Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "ons volk zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern






Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op langere termijn zullen door de herontwikkeling van de Europese volks- en woningtellingen na 2021 (met mogelijk een omschakeling naar frequentere (jaarlijkse) statistieken) waarschijnlijk meer gegevens over de verschillende aspecten van migratie beschikbaar komen.

Längerfristig dürfte die Neuordnung der europäischen Volkszählungsstatistiken für die Zeit nach 2021 mit einer Option auf Einführung häufiger (jährlich zu liefernder) Statistiken dazu führen, dass Daten zu verschiedenen Wanderungsaspekten vermehrt verfügbar sind.


Wij van onze kant zullen het grote Turkse volk en iedereen die bereid is om met ons samen te werken op basis van onze waarden, altijd de hand blijven reiken.

Von unserer Seite aus wird immer eine Hand ausgestreckt bleiben für das große türkische Volk und all diejenigen, die bereit sind, auf der Grundlage unserer Werte mit uns zusammenzuarbeiten.


Met betrekking tot uw vraag vertelde ik u al dat deze bezuinigingsmaatregelen door het Portugese volk zullen worden gerespecteerd en dat we, hoewel het een zwaar en drukkend pakket is, er alles aan zullen doen om de economisch groei te verbeteren, meer banen te scheppen en deze problemen te overwinnen.

In Bezug auf Ihre Frage sagte ich Ihnen, dass das portugiesische Volk diese Sparmaßnahmen beobachten wird und wir trotz dieses harten, belastenden Pakets alles daran setzen werden, ein größeres Wirtschaftswachstum zu erreichen.


Wij leggen thans de laatste hand aan de routekaart van ons strategische ontwikkelingsplan voor 2010-2030, waarmee wij ons volk zullen bevrijden van eeuwen van armoede en de levensstandaard van onze bevolking tegen 2030 zullen optrekken naar het niveau van de hogere middenklasse.

Wir erarbeiten derzeit die Roadmap für unseren strategischen Entwicklungsplan 2010-2030, mit dem es uns möglich sein wird, unser Volk von jahrhundertelanger Armut zu befreien und seinen Lebensstandard bis 2030 auf einen Stand der oberen Mittelschicht anzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle besluiten die u hebt genomen over de Commissie, over de zetels in het Parlement, over de concessies aan het Ierse volk, zullen echter niets uithalen zolang een premier of een regering van Ierland niet de stoute schoenen aantrekt en tegen de Ierse burgers zegt: “Kijk wat er is gebeurd!

Aber all das, was Sie zur Kommission, zu den Sitzen im Parlament, zu den Zugeständnissen an die irische Bevölkerung beschlossen haben, wird uns nichts nutzen, wenn nicht ein Regierungschef, eine Regierung in Irland mutig hingeht und den Bürgerinnen und Bürgern auf der Insel sagt: „Schaut euch doch an, was passiert ist!


Als beschermers van het Franse volk zullen wij waken over zijn belangen, onder meer door de toetreding van Turkije tot Europa te verwerpen.

Als Vertreter der französischen Bürger werden wir ihre Interessen schützen, die unter anderem in einer Ablehnung des EU-Beitritts der Türkei zum Ausdruck kommen.


Nu wij ons hier vandaag klaarmaken om te stemmen en een resolutie aan te nemen waarin wij onze steun betuigen aan de Bolivianen en hen oproepen tot respect, met name voor de instellingen en de constitutionele orde, kan ik alleen maar wensen dat God en de goden van de quechua’s en de aymara’s hun leiders tot inzicht zullen brengen en het Boliviaanse volk zullen zegenen en beschermen.

Heute, da wir uns anschicken, über die Entschließung zur Unterstützung der Bolivianer und zum Appell für die Achtung und Unterstützung der Institutionen und der verfassungsmäßigen Ordnung abzustimmen und sie anzunehmen, bleibt mir nur, Gott und die Quechua- und Aymara-Götter anzurufen, ihre Führer zu erleuchten und das bolivianische Volk zu segnen und zu schützen.


Op langere termijn zullen door de herontwikkeling van de Europese volks- en woningtellingen na 2021 (met mogelijk een omschakeling naar frequentere (jaarlijkse) statistieken) waarschijnlijk meer gegevens over de verschillende aspecten van migratie beschikbaar komen.

Längerfristig dürfte die Neuordnung der europäischen Volkszählungsstatistiken für die Zeit nach 2021 mit einer Option auf Einführung häufiger (jährlich zu liefernder) Statistiken dazu führen, dass Daten zu verschiedenen Wanderungsaspekten vermehrt verfügbar sind.


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,

E. unter Hinweis darauf, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 erneut seine Unterstützung zur Deckung der elementaren humanitären Bedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zum Ausdruck gebracht und sich bereit erklärt hat, einen vorläufigen internationalen Mechanismus von begrenztem Umfang und begrenzter Dauer einzurichten, der die unmittelbare Bereitstellung von Hilfe für die Palästinenser gewährleistet, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union beauftragt worden ist, einen solchen Mechanismus auszuarbeiten und vorzuschlagen,


Deze vraagstukken krijgen door de uitbreiding van de EU een nieuwe dimensie: de status en de rechten van het Roma-volk zullen een centraal thema worden.

Die Erweiterung der EU wird dieser Thematik noch einen weiteren Aspekt hinzufügen: der Status und die Rechte der Roma werden zu einer zentralen Frage werden der wir uns jetzt stellen müssen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons volk zullen' ->

Date index: 2022-01-11
w