Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons oprechte medeleven en onze solidariteit verdient » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats moet er alles aan gedaan worden om het leed te verzachten van het Japanse volk, dat ons oprechte medeleven en onze solidariteit verdient.

Zunächst muss alles getan werden, um das Leiden der japanischen Bevölkerung zu lindern, die all unser Mitgefühl und unsere Solidarität verdient.


Tot slot hebben we, wat betreft de opeenstapeling van rampen die Japan heeft getroffen, als Europese Raad ons medeleven en onze solidariteit betuigd met het Japanse volk en gaan onze gedachten uit naar de duizenden slachtoffers.

Und schließlich zu Japan: Mit Blick auf die Anhäufung tragischer Ereignisse, von denen Japan getroffen wurde, haben wir als Europäischer Rat unser Mitgefühl für das japanische Volk und unsere Beileidswünsche für die Tausenden Opfer ausgedrückt.


We hebben de gelegenheid gehad om hun ons medeleven en onze solidariteit te betuigen en naar hen te luisteren.

Wir hatten die Gelegenheit, unser Mitgefühl und unsere Solidarität zum Ausdruck zu bringen und zuzuhören.


1. spreekt zijn oprechte medeleven, medelijden en solidariteit uit met de bevolking van Haïti en andere landen, de gezinnen van de slachtoffers van deze ramp en het personeel van internationale organisaties, onder andere de VN en de Commissie, wegens het massale verlies van mensenlevens en de enorme vernietiging die de aardbeving heeft veroorzaakt;

1. bekundet sein tief empfundenes Beileid, sein Mitgefühl und seine Solidarität mit den Bürgern von Haiti und anderen Nationen, den Familien der Opfer dieser Tragödie sowie dem Personal internationaler Organisationen, darunter der UNO und der Europäischen Kommission, wegen der durch das Erdbeben verursachten hohen Verluste an Menschenleben und großen Zerstörung;


Ik wil nogmaals namens ons allemaal onze gevoelens van medeleven en onze solidariteit met de slachtoffers en hun nabestaanden tot uitdrukking brengen.

Ich darf noch einmal in Ihrer aller Namen unser tiefstes Mitgefühl und unsere Solidarität mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck bringen.


"De Europese Unie heeft opnieuw haar oprechte condoleances, medeleven en solidariteit uitgesproken ten aanzien van allen die door de aardbeving in Zuid-Azië op 8 oktober zijn getroffen.

"Die Europäische Union hat allen von dem Erdbeben vom 8. Oktober in Südasien Betroffenen noch einmal ihr aufrichtiges Beileid und Mitgefühl ausgesprochen und ihre Solidarität mit diesen Menschen bekundet.


De Raad, die opnieuw zijn oprechte condoleances, medeleven en solidariteit heeft betuigd ten aanzien van allen die door de aardbeving in Zuid-Azië op 8 oktober zijn getroffen, verklaarde dat de EU vastbesloten blijft om met ruimhartigheid op deze ramp te reageren..

Der Rat hat allen von dem Erdbeben vom 8. Oktober in Südasien Betroffenen noch einmal sein aufrichtiges Beileid und Mitgefühl ausgesprochen und seine Solidarität mit diesen Menschen bekundet und erklärt, dass die EU weiterhin entschlossen ist, bei der Bewältigung der Katastrophe großzügig Unterstützung zu leisten.


De Europese Unie geeft uiting aan haar oprechte medeleven met de families van degenen die bij de aanslagen zijn gedood of gewond en aan haar diepgewortelde solidariteit met het Koninkrijk Marokko, een land dat nauwe banden heeft met de Unie.

Die Europäische Union drückt den Familien der bei den Anschlägen Getöteten und Verletzten ihr tiefstes Mitgefühl aus und bekundet ihre tiefe Solidarität mit dem Königreich Marokko, dem die Union eng verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons oprechte medeleven en onze solidariteit verdient' ->

Date index: 2024-04-09
w