Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen
Voorgenomen concentratie
Voorgenomen vliegbaan
Voorgenomen wetswijziging

Vertaling van "ons vandaag voorgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




voorgenomen wetswijziging

voraussichtliche Gesetzesänderung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) Om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan de collega's die hebben bijgedragen aan het ontwerp van deze resolutie, en aan het lid van de Commissie dat ons vandaag zoveel hoop en vreugde heeft bezorgd met zijn aankondiging van de door de Commissie voorgenomen maatregelen.

– (LT) Zunächst möchte ich den Kolleginnen und Kollegen danken, die zu dem Entwurf dieser Entschließung beigetragen haben, und ich möchte auch dem Mitglied der Kommission danken, das uns mit seiner heutigen Ankündigung der Maßnahmen, die die Kommission ergreifen will, viel Hoffnung und Freude bereitet hat.


Vijftig jaar nadat de grondleggers van Europa de Europese Gemeenschappen hebben doen oprijzen uit de ruïnes van een verwoest continent, hebben wij ons vandaag voorgenomen om plechtig onze gemeenschappelijke waarden te verkondigen die de kern vormen van onze Europese identiteit.

Fünfzig Jahre nachdem die Gründerväter Europas aus den Ruinen eines zerstörten Kontinents die Europäischen Gemeinschaften ins Leben riefen, wollen wir heute feierlich unsere gemeinsamen Werte als Kern unserer europäischen Identität zum Ausdruck bringen.


Ingevolge een voorstel van de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Commissie vandaag besloten de tweede fase van het overleg met de sociale partners over de inhoud van een voorgenomen communautaire maatregel met betrekking tot flexibel werken en zekerheid voor de werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaalde tijd en uitzendwerk.

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, beschloß die Kommission heute, die zweite Phase der Anhörung der Sozialpartner zum Inhalt der in Aussicht genommenen Gemeinschaftsmaßnahme einzuleiten, die sich mit der Flexibilisierung der Arbeitszeit und der Absicherung der Arbeitnehmer befaßt, d. h. mit den Arbeitsbedingungen für Teilzeitarbeit, befristete Beschäftigung und Leiharbeit.


- Staatssteun nr. N 397/94 - Staalsector - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Duitsland - Inleiding van de procedure ingevolge artikel 6, lid 4, staalsteuncode De Commissie heeft vandaag besloten, een procedure op grond van artikel 6, lid 4, Staalsteuncode1 in te leiden wegens de voorgenomen verlening van regionale investeringssteun aan EKO Stahl GmbH.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 397/94 - Stahlsektor - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Deutschland - Eröffnung des Verfahrens nach Art. 6 (4) Stahlbeihilfenkodex Die Kommission hat heute beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 (4) Stahlbeihilfenkodex1 wegen der beabsichtigten Gewährung von regionalen Investitionsbeihilfen an EKO Stahl GmbH zu eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Staatssteun nr. N744/94 - Herkapitalisatie IBERIA met 130 miljard peseta (ongeveer 788 miljoen ecu) - Spanje De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Neil Kinnock, Commissaris voor vervoerszaken, besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden tegen de voorgenomen injectie van 130 miljard peseta (788 miljoen ecu) in de luchtvaartmaatschappij IBERIA door de Spaanse staatsholding TENEO.

- Staatliche Beihilfe Nr. N744/94 - Kapitalaufstockung bei IBERIA in Höhe von 130 Mrd. Peseten (rund 788 Mio. ECU) - Spanien Die Kommission hat heute auf Vorschlag des für den Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Neil Kinnock beschlossen, wegen einer geplanten Kapitalspritze der spanischen Staatsholding TENEO in Höhe von 130 Mrd. Peseten (788 Mio. ECU) für die Fluggesellschaft IBERIA das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


- Staatssteun nr. C 29/93ex N 431/93 - Aluminium Giesserei Villingen GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - Sluiting van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de op 2 september 1993 ingeleide procedure op grond van artikel 93, lid 2, EG-Verdrag wegens voorgenomen herstructureringssteun aan de Aluminium Giesserei Villingen GmbH te sluiten.

- Staatliche Beihilfe Nr. C 29/93ex N 431/93 - Aluminium Gießerei Villingen GmbH - Bundesrepublik Deutschland - Schließung des Verfahrens Die Kommission hat heute beschlossen, das am 2. September 1993 eröffnete Verfahren nach Artikel 93 (2) EG Vertrag wegen einer vorgesehenen Restrukturierungsbeihilfe an die Aluminium Gießerei Villimngen GmbH zu schließen.


Zoals zij zich had voorgenomen voor het geval dat de geschillenprocedure in het kader van de GATT voor bananen niet zou worden afgesloten, heeft de Commissie vandaag het aanbod ingetrokken dat zij op 14 december 1994 had gedaan om het geschil te regelen dat haar confronteert met de vijf Latijns-Amerikaanse landen die bananen uitvoeren en lid zijn van de GATT (Colombië, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua en Venezuela).

Wie sie es beschlossen hatte für den Fall, daß die GATT-Sondergruppe über Bananen nicht aufgehoben wird, zog die Kommission heute das Angebot zurück, das sie am 14. Dezember zur Beilegung der Streitigkeiten mit den fünf lateinamerikanischen Bananenexportländern (Kolumbien, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua und Venezuela) im GATT unterbreitet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons vandaag voorgenomen' ->

Date index: 2023-10-21
w