Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aselect toewijzen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Kluisjes toewijzen
Lockerruimte toewijzen
Toewijzen
Toewijzen van organen
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willekeurig toewijzen

Vertaling van "ons willen toewijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen


aselect toewijzen | willekeurig toewijzen

Zufallszuweisung


kluisjes toewijzen | lockerruimte toewijzen

Schließschränke zuweisen | Spinde zuweisen








bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het voorgaande blijkt dat de wetgever belangrijke taken op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft willen toewijzen aan « de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ».

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Gesetzgeber den « Beratern für Sicherheit und Schutz des Privatlebens » bedeutende Aufgaben hinsichtlich des Schutzes des Privatlebens erteilen wollte.


Dit om meer flexibiliteit mogelijk te maken. Het is aan de lidstaten om te besluiten of zij middelen en hoeveel middelen zij hiervoor willen toewijzen.

Es geht eigentlich darum, für eine größere Flexibilität zu sorgen, und es ist Sache der Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob und wie viel sie diesem Bereich zuteilen wollen.


Dat moge zo zijn, maar wij moeten de algemene besluiten nemen, wij moeten kredieten toewijzen aan de verschillende dingen die we willen doen. Ook zullen er als gevolg van het Verdrag van Lissabon en hopelijk ook door de uitbreiding met Kroatië afgevaardigden bijkomen.

Wie dem auch sei, ich denke, dass wir Globalentscheidungen treffen müssen, dass wir uns zu Dingen verpflichten, die getan werden müssen, und wir einen Anstieg der Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als Folge des Vertrags von Lissabon und hoffentlich auch durch den Beitritt Kroatiens erleben werden.


Progress Microfinance, een initiatief op EU-schaal, zal middelen uit verschillende Europese fondsen toewijzen aan de Nederlandse microkredietinstelling Qredits, ter facilitering van leningen van in totaal meer dan 20 miljoen euro aan kleine ondernemingen en mensen die hun baan verloren hebben en een eigen bedrijf willen beginnen.

Im Rahmen der EU-weiten Initiative Progress-Mikrofinanzierung fließen EU-Mittel an die niederländische Mikrofinanzierungseinrichtung Qredits, die wiederum Kredite von insgesamt mehr als 20 Mio. EUR an Kleinunternehmen und Einzelpersonen in den Niederlanden vergeben kann, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und ein Unternehmen gründen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur het ten zeerste dat de Raad niet meer middelen heeft willen toewijzen aan de Europese landbouwers, met name voor plattelandsontwikkeling, waarvoor 20 miljard euro minder beschikbaar zal zijn dan in het voorstel van de Commissie.

Ich bedauere zutiefst, dass der Rat nicht bereit war, mehr Mittel für die europäischen Landwirte bereitzustellen, insbesondere im Bereich ländliche Entwicklung, wo die verfügbaren Mittel um 20 Mrd. Euro unter dem Vorschlag der Kommission liegen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de decreten blijkt immers dat de decreetgever in de beide gevallen de vacante betrekkingen bij voorrang heeft willen toewijzen aan de leerkrachten voor wie reaffectatiemaatregelen gelden of die in disponibiliteit zijn gesteld bij ontstentenis van betrekking, ongeacht of het gaat om wervings-, selectie- of bevorderingsambten (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1992, nr. 61/1, pp. 11, 13 en 54, en nr. 61/2, p. 23; ibid., 1993-1994, nr. 156/1, pp.

Aus den Vorarbeiten zu den Dekreten geht nämlich hervor, dass der Dekretgeber in beiden Fällen beabsichtigte, dass offene Stellen vorrangig an Lehrkräfte vergeben würden, die Gegenstand von Massnahmen der Neuzuweisung oder der Zurdispositionstellung wegen Fehlens einer Stelle sind, ungeachtet dessen, ob es sich um Anwerbungs-, Auswahl- oder Beförderungsämter handelt (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1992, Nr. 61/1, SS. 11, 13 und 54, und Nr. 61/2, S. 23; ebenda, 1993-1994, Nr. 156/1, SS. 9, 11 und 13, und Nr. 156/2, S. 20).


Feit is dat het huidige standpunt van het Verenigd Koninkrijk betekent dat de Schotse Hooglanden en eilanden en het westen, oosten en zuiden van Schotland de vele miljoenen euro aan broodnodige EU-gelden mislopen die de Commissie en dit Parlement ons willen toewijzen.

Fest steht, dass das Vereinigte Königreich mit seiner gegenwärtigen Position die schottischen Highlands und Inseln, den Westen, Osten und Süden Schottlands um EU-Mittel in Millionenhöhe bringen würde, die uns die Kommission und dieses Hohe Haus zukommen lassen möchten.


In de nationale toewijzingsplannen moet worden vermeld hoeveel CO -emissierechten de lidstaten aan hun industrie willen toewijzen.

In den nationalen Zuteilungsplänen muss die Zahl der CO -Emissionszertifikate festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten an ihre Industrie vergeben wollen.


Volgens het geldende recht, te weten richtlijn 97/13/EG, is het aan de lidstaten om te bepalen volgens welke procedures zij de beperkte bandbreedte willen toewijzen voor netwerken van de derde generatie, zolang zij daarbij voldoen aan de beginselen van objectiviteit, non-discriminatie, proportionaliteit en transparantie die het Gemeenschapsrecht oplegt.

Gemäß derzeit geltendem Recht, nämlich Richtlinie 97/13, bestimmen die Mitgliedstaaten, welche Verfahren bei der Vergabe der knappen Funkfrequenzen für Netze der dritten Generation angewendet werden, vorausgesetzt, sie erfüllen die Grundsätze der Objektivität, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und Transparenz, wie sie in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegt sind.


Meer lidstaten dan in de eerste ronde van de NAP's proberen een indicatie te geven van de financiële middelen die zij aan specifieke activiteiten willen toewijzen.

Verglichen mit der ersten Runde von NAP haben sich diesmal mehr Mitgliedstaaten bemüht, einen Überblick über die Mittelplanung für spezifische Aktionen zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons willen toewijzen' ->

Date index: 2024-11-22
w