Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "ons verontrusten omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil hier echter ook aangeven dat er twee zaken zijn die mij verontrusten. Het eerste punt is uw besluit om de universele jurisdictie te herzien, omdat die ons verzwakt wanneer we in actie willen komen tegen genocide en mondiale criminelen, of die nu in Israël, China of Guatemala zitten, en het tweede punt is dat er in gevallen zoals die van de Sahara of Colombia, bijvoorbeeld, om er maar een paar te noemen, voorrang wordt gegeven aan handelsovereenkomsten boven de bescherming van de mensenrechten.

Der erste betrifft ihre Entscheidung, die universelle Gerichtsbarkeit zu überarbeiten, denn das schwächt uns angesichts von Völkermord und universellen Straftätern, sei es in Israel, China oder Guatemala. Der zweite bezieht sich auf Fälle wie die, unter anderem, der Sahara und Kolumbiens, bei denen Handelsabkommen über den Schutz der Menschenrechte gestellt werden.


Het zijn niet de verkiezingen die ons verontrusten; het is het brutale geweld waarmee de autoriteiten optreden tegen de studenten die protesteren in Venezuela, omdat hun recht om te betogen niet erkend wordt.

Es sind nicht die Wahlen, die uns stören, es ist die brutale Gewalt, mit denen gegen die Studenten vorgegangen wurde, die in Venezuela demonstrierten, weil ihnen nicht das Recht zu demonstrieren zugestanden wird.


32. steunt ten volle de institutionalisering van parlementen binnen de WTO ter vergroting van de democratische legitimiteit en transparantie bij de WTO-onderhandelingen, omdat parlementsleden een belangrijke schakel naar de burgers kunnen zijn, met name als bron van informatie en om in te gaan op zaken die hen verontrusten; is in dit verband ingenomen met de verklaring die is aangenomen op de parlementaire Conferentie over de WTO van 24 tot 26 november 2004 in Brussel en met het besluit om de volgende parlementaire conferentie in aan ...[+++]

32. unterstützt uneingeschränkt die institutionelle Einbindung von Parlamenten in die WTO, um die Legitimität und Transparenz der WTO-Verhandlungen zu erhöhen, da Mitglieder von Parlamenten Bürgernähe herstellen können, insbesondere als Informationsquelle und Ansprechpartner für die Anliegen der Bürger; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Parlamentarischen Konferenz zur WTO vom 24. bis 26. November 2004 in Brüssel angenommene Erklärung und den Beschluss, die nächste Parlamentarische Konferenz parallel zur Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong abzuhalten;


32. steunt ten volle de institutionalisering van parlementen binnen de WTO ter vergroting van de democratische legitimiteit en transparantie bij de WTO-onderhandelingen, omdat parlementsleden een belangrijke schakel naar de burgers kunnen zijn, met name als bron van informatie en om in te gaan op zaken die hen verontrusten;

32. unterstützt uneingeschränkt die institutionelle Einbindung von Parlamenten in die WTO, um die Legitimität und Transparenz der WTO-Verhandlungen zu erhöhen, da Mitglieder von Parlamenten Bürgernähe herstellen können, weil sie gut informiert sind und auf die Anliegen der Bürger eingehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar ons oordeel moeten wij de Tunesische autoriteiten daarbij echter niet uitentreuren veroordelen, zoals nu wel wordt gedaan. Wij moeten erkennen dat sommige feiten ons verontrusten omdat zij onderwerpen uit de associatieovereenkomst betreffen, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen. Deze dienen door middel van de politieke en sociale dialoog te worden opgelost. Anderzijds moeten wij de inspanning van de Tunesische regering toejuichen om te komen tot een wetgeving waarin het politiek pluralisme niet alleen formeel maar ook daadwerkelijk wordt gewaarborgd en die de burger in staat stelt zijn mening in vri ...[+++]

Ihre Lösung muß auf dem Wege des politischen und sozialen Dialogs und durch die Bemühungen der tunesischen Regierung herbeigeführt werden, eine Gesetzgebung in die Praxis umzusetzen, die den politischen Pluralismus nicht nur formal, sondern auch real garantiert und die vor allem die unbedingte Wahrnehmung der Freiheit gewährleistet, so daß alle Bürger ihre Meinung äußern und die Medien sie verbreiten können.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     ons verontrusten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons verontrusten omdat' ->

Date index: 2022-10-28
w