G. overwegende dat in deze resolutie de Commissie werd verzocht duidelijk te stellen dat de richtlijn inzake de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen de octrooieerbaarheid uitsluit van mensen alsmede manipulaties met het genoom en enige vorm van het klonen van mensen, en om de nodige maatregelen te nemen om de bestaande onduidelijkheid op te heffen,
G. in der Erwägung, dass in dieser Entschließung auch die Kommission aufgefordert wurde klarzustellen, dass die Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen die Patentierbarkeit des Menschen, sowie Eingriffe in das Genom und jede Art des Klonens von Menschen ausschließt, sowie in der Erwägung, dass in dieser Entschließung die Kommission aufgefordert wird, die bestehende Ambiguität adäquat zu beseitigen,