auswirkungen;


6. dringt er bij de Commissie op aan de regionale mogelijkheden die bestaan in het kader van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (UNCLOS) volledig uit te buiten, en regionaal op te treden om het hoofd te bieden aan gevaren die het mariene milieu bedreigen (zoals op het terrein van luchtverontreiniging, mariene veiligheid, klimaatverandering);

6. fordert die Kommission auf, die regionalen Optionen im Rahmen der Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen (UNCLOS) umfassend zu nutzen, um bei der Reaktion auf Bedrohungen ihrer Meeresumwelt einen regionalen Ansatz zu wählen (z.B. in den Bereichen Luftverschmutzung, Sicherheit des Seeverkehrs und Klimaänderung);


- Er zal verder worden gewerkt aan andere regionale prioriteitsvraagstukken zoals gevaren en ongevallen die het milieu en de volksgezondheid bedreigen, bodemaantasting en GBKG.

– Andere regionale Schwerpunkten, wie Umwelt- und Gesundheitsgefährdungen und unfallbedingte Risiken, Bodendegradation und dem integrierten Küstenzonenmanagement, werden weiterhin behandelt werden.


Overwegende dat in het actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu ( 3 ) wordt bepaald dat de communautaire instellingen zich dienen te voorzien van een orgaan dat in staat is met name een overzicht op te stellen van alle factoren die een weerslag op het leef - en arbeidsmilieu hebben , en een toekomststudie te verrichten van de factoren die de bestaansvoorwaarden kunnen bedreigen of verbeteren ;

Das Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz (3) sieht vor, daß die Gemeinschaftsinstitutionen sich ein Gremium schaffen, das insbesondere in der Lage ist, die Elemente, die in die Lebens- und Arbeitsumwelt eingreifen, zu erfassen und die vorausschauende Untersuchung der Faktoren, welche die Existenzbedingungen bedrohen können, und der Faktoren, welche diese Bedingungen verbessern können, durchzuführen.


4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het milieu bedreigen in een zi ...[+++]

4. unter Verweis darauf, dass in der Erklärung von Malmö im Zusammenhang mit der Globalisierung und angesichts des Ausmaßes der Umweltproblematik zudem die Notwendigkeit eines besseren Umweltmanagements betont und erklärt wurde, dass im Rahmen von Rio+10 zu prüfen ist, welche Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit die institutionellen Strukturen für ein weltweites Umweltmanagement deutlich gestärkt werden, wobei abzuschätzen wäre, inwieweit künftig Bedarf an einer institutionellen Architektur besteht, die eine wirksame Reaktion auf die verschiedenen Umweltbedrohungen im Zuge der Globalisierung erlaubt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons milieu bedreigen' ->

Date index: 2022-10-20
w