Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons niet hoeven afvragen " (Nederlands → Duits) :

Contactsleutels die niet in het contactslot hoeven te zijn geplaatst tijdens het voertuiggebruik, die zijn verzonken in of worden omgeven door het omringende oppervlak, waarvan de kop kan worden ingeklapt ten opzichte van de schacht of het lichaam van de sleutel, die zich bevinden onder de zitplaats van de berijder of die zich niet vóór de berijder bevinden, hoeven niet aan de voorschriften van punt 1.3.7 te voldoen.

Von den Anforderungen der Nummer 1.3.7 sind Zündschlüssel ausgenommen, die während des Betriebs des Fahrzeugs nicht eingesteckt zu werden brauchen, die mit der sie umgebenden Oberfläche abschließen oder von ihr umschlossen sind, deren Griff gegenüber dem Schlüsselschaft abgeklappt werden kann, die sich unterhalb der Höhe der Fahrersitzposition befinden oder die nicht vor dem Fahrer angebracht sind.


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gestel ...[+++]

Die Informationen über die Bewertung des Kreditrisikos wurden wiederholt von den interessierten Parteien angefordert, da sie als wesentlich gelten unter anderem im Zusammenhang mit i) der Feststellung des IWF-Berichts 2006, die darauf hindeutete, dass die Liberalisierung der Banken in China unvollständig ist und die Kreditrisiken nicht angemessen widergespiegelt werden (56), ii) dem IWF-Bericht 2009, in dem bemängelt wird, dass Zinssätze in China nicht frei schwanken (57), iii) dem IWF-Länderbericht 2010, in dem festgestellt wird, dass die Kapitalkosten in China relativ niedrig sind, die Gewährung von Krediten manchmal durch preisunabhän ...[+++]


Als gevolg van deze maatregel hoeven marktdeelnemers niet langer de kosten voor de naleving daarvan te dragen, behalve dan die voor de garantie dat hun producten van gezonde handelskwaliteit zijn, en hoeven nationale autoriteiten niet langer de controles voor die 26 specifieke normen uit te voeren.

Durch die Aufhebung reduzieren sich für die Wirtschaftsbeteiligten die Befolgungskosten, weil sie künftig lediglich gewährleisten müssen, dass ihre Erzeugnisse nur in den Verkehr gebracht werden, wenn sie in einwandfreiem Zustand, unverfälscht und von vermarktbarer Qualität sind. Für die nationalen Behörden entfallen die Kontrollen für diese 26 Vermarktungsnormen.


Vandaag zou iedereen willen dat we een Europees referendum op één dag hadden gehouden. Dat was dan misschien inderdaad op een nederlaag uitgelopen, maar dan hadden we tenminste niet met dit belachelijke probleem gezeten, en dan hadden we ons niet hoeven afvragen of we al dan niet moeten doorgaan met de ratificatie: iedereen zou zich op dezelfde dag hebben uitgesproken.

Und heute möchte jeder, man hätte ein europäisches Referendum am gleichen Tage durchgeführt, weil, auch wenn dies vielleicht wirklich in einer Niederlage geendet wäre, wir nicht dieses lächerliche Problem hätten, uns zu fragen, ob man die Ratifizierung fortsetzen soll oder nicht: Alle hätten sich am gleichen Tage geäußert.


Het is niet omdat we menen dat we niet over deze zaken hoeven te discussiëren en niet omdat we denken dat er geen problemen in Rusland zijn. Het is evenmin omdat we denken dat we de implicaties van de Russische presidentsverkiezingen niet aan de orde hoeven te stellen, maar het is eerder omdat we de vaste overtuiging hebben dat er, bij de aanpak van Rusland – een wereldspeler, een lid van de VN Veiligheidsraad en één van de grootste partners van de EU – een uitgebreid en goed voorbereid plenair debat moet plaatsvinden.

Nicht dass wir meinen, wir bräuchten diese Dinge nicht zu diskutieren, und nicht dass wir meinen, es gebe keine Probleme in Russland, auch nicht dass wir meinen, wir bräuchten uns nicht mit den Implikationen der russischen Präsidentschaftswahlen zu befassen, sondern der Grund ist, dass wir der festen Überzeugung sind, dass wir, wenn es um Russland geht – eine Weltmacht, ein Mitglied des UN-Sicherheitsrats und einen der großen Partner der EU –, eine umfassende und gut vorbereitete Plenardebatte ansetzen müssen.


We moeten ons ook afvragen of we een wetenschap door en voor de mensen willen, want de opvattingen van de wetenschappers moeten samenvloeien met die van andere mensen, die niet per se wetenschappers hoeven te zijn.

Wir müssen uns auch fragen, ob die Wissenschaft durch und für die Menschen erfolgt, denn die Forscher müssen sich in ihren Ansichten mit jenen im Einklang befinden, die nicht unbedingt Experten sind.


Deze documenten hoeven zich niet op het grondgebied van de Gemeenschap te bevinden en hoeven ook niet permanent in materiële vorm voorhanden te zijn.

Sie müssen sich nicht unbedingt im Gebiet der Gemeinschaft befinden und auch nicht ständig körperlich vorhanden sein.


Men kan zich afvragen, hetgeen Human Rights Watch ook al doet, of besluitvorming bij unanimiteit altijd het hoogste doel moet zijn, en of dit beginsel niet te gemakkelijk wordt gebruikt als voorwendsel om maar niets te hoeven doen.

Mit Human Wights Watch kann man die Frage stellen, ob die Erreichung der Einheit immer das höchste Ziel bleiben sollte, und ob dies nicht nur zu gern als Vorwand benutzt wird, um keine beherzten Maßnahmen zu treffen.


Eisen voor beenderen en producten uit beenderen (met uizondering van beendermeel), hoorn en producten uit hoorn (met uitzondering van hoornmeel), en hoeven en producten uit hoeven (met uitzondering van meel van hoeven), niet bestemd voor gebruik als voedermateriaal, organische meststof of bodemverbeteraar

VORSCHRIFTEN FÜR KNOCHEN UND KNOCHENPRODUKTE (AUSGENOMMEN KNOCHENMEHL), HÖRNER UND HORNPRODUKTE (AUSGENOMMEN HORNMEHL) SOWIE HUFE UND HUFPRODUKTE (AUSGENOMMEN HUFMEHL), DIE NICHT ZUR VERWENDUNG ALS FUTTERMITTEL-AUSGANGSERZEUGNISSE, ORGANISCHE DÜNGEMITTEL ODER BODENVERBESSERUNGSMITTEL BESTIMMT SIND


Het is niet alleen belangrijk dat de Commissie zich buigt over specifieke verzoeken in verband met de betrokken regio's. Alvorens aan nieuwe communautaire regelgeving te beginnen, moet de Commissie zich steeds opnieuw afvragen of in verband daarmee niet bepaalde aspecten met betrekking tot de ultraperifere regio's nader moeten worden onderzocht.

Die Kommission wird sich nicht darauf beschränken, punktuelle diese Regionen betreffende Anträge zu prüfen. Vielmehr wird sie bei der Ausarbeitung aller neuen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften untersuchen, ob dabei irgendwelche für die Regionen in äußerster Randlage wichtigen Aspekte zu beachten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons niet hoeven afvragen' ->

Date index: 2022-08-19
w