Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons parlement een rechtsregel had geschonden » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft met zijn vonnis van 19 maart verklaard dat de meerderheid van ons Parlement een rechtsregel had geschonden door te weigeren mijn onschendbaarheid te beschermen op grond van artikel 10 van het internationale protocol, zoals mijn buitenlandse collega's onder aanvoering van de heer Romagnoli hadden verzocht.

– (FR) Herr Präsident, mit einem Entscheid vom 19. März hat der Gerichtshof der Europäischen Union gerade erklärt, dass die Mehrheit unseres Parlaments eine klaren Gesetzesverstoß begangen haben, indem sie es abgelehnt hat, meine Immunität gemäß Artikel 10 des internationalen Protokolls zu verteidigen, wie das von meinen ausländischen Kollegen unter der Führung von Herrn Romagnoli gefordert wurde.


In een zaak die mijzelf betreft, oordeelde het Hof van Justitie in 2010 dat het Parlement mijn rechten als Europarlementariërs had geschonden – en het heeft ze afgelopen maand opnieuw geschonden, op precies dezelfde gronden!

In einem mich persönlich betreffenden Fall entschied der Gerichtshof im Jahr 2010, dass das Parlament meine Rechte als MdEP verletzt hat – und im vergangenen Monat hat es sie wieder verletzt, mit genau derselben Begründung!


Ik citeer uit het vonnis van het Hof: "Aangezien met het protocol wordt beoogd rechten toe te kennen aan de leden van het Parlement, vloeit hieruit voort dat het Parlement op voldoende duidelijke wijze een rechtsregel heeft geschonden door zich niet uit te spreken op basis van artikel 10".

Das Gericht stellte fest und ich zitiere: „Da es Ziel des Protokolls ist, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments Rechte zu gewähren, folgt daraus, dass das Parlament durch seine Versäumnis, ein Urteil auf der Basis von Artikel 10 zu fällen, hinreichend klar einen Gesetzesverstoß begangen hat“.


13. herinnert de Raad aan het standpunt dat het Parlement had uitgedrukt in paragraaf 12 van zijn resolutie van 24 april 2007 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 2005: ’verlangt maximale transparantie op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); verzoekt de Raad te waarborgen dat de begroting van de Raad overeenkomstig punt 42 van het Interinstitutioneel Akkoord [...] geen operationele uitgav ...[+++]

13. erinnert den Rat an den Standpunkt des Parlaments, der in Ziffer 12 seiner Entschließung vom 24. April 2007 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2005 zum Ausdruck kommt und wie folgt lautet: ’fordert größtmögliche Transparenz im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); fordert den Rat auf sicherzustellen, dass entsprechend Nummer 42 der Interinstitutionellen Vereinbarung [.] keine operationellen Ausgaben im Bereich der GASP im Haushaltsplan des Rates erscheinen; behält es sich vor, gegebenenfalls bei Verlet ...[+++]


Niet alleen het Europees Parlement maar alle nationale zowel als communautaire democratische rechtsregels zijn geschonden door de autoritaire en bureaucratische illusie efficiency te willen bewerkstelligen, ook al gaat dat ten koste van het Europese Vaderland en dient het alleen het Europa van de partijen en de nationale staten.

Nicht nur die Befugnisse des EP, sondern sämtliche demokratischen Verfahren auf nationaler wie auf gemeinschaftlicher Ebene wurden mit illusionären, nur auf Effizienz bedachten, autoritären und bürokratischen Denkmustern verletzt; derartige Vorstellungen sind nur auf Kosten der Nation Europa und zu Gunsten des Europas der Parteien und der Vaterländer zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons parlement een rechtsregel had geschonden' ->

Date index: 2022-08-13
w