Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons tevens moeten buigen " (Nederlands → Duits) :

In dit verband zal men zich moeten buigen over de overdracht van bescherming van de ene lidstaat naar de andere en de beëindiging van de bescherming, alsmede over de manier waarop bij zo'n verandering van verblijfplaats informatie of het dossier dat bij de behandeling van de aanvraag van de vluchteling is aangelegd, kan worden overgedragen.

Die Fragen der Übertragung des Schutzes von einem Mitgliedstaat auf einen anderen oder der Einstellung des Schutzes müssten in diesem Zusammenhang ebenso untersucht werden wie die Mechanismen zur Information oder Übermittlung des bei der Prüfung des Antrags des Flüchtlings erstellten Dossiers, die diesen Wechsel des Aufenthaltsorts begleiten könnten.


Tot de mogelijke oplossingen rekent de Commissie dat de eisen die gesteld worden aan personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van een kredietinstelling moeten worden aangescherpt, in die zin dat de betrokkenen als voldoende betrouwbaar bekend moeten staan en over de nodige ervaring moeten beschikken, en dat zij tevens moeten worden beoordeeld op de geschiktheid om hun beroepsactiviteiten uit te oefenen.

Hinsichtlich möglicher Lösungen, die aufgezeigt werden, weist die Kommission darauf hin, dass die Anforderungen an Personen, die die Geschäfte des Kreditinstituts tatsächlich leiten, erheblich erhöht werden müssten; diese sollten ausreichend gut beleumundet sein, über angemessene Erfahrung verfügen und auch mit Blick auf ihre Eignung für die Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit einer Beurteilung unterzogen werden.


Het is zonneklaar dat we ons tevens moeten buigen over aangelegenheden als onderzoek, belastingen, onderlinge koppelingen en geostrategie. Mevrouw de voorzitter, ik weet dat u hierover een uitgesproken mening heeft.

Daher müssen wir auch die Frage der Forschung, des Steuersystems, der Verbundnetze und der Geostrategie stellen, und ich weiß, Frau Vorsitzende, dass Sie dazu klare Ansichten haben.


Afsluitend ben ik tevens van mening dat we opnieuw moeten buigen over het thema van het groenboek over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, die een logisch en innoverend onderdeel zou moeten vormen van de inspanningen ter vermindering van beroepsongevallen en beroepsziekten.

Abschließend bin ich der Meinung, dass das Thema, das Gegenstand des Grünbuchs über die soziale Verantwortung der Unternehmen ist, bei dem Bemühen um eine Verringerung der Arbeitsunfälle und der Berufskrankheiten als Element der Kohäsion und Innovation wieder aufgegriffen werden sollte.


4. roept de Commissie en de nationale toezichthouders in de European Regulators Group op om de "oude" problemen zoals international roaming tarieven, mobile call termination-tarieven en nummerportabiliteit nu eindelijk op te lossen en zich tevens te buigen over nieuwe vragen zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G applicaties en diensten te ontwikkelen in relatie tot het handhaven van competitie in deze sector;

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Mitglieder in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie der gemeinsamen Marktbeherrschung und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;


4. roept de Europese Commissie en de nationale toezichthouders in de European Regulators Group op om de "oude" problemen zoals international roaming tarieven, mobile call termination-tarieven en nummerportabiliteit nu eindelijk op te lossen en zich tevens te buigen over nieuwe vragen zoals joint dominance en de noodzaak tot samenwerking om 3G applicaties en diensten te ontwikkelen in relatie tot het handhaven van competitie in deze sector;

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Aufseher in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie Joint Dominance und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;


Voorshands zal, indien geen oplossing wordt gevonden, de Europese Unie zich over de kwestie moeten buigen.

Zunächst muss sich die Europäische Union, falls keine Lösung gefunden wird, mit der Frage befassen.


De wetgever zal zich moeten buigen over de ontwikkelingen in verband met prijzen, termijnen en de relatie tussen de uitgever en houder van deze nieuwe betaalmiddelen.

Der Gesetzgeber wird sich mit den Entwicklungen bei den Preisen und Fristen sowie mit den Beziehungen zwischen Ausstellern und Benutzern dieser neuen Zahlungsmittel auseinandersetzen müssen.


23. beveelt de Commissie aan om in haar voorstel betreffende de jaarlijkse sociale en milieurapportage ondernemingen te verzoeken ervoor te zorgen dat de directieleden specifiek voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven verantwoordelijk worden gemaakt, en zich tevens te buigen over andere veranderingen die tot doel hebben de corporate governance-bepalingen op Europees niveau te integreren ter bevordering van de dialoog van de betrokken partijen en de rechten van minderheidsaandeelhouders;

23. empfiehlt der Kommission, den Unternehmen in ihrem Vorschlag über die jährliche Sozial- und Umweltberichterstattung zu empfehlen, ein für CSR-Fragen zuständiges Vorstandsmitglied zu benennen und weitere mögliche Veränderungen in ihrer Unternehmenspolitik zu ergründen, durch die der Dialog mit den Stakeholdern und die Rechte von Minderheiten-Aktionären verbessert werden könnten;


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Unter diesem Blickwinkel müsste die Kommission sich insbesondere mit zwei Fragen befassen, die sich im Rahmen dieses ersten Berichts stellen:




Anderen hebben gezocht naar : men zich moeten     zich moeten buigen     zij tevens     kredietinstelling moeten     eisen     we ons tevens moeten buigen     ik tevens     opnieuw moeten     opnieuw moeten buigen     zich tevens     lossen     tevens te buigen     geen     kwestie moeten     kwestie moeten buigen     zal zich moeten     ervoor te zorgen     name moeten     name moeten buigen     ons tevens moeten buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons tevens moeten buigen' ->

Date index: 2021-03-17
w