Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch afvragen
Cyclish afvragen van de controles
Cyclish afvragen van de signaleringen
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Willekeurig afvragen

Traduction de «ons nu afvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cyclish afvragen van de controles | cyclish afvragen van de signaleringen

systematisches Befragen der Stellanzeiger der Sicherungsanlagen






occasioneel | nu en dan voorkomend

okkasionell | gelegentlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de innovatiecycli snel korter worden, technologieën naar elkaar toegroeien en op de wereldmarkt hevige concurrentie plaatsvindt en nieuwe spelers opkomen, kan men zich afvragen of het Europese normalisatiesysteem op den duur nog wel geschikt is om deze uitdagingen aan te gaan.

Die rasche Verkürzung der Innovationszyklen, die Konvergenz der Technologien, der harte internationale Wettbewerb und das Auftreten neuer globaler Akteure könnten die Frage aufwerfen, ob sich das europäische Normungssystem nachhaltig an diese Herausforderungen anpassen kann.


Wij moeten ons nu afvragen of wij echt de rechten van passagiers verdedigen of die van busondernemingen en hun winsten.

Wir müssen uns nun fragen, ob wir tatsächlich die Rechte der Fahrgäste unterstützen oder die Rechte der Busunternehmen und ihre Gewinne.


c) Dat reclamanten zich afvragen of de weg-, spoor en binnenwatereninfrastructuur tussen nu en 20 à 30 jaar niet verzadigd zullen zijn;

c) Dass sich manche Beschwerdeführer fragen, ob die Strassen-, Schienen- und Binnenschifffahrtsinfrastruktur in den nächsten 20 bis 30 Jahren nicht ausgelastet sei;


Nu de innovatiecycli snel korter worden, technologieën naar elkaar toegroeien en op de wereldmarkt hevige concurrentie plaatsvindt en nieuwe spelers opkomen, kan men zich afvragen of het Europese normalisatiesysteem op den duur nog wel geschikt is om deze uitdagingen aan te gaan.

Die rasche Verkürzung der Innovationszyklen, die Konvergenz der Technologien, der harte internationale Wettbewerb und das Auftreten neuer globaler Akteure könnten die Frage aufwerfen, ob sich das europäische Normungssystem nachhaltig an diese Herausforderungen anpassen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat was een uitstekend besluit, maar we moeten ons nu afvragen of het moratorium toereikend is en of we het gebruik van deze soorten genetisch gemanipuleerde zaden die slechts één oogst opleveren, niet moeten verbieden.

Das war eine gute Entscheidung, jedoch muss man sich heute fragen, ob dieses Moratorium ausreichend ist und ob es nicht notwendig wäre, die Nutzung dieser Art von genetisch verändertem Saatgut auch für den Einzelgebrauch zu verbieten.


We kunnen ons nu afvragen of de EU zich rekenschap heeft gegeven van de voorstellen, en in dat opzicht was de toespraak van de commissaris bemoedigend.

Heute können wir uns die Frage stellen, ob die Europäische Union diesen Vorschlägen Rechnung getragen hat. Wir sehen die Worte des Kommissars als eine diesbezügliche Bekräftigung an.


Het feit dat de internationale gemeenschap verantwoordelijk was voor Unifil, dat wil zeggen voor het uitvoeren van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad met betrekking tot Libanon, en de positieve reacties op die troepenmacht - die overigens voor het grootste gedeelte van Europese origine is - hebben ertoe geleid dat enkele leden van de Israëlische regering en de Knesset (en mensen in Israël in het algemeen) zich nu afvragen of de inzet van een dergelijke troepenmacht ook in andere gebieden mogelijk is.

Da die internationale Truppe für die UNIFIL verantwortlich war – d. h. für die Anwendung der Resolution des UN-Sicherheitsrates zum Libanon – und ihre Arbeit durchweg positiv aufgenommen wurde – d. h. die Effizienz der Streitkräfte, die sich größtenteils aus Europäern zusammensetzen –, sind einige in der israelischen Regierung, in der Knesset und in ganz Israel auf den Gedanken gekommen, dass eine derartige Truppe auch anderswo eingesetzt werden könnte.


Naar mijn mening moeten wij ons nu afvragen wat er met deze gemeenschappelijke visie is gebeurd.

Heute denke ich, dass wir hinterfragen müssen, was aus diesen gemeinsamen Vorstellungen geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons nu afvragen' ->

Date index: 2021-01-07
w