Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons slechts weken geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: “De Europese leiders zijn drie weken geleden bijeengekomen om het eens te worden over een concrete lijst van maatregelen die we met spoed moeten nemen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte: „Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben sich vor drei Wochen auf eine Reihe konkreter Maßnahmen verständigt, die dringend ergriffen werden müssen.


Twee weken geleden nam de Europese Commissie de Europese migratieagenda aan. Vandaag presenteert zij de eerste voorstellen van haar alomvattende aanpak voor beter migratiebeheer.

Zwei Wochen, nachdem die Europäische Kommission die Europäische Migrationsagenda vorgelegt hat, stellt sie heute die ersten Vorschläge auf der Grundlage ihres umfassenden Konzepts für eine bessere Steuerung der Migration vor.


Anderzijds, ontving het slachtoffer van het arbeidsongeval een forfaitaire schadevergoeding, waardoor het slechts gedeeltelijk werd vergoed voor de geleden schade.

Andererseits erhielt das Opfer des Arbeitsunfalls eine Pauschalentschädigung, die es für den erlittenen Schaden nur teilweise entschädigte.


In zijn Kohl-biografie, die enkele weken geleden is verschenen, beschrijft Hans-Peter Schwarz op zeer plastische wijze hoe vastberaden Kohl in deze kwestie was.

Hans-Peter Schwarz beschreibt in seiner vor wenigen Wochen erschienenen Kohl-Biographie sehr plastisch, wie entschlossen Kohl in dieser Frage war.


Het laatste incident deed zich slechts enkele weken geleden voor, toen Franse demonstranten opnieuw een vrachtwagen vol vlees uit Catalonië tot stilstand brachten, de chauffeur aanvielen en vervolgens diesel over de 20 000 kilo vers vlees spoten.

Der letzte Vorfall ereignete sich vor wenigen Wochen, als französische Streikposten einen mit Fleisch beladenen Lastwagen aus Katalonien anhielten, den Fahrer angriffen und dann Diesel auf mehr als 20 000 Kilo frisches Fleisch sprühten.


Ik ben van mening dat commissaris Špidla een redelijk engagement getoond heeft om discriminerende behandeling te vervolgen en ik hoop dat hij daarmee doorzet: hij zou de reputatie van de Commissie redden van het voorbeeld van Franco Frattini, die ons slechts weken geleden opriep om gerechtigheid en gelijkheid in acht te nemen en nu excuses zoekt voor vooroordelen.

Ich denke, Kommissar Špidla hat ein angemessenes Engagement für die Verfolgung diskriminierender Behandlungsweisen gezeigt und zieht das hoffentlich auch durch: Er würde den guten Ruf der Kommission angesichts des Beispiels von Franco Frattini, der uns erst vor wenigen Wochen ermahnt hat, über Gerechtigkeit und Gleichheit zu wachen und nun die Vorurteile verteidigt, wiederherstellen.


Ik ben van mening dat commissaris Špidla een redelijk engagement getoond heeft om discriminerende behandeling te vervolgen en ik hoop dat hij daarmee doorzet: hij zou de reputatie van de Commissie redden van het voorbeeld van Franco Frattini, die ons slechts weken geleden opriep om gerechtigheid en gelijkheid in acht te nemen en nu excuses zoekt voor vooroordelen.

Ich denke, Kommissar Špidla hat ein angemessenes Engagement für die Verfolgung diskriminierender Behandlungsweisen gezeigt und zieht das hoffentlich auch durch: Er würde den guten Ruf der Kommission angesichts des Beispiels von Franco Frattini, der uns erst vor wenigen Wochen ermahnt hat, über Gerechtigkeit und Gleichheit zu wachen und nun die Vorurteile verteidigt, wiederherstellen.


Toen we een paar weken geleden het verslag van de Commissie en het Europees Investeringsfonds ontvingen, was daarin sprake van een totaalbedrag in de orde van grootte van slechts 200 miljoen euro.

Als wir den Bericht der Kommission und des Europäischen Investitionsfonds vor einigen Wochen erhalten haben, war darin von einem Gesamtbetrag für die Region in Höhe von nur 200 Mio. EUR die Rede.


Uit een Eurobarometerenquête enkele weken geleden bleek dat meer dan negentig procent van de Europese burgers vindt dat landbouw belangrijk is voor de toekomst.

Laut einer Eurobarometer-Umfrage, die vor einigen Wochen durchgeführt wurde, sind mehr als 90 % der EU-Bürger der Meinung, dass die Landwirtschaft für die Zukunft wichtig ist.


Het is pas twee weken geleden dat het vierde kaderprogramma officieel is goedgekeurd en toch is het hierdoor mogelijk dat de meeste specifieke programma's binnenkort door de Raad worden goedgekeurd.

Nur zwei Wochen nach der formellen Annahme des vierten Rahmenprogramms kann nun die Mehrzahl der spezifischen Programme in Kürze vom Rat verabschiedet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons slechts weken geleden' ->

Date index: 2021-03-09
w