Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «ons voorstel stoelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel stoelt op lid 3 van artikel 141 van het EG-Verdrag en moet dan ook worden goedgekeurd door de Raad van Ministers en het Europees Parlement.

Der Vorschlag basiert auf Artikel 141 Absatz 3 EG-Vertrag, daher ist die Zustimmung sowohl des Ministerrates als auch des Europäischen Parlaments erforderlich.


Dit voorstel stoelt op deze aanbevelingen.

Der vorliegende Vorschlag beruht auf diesen Empfehlungen.


Het voorstel voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht stoelt op deze benadering.

Der Vorschlag zur Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichts stützt sich auf diesen Ansatz.


Krachtens het nieuwe voorstel van OPTA, dat stoelt op de methodologie van de genoemde nationale rechtsinstantie, zouden de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie dubbel zo hoog liggen dan wanneer de Europese methode wordt gehanteerd.

Nach dem neuen OPTA-Vorschlag, der die gerichtlich vorgegebene Methode umsetzt, würden die Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelte doppelt so hoch ausfallen wie nach dem EU-Ansatz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg heeft OPTA bij de Commissie een nieuw voorstel ingediend dat stoelt op de door dit rechtscollege voorgeschreven nieuwe kostenberekeningsmethode.

Folglich übermittelte OPTA der Kommission einen neuen Vorschlag, der auf der vom Gericht vorgegebenen neuen Kostenberechnungsmethode beruht.


Dit voorstel stoelt op de beginselen van transparantie, economische efficiëntie en kosteneffectiviteit alsmede op een eerlijke en solidaire verdeling van de inspanningen tussen de lidstaten.

Dieser Vorschlag stützt sich auf die Grundsätze Transparenz, Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit sowie Fairness und Solidarität bei der Lastenverteilung auf die Mitgliedstaaten.


Dit voorstel stoelt op de beginselen van transparantie, economische efficiëntie en kosteneffectiviteit alsmede op een eerlijke en solidaire verdeling van de inspanningen tussen de lidstaten.

Dieser Vorschlag stützt sich auf die Grundsätze Transparenz, Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit sowie Fairness und Solidarität bei der Lastenverteilung auf die Mitgliedstaaten.


Het voorstel voor een richtlijn stoelt op de prioriteiten van de vernieuwde sociale agenda en de raamstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen

Der Vorschlag für eine Richtlinie geht zurück auf die Prioritäten der erneuerten Sozialagenda und der Rahmenstrategie Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit für alle


Het voorstel voor een beschikking stoelt op de inventarisering van de uitzonderingen op het vrije verkeer van goederen die de Commissie overeenkomstig artikel 100 B van het Verdrag heeft verricht (en waarover op 15 december 1993 een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement is gepubliceerd onder de titel "Het beheer van de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften na 1992".

Dem Vorschlag für einen Beschluß liegt die von der Kommission durchgeführte Erfassung noch bestehender Handelshemmnisse nach Artikel 100 b EG-Vertrag zugrunde (Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 15. Dezember 1993 - "Handhabung der gegenseitigen Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften nach 1992" (KOM(93) 669 endg.).


Het voorstel, dat stoelt op de vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijk van het Europees Regelgevend Forum voor gas (Forum van Madrid), strekt ertoe de richtlijn betreffende de interne gasmarkt (2003/55/EG) aan te vullen met gedetailleerde regels voor een aantal aspecten van de toegang van derden tot de gastransmissienetten van de lidstaten.

Der Vorschlag stützt sich auf die nicht verbindlichen "Leitlinien für die gute Praxis in Bezug auf den Netzzugang Dritter" des Europäischen Erdgasregulierungsforums (Madrider Forum) und soll die Erdgasbinnenmarktrichtlinie (Richtlinie 2003/55/EG) ergänzen, indem detaillierte Vorschriften zu einer Reihe einschlägiger Aspekte für den Zugang Dritter zu den Erdgasfernleitungsnetzen der Mitgliedstaaten festgelegt werden.


w