Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons reglement goed gewerkt " (Nederlands → Duits) :

Over het algemeen denk ik dat de verschillende generaties van regelgeving op het vlak van elektronische communicatie die aan het huidige kader zijn voorafgegaan, goed gewerkt hebben en een dynamische sector hebben gecreëerd en aanzienlijke voordelen hebben opgeleverd voor consumenten en andere gebruikers.

Insgesamt vertritt die Berichterstatterin die Ansicht, dass die einzelnen Rechtsvorschriften über elektronische Kommunikationsdienste, die nun Bestandteil des geltenden Rechtsrahmens sind, gut funktionieren und die Entstehung eines dynamischen Sektors und erhebliche Verbesserungen für Verbraucher und andere Nutzer bewirkt haben.


Tevens heeft de toepassing van artikel 50 van ons Reglement goed gewerkt en ons de mogelijkheid geboden nauw samen te werken met de Commissie verzoekschriften.

Die erfolgreiche Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung hat uns auch eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss ermöglicht.


Dit initiatief, de risk charing finance facility van de EIB, heeft verdraaid goed gewerkt.

Diese Initiative, die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung der Europäischen Investitionsbank, hat überaus gut funktioniert.


Op basis daarvan kan worden gewerkt aan een goed gereguleerde en veiligere onlinegoksector in de EU zodat de consument ongereguleerde sites eerder links zal laten liggen.

Dies wird zur Entwicklung eines gut regulierten, sichereren Online-Glücksspielsektors in der EU beitragen, wodurch wiederum verhindert wird, dass Verbraucher auf nicht regulierte Websites gelangen.


Ik vrees dat terwijl het in een aantal landen goed gewerkt heeft – de landen met een goed functionerende concurrentie, waar we een penetratiegraad tot wel 37, zelfs 40 procent zien – de penetratiegraad in sommige andere landen heel laag is.

Sorgen bereitet mir die Tatsache, dass dies in einigen Ländern gut funktioniert – das sind die Länder, in denen der Wettbewerb gut funktioniert und die Durchdringungsrate bis zu 37 % und sogar 40 % beträgt –, während die Durchdringungsrate in anderen Ländern sehr niedrig ist.


De lidstaten hebben goed gebruikgemaakt van het Europees aanhoudingsbevel, en het heeft over het algemeen goed gewerkt.

Er wurde von den Mitgliedstaaten häufig an Anspruch genommen, und er hat in der Regel gut funktioniert.


De fondsen voor pretoetredingsacties voor kandidaat-lidstaten op het gebied van het landbouw- (SAPARD) en regionaal beleid (ISPA) hebben zo goed gewerkt dat extra financiering uit andere beleidsgebieden noodzakelijk was.

Zudem wurden die Mittel für Heranführungsmaßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft (SAPARD) und Regionalpolitik (ISPA) so stark in Anspruch genommen, dass zusätzliche Mittel von anderen Politikbereichen dafür abgezogen werden mussten.


Deze aanpak heeft goed gewerkt: de gemiddelde achterstand in de EU is voortdurend gedaald, nl. van 6,3 procent in 1997 tot 1,8 procent nu.

Diese Vorgehensweise hat sich bewährt: Das mittlere Umsetzungsdefizit der EU ist stetig geschrumpft, und zwar von 6,3 % im Jahr 1997 auf derzeit 1,8 %.


Het raamwerk voor het toezicht op de begrotingen, en met name het stabiliteits- en groeipact, heeft evenwel redelijk goed gewerkt.

Dennoch funktionierten der haushaltspolitische Überwachungsrahmen, insbesondere der Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP), zufriedenstellend.


Algemeen gezien heeft het systeem goed gewerkt, maar er zijn collectieve acties op internationaal niveau nodig om de voordelen van de globalisering ten volle te benutten en om bijkomende maatregelen te nemen teneinde de gevaren en misbruiken van de globalisering, zoals financiële criminaliteit, financiering van het terrorrisme, belastingontwijking, onvoldoende transparantie in ondernemingsstructuren en financiën, en onvoldoende gereguleerde off-shore centra te ondervangen;

Bisher hat das System insgesamt zufrieden stellend funktioniert, doch bedarf es kollektiver Antworten auf internationaler Ebene, um den Nutzen des Globalisierungsprozesses zu maximieren und weitere Schritte zur Eindämmung von Risikofaktoren und Missbräuchen der Globalisierung zu ergreifen, wie z.B. der Finanzkriminalität, der Finanzierung des Terrorismus, der Steuerhinterziehung, der unzureichenden Unternehmens- und Finanztransparenz und unzulänglich regulierter Offshore-Finanzplätze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons reglement goed gewerkt' ->

Date index: 2022-10-12
w