Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Intern reglement
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren
Reglement
Reglement van het parlement
Scènes bekijken
Speciale bril om te kijken naar driedimensionale films
Uitkijk houden door te kijken
Verordening
Verordeningsbesluit
Video- en filmproducten bekijken
Voorschrift

Vertaling van "ons reglement kijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


speciale bril om te kijken naar driedimensionale films

Spezialbrille zum Betrachten dreidimensionaler Filme


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen




stereoscopische brillen om te kijken naar driedimensionale films

stereoskopische Brille fuer dreidimensionale Filme


uitkijk houden door te kijken

nach Sicht Ausguck halten


reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Betaling van de subsidie op basis van vaste bedragen, eenheidskosten of forfaitaire financiering laat het recht om de boeken van begunstigden in te kijken voor de toepassing van de eerste alinea van lid 1 en van artikel 137, lid 2, van het Financieel Reglement onverlet.

(3) Die Zahlung einer Finanzhilfe auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Einheitskosten oder als Pauschalfinanzierung berührt nicht das Recht auf Zugang zu den Unterlagen des Empfängers für die Zwecke von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie Artikel 137 Absatz 2 der Haushaltsordnung.


3. Betaling van de subsidie op basis van vaste bedragen, eenheidskosten of forfaitaire financiering laat het recht om de boeken van begunstigden in te kijken voor de toepassing van de eerste alinea van lid 1 en van artikel 137, lid 2, van het Financieel Reglement onverlet.

(3) Die Zahlung einer Finanzhilfe auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Einheitskosten oder als Pauschalfinanzierung berührt nicht das Recht auf Zugang zu den Unterlagen des Empfängers für die Zwecke von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie Artikel 137 Absatz 2 der Haushaltsordnung.


3. Betaling van de subsidie op basis van vaste bedragen, eenheidskosten of forfaitaire financiering laat het recht om de boeken van begunstigden in te kijken voor de toepassing van de eerste alinea van lid 1 en van artikel 137, lid 2, van het Financieel Reglement onverlet.

(3) Die Zahlung einer Finanzhilfe auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Einheitskosten oder als Pauschalfinanzierung berührt nicht das Recht auf Zugang zu den Unterlagen des Empfängers für die Zwecke von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie Artikel 137 Absatz 2 der Haushaltsordnung.


Ik denk dat als we naar ons Reglement kijken, leden van dit Huis tijdens het voeren van debatten niet zulke taal mogen gebruiken als de taal die we zojuist hebben gehoord.

Ich denke, wenn wir unsere Geschäftsordnung betrachten, ist den Mitgliedern bei einer ordnungsgemäßen Durchführung von Debatten in diesem Haus nicht gestattet, eine solche Ausdrucksweise zu verwenden, wie wir sie eben gehört haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kijken uit naar het verslag van de buitengewone commissie en verwachten wat dit betreft een snelle herziening van zowel het akkoord waarover we hier vandaag debatteren als het Reglement van het Parlement.

Wir freuen uns auf den Bericht des Sonderausschusses und rechnen in dieser Hinsicht mit einer zügigen Überprüfung der Vereinbarung, die wir heute erörtern, und der Geschäftsordnung des Parlaments.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we kijken naar dit verslag over het Reglement en de aanpassing van het Reglement aan het Verdrag van Lissabon, is het interessant om te zien hoeveel leden van het Parlement zelf niet echt weten wat er nu eigenlijk in het Verdrag van Lissabon staat en welke invloed het heeft op onze kiezers in het dagelijks leven.

– Herr Präsident, wenn man sich diesen Bericht heute über das Verfahren und die Anpassung des Vertrags von Lissabon ansieht, ist es bemerkenswert, dass wir viele Abgeordnete des Parlaments selbst ansprechen und diese gar nicht wirklich wissen, was der Vertrag von Lissabon eigentlich beinhaltet und welche Auswirkungen er für unsere Wähler im Alltag hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u alstublieft naar artikel 166 van het Reglement kijken en mij vertellen of u dit artikel hebt toegepast in verband met uw reactie op de beroepen op het Reglement, die zijn gedaan nadat u uw personeel hebt opgedragen onze medewerkers aan te vallen, met lichamelijk letsel als gevolg?

– (EN) Herr Präsident, würden Sie sich bitte Artikel 166 der Geschäftsordnung ansehen und mir sagen, ob Sie diesen Artikel bei den Bemerkungen zur Anwendung der Geschäftsordnung geltend gemacht haben, nachdem Sie Ihre Mitarbeiter aufforderten, gegen unsere Mitarbeiter handgreiflich zu werden und sie zu verletzen.


Als het wordt aangenomen en in ons Reglement wordt opgenomen, zal ik, als het de komende zitting van kracht wordt, onmiddellijk de proef op de som nemen om te kijken wat het waard is door mijn schriftelijke verklaring over het boycotten van Ferrero-Rocher, die vóór deze regel niet-ontvankelijk werd verklaard door een vroegere Voorzitter van het Parlement, opnieuw in te dienen.

Sollte diese Abänderung befürwortet und in unsere Geschäftsordnung aufgenommen werden, werde ich diese neue Bestimmung sofort – wenn sie auf der nächsten Sitzung in Kraft tritt – austesten, indem ich meine schriftliche Erklärung zur Boykottierung von Ferrero-Rocher nochmals einreichen werde. Denn diese Erklärung wurde, bevor diese Bestimmung vorgelegt wurde, vom damaligen Parlamentspräsidenten als inakzeptabel zurückgewiesen.


4.1.43. Hoewel de bepalingen van de financiële regeling voor subsidies in het algemeen als positief kunnen worden aangemerkt, stelt het Comité voor in de nabije toekomst (in het kader van de driejaarlijkse herziening van het Financieel Reglement) eens kritisch te kijken naar de manier waarop de nieuwe regels op de subsidieverlening zijn toegepast.

4.1.43. Unbeschadet seiner insgesamt positiven Einschätzung der vorgeschlagenen Vorschriften über Finanzhilfen empfiehlt der Ausschuss in naher Zukunft (unter Berücksichtung der vorgesehenen dreijährlichen Bewertung der Haushaltsordnung) zu überprüfen, wie die nun erlassenen Vorschriften auf die Realität der Finanzhilfen angewandt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons reglement kijken' ->

Date index: 2022-06-17
w