Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons zullen helpen zo vlug mogelijk weer groei " (Nederlands → Duits) :

Dat zijn maatregelen die de goede kant opgaan, door de financiële markten regels op te leggen die ons zullen helpen zo vlug mogelijk weer groei en banen te creëren.

Dies sind alles Maßnahmen, die in die richtige Richtung gehen, indem sie den Finanzmärkten Regeln auferlegen, um uns zu helfen, so schnell wie möglich wieder auf die richtige Spur von Wachstum und Beschäftigung zu kommen.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Georghegan-Quinn verklaarde: "Wij willen zo veel mogelijk deskundigen bereiken die ons zullen helpen om innovatieve ideeën te vinden en duurzame groei en nieuwe banen te creëren.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir wollen Experten aus möglichst vielen Bereichen ansprechen, die uns dabei unterstützen können, innovative Ideen zu entwickeln, ein nachhaltiges Wachstum zu erreichen und neue Arbeitsplätze zu schaffen.


Een economische groei die is gebaseerd op sociale en milieugronden is cruciaal om Europa snel weer op gang te krijgen, maar ik ben bang dat de voorstellen van de Raad en de Commissie inzake bestuur – hoe welkom ook – te vaag zijn en niet zullen helpen de doelstellingen te halen.

Ein auf sozialen und Umweltschutzgründen basierendes Wirtschaftswachstum ist entscheidend für die Ankurbelung von Europa. Aber ich befürchte, dass die Vorschläge des Rates und der Kommission zur Governance – wenngleich begrüßenswert – zu ungenau und nicht hilfreich für das Erreichen der gesetzten Ziele sein werden.


Uit het verslag bleek dat het cohesiebeleid in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot groei en welvaart, en in cijfers hoe het naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen heeft helpen creëren, zo'n 34 miljoen werklozen weer aan het werk heeft geholpen, de vaardigheden van nog eens 36 miljoen mensen heeft helpen verbeteren, 4 700 km ...[+++]

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kohäsionspolitik einen erheblichen Beitrag zu Wachstum und Wohlstand geleistet hat. Anhand von Zahlenmaterial wird verdeutlicht, wie unter anderem Folgendes erreicht wurde: Schaffung von geschätzten 1,4 Millionen neuen Arbeitsplätzen, Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt von etwa 34 Millionen Arbeitslosen, Verbesserung der Qualifikationen von 36 Millionen Menschen, Finanzierung von 4 700 km Autobahn und 1 200 km Hochgeschwindigkeitsbahn, Abwasserbehandlung zugunsten von 23 Millionen Menschen, Gewährleistung des Zugangs zu sauberem Wasser für 20 Millionen Menschen sowie Aus- und Weiterbildung für 1 ...[+++]


Wij zullen voorstellen indienen en beleidsmaatregelen nemen die erop gericht zijn de economie van de EU er weer bovenop te helpen, en ook vroeger dan gepland voorstellen indienen die duurzame groei bevorderen en nieuwe banen scheppen.

Unsere Vorschläge und Strategien zielen auf eine Stärkung der EU-Volkswirtschaft ab, und wir werden dabei solche Vorschläge zeitlich vorziehen, die zur Förderung nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen beitragen können.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op deze bijeenkomst toegezegd al het nodige in het werk te zullen stellen om te zorgen voor herstel van het vertrouwen in de economie, van de economische groei en de werkgelegenheid, alsook voor wijziging van de financiële architectuur om ervoor te zorgen dat de kredietstroom weer op gang komt, voor aanscherping van de financiële regulering, voor herstel van het vertrouwen op de markt en ...[+++]

Auf dem Treffen haben die Staats- und Regierungsoberhäupter gelobt, alles Notwendige zu tun, um Vertrauen, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze wiederherzustellen und so das Finanzwesen zu optimieren, um die Kreditflüsse zu erneuern, die Finanzregulierung zu stärken, das Vertrauen in den Markt wiederherzustellen und unsere internationalen Finanzinstitute finanziell zu unterstützen und zu reformieren, sodass sie diese Krise effektiv bewältigen und so dass weitere Krisen ve ...[+++]


Opgeteld bij de 400 miljard euro van het Europees economisch herstelplan zullen deze kredieten ons weer op weg helpen, naar groei, naar het creëren van welvaart en – uiteindelijk – banen.

Nehmen wir die 400 Milliarden Euro des europäischen Konjunkturplans dazu, werden uns diese bereitgestellten Haushaltsmittel helfen, die Wachstumsbedingungen wieder herzustellen und Wohlstand und letztendlich auch Arbeitsplätze zu schaffen.


Wij zijn blij met het groei-initiatief, maar dit volstaat niet. Alleen met een economische governance in tenminste de eurozone zal het mogelijk zijn de Europese economie weer op de been te helpen en kwalitatief te verbeteren.

Wir begrüßen die Wachstumsinitiative, doch sie wird nicht ausreichen, weil nur eine aktive Wirtschaftpolitik, zumindest in der Euro-Zone, Aufschwung und Qualität der europäischen Wirtschaft gewährleisten kann.


De specifieke prioriteiten, die waar mogelijk onderbouwd moeten worden met gekwantificeerde doelstellingen,, zullen omvatten: vrouwen (weer) aan betaald werk helpen, oudere werknemers helpen om te blijven werken, en werken financieel de moeite waard maken.

Zu den spezifischen Prioritäten, die soweit möglich durch quantifizierte Zielvorgaben untermauert werden sollen, zählen unter anderem: Frauen zur Rückkehr ins Arbeitsleben bewegen, älteren Arbeitskräften den Verbleib im Erwerbsleben erleichtern und dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt.


De Raad was van oordeel dat zowel de structurele hervormingen als de inkrimping van de rol van de overheid in de economie zoals die in het convergentieprogramma worden nagestreefd, voor Frankrijk de juiste keuze zijn ; deze maatregelen zullen mede helpen de voorwaarden tot stand te brengen die duurzame groei en duurzame nieuwe werkgelegenheid mogelijk zullen maken.

Nach Auffassung des Rates sind sowohl die Strukturreformen als auch der Rückzug des Staates aus dem Wirtschaftsgeschehen im Sinne des Konvergenzprogramms der Lage in Frankreich völlig angemessen; sie werden dazu beitragen, daß die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und stabile Arbeitsplätze geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons zullen helpen zo vlug mogelijk weer groei' ->

Date index: 2025-01-04
w