Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Ontbossing
Ontbossing in de tropen
Printen op grote machines
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Tropische ontbossing
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "ontbossing een grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbossing in de tropen | tropische ontbossing

Entwaldung in tropischen Gebieten | Tropenwaldverlust


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux




grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. stelt met nadruk dat de liberalisering van de handel in landbouwproducten veel ontwikkelingslanden ertoe aangezet heeft om landbouwmodellen in te voeren die van monocultuur en uitvoer uitgaan, zeer gevoelig voor klimaatveranderingen zijn en op ontbossing op grote schaal kunnen uitlopen; maakt zich ongerust over de weerslag van sommige Europese landbouwsubsidies op de mogelijkheden van andere landen om hun voedselvoorziening te beveiligen, vooral tegen de achtergrond van de klimaatverandering; vraagt de Europese Commissie om geen enkele ha ...[+++]

48. weist darauf hin, dass die Liberalisierung der Agrarerzeugnisse in vielen Entwicklungsländern zur Ausrichtung der Landwirtschaft auf Monokulturen und Ausfuhr geführt hat, was diese anfällig für die negativen Auswirkungen des Klimawandels macht und zu einer breitflächigen Entwaldung führen kann; ist besorgt angesichts der Auswirkungen bestimmter Agrarsubventionen in der EU auf die Lebensmittelsicherheit der einzelnen Länder, insbesondere im Zusammenhang mit dem Klimawandel; fordert die Kommission auf, keine der Entwaldung förderlichen Handelsabkommen abzuschließen und sicherzustellen, dass die Handelsabkommen und die europäischen St ...[+++]


Onze energiebronnen raken steeds meer uitgeput, de energievoorziening moet worden veiliggesteld, er is ontbossing, onze grote steden, waar het merendeel van de bevolking woont, raken verstikt en er moet dus duurzaam vervoer komen, er is meedogenloze hongersnood in de wereld en de wereldbevolking moet worden gevoed.

Die in immer geringerer Menge vorhandenen Energieressourcen, die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit, Abholzung, das Ersticken unserer Großstädte, in denen die Mehrheit der Bevölkerung lebt, der daraus entstehende Bedarf an nachhaltigem Transport, die endlose Hungersnot in verschiedenen Teilen dieser Welt und unsere Pflicht, Lebensmittel für alle Erdenbürger bereitzustellen .Aus all diesen Gründen müssen wir die Lösungen unterstützen, die zur Bekämpfung des Klimawandels vorgeschlagen worden sind.


Dit heeft niet alleen geleid tot verdere ontbossing op grote schaal, met ernstige gevolgen voor het economisch welzijn op lange termijn van de mensen die in deze regio's leven, en voor het gezond functioneren van bos-ecosystemen, maar heeft ook geleid tot schendingen van de rechten van de inheemse bevolking.

Folgen davon waren nicht nur ein umfangreicher und stetiger Abbau der Wälder mit bedenklichen Auswirkungen für den längerfristigen wirtschaftlichen Wohlstand derjenigen, die in diesen Gebieten leben, und für das gesunde Funktionieren von Waldökosystemen, sondern auch Verletzungen der Rechte autochthoner Bevölkerungen.


Voorts heeft ontbossing een grote negatieve impact op de gezondheid van de mens door de toename van luchtverontreinigende stoffen en de verspreiding van ziekten die door insecten worden overgedragen, bijv. malaria.

Schwerwiegende nachteilige Auswirkungen ergeben sich auch für die menschliche Gesundheit, da Luftschadstoffe und durch Insekten übertragene Krankheiten wie Malaria zunehmen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft ontbossing een grote negatieve impact op de gezondheid van de mens door de toename van luchtverontreinigende stoffen en de verspreiding van ziekten die door insecten worden overgedragen, bijv. malaria.

Schwerwiegende nachteilige Auswirkungen ergeben sich auch für die menschliche Gesundheit, da Luftschadstoffe und durch Insekten übertragene Krankheiten wie Malaria zunehmen werden.


overwegende dat enkele Latijns-Amerikaanse landen behoren tot de drie meest kwetsbare landen ter wereld wat klimaatverandering betreft, dat processen van woestijnvorming en ontbossing grote gevolgen hebben en dat een toename valt waar te nemen van verschijnselen als cyclonen en het uitsterven van diersoorten, waarmee Latijns-Amerika op grote schaal te kampen heeft, evenals concrete, alarmerende en veelzeggende voorbeelden van de wereldwijde dreiging van klimaatverandering, zoals de toestand va ...[+++]

in der Erwägung, dass lateinamerikanische Länder zu den drei weltweit durch den Klimawandel am stärksten gefährdeten Ländern zählen, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Versteppung und Entwaldung erhebliche Auswirkungen haben, Probleme wie Wirbelstürme und das Artensterben, von denen Lateinamerika in hohem Maße betroffen ist, zunehmen und es konkrete, alarmierende und sehr bezeichnende Beispiele für die weltweite Bedrohung durch den Klimawandel gibt, wofür der Zustand des Regenwaldes im Amazonasgebiet und die gefährdeten Gletscher in den Anden Beispiele sind,


blijkgeving van de wil over te gaan tot een doeltreffende bestrijding van de endemische misstanden als corruptie, ontbossing op grote schaal resulterend in volksverhuizingen, en de industrie van het sekstoerisme en een eind te maken aan de huidige cultuur straffeloosheid en allen die verantwoordelijk zijn voor de bovengenoemde praktijken voor de rechter te brengen;

zu beweisen, dass sie gewillt sind, die weit verbreiteten Geißeln der Korruption, der massiven Abholzung, die zur Vertreibung von Menschen führt, und der Sextourismusindustrie wirksam zu bekämpfen, die derzeitige Kultur der Straflosigkeit abzulehnen und alle Personen, die in solche Aktivitäten verwickelt sind, vor Gericht zu stellen;


blijkgeving van de wil over te gaan tot een doeltreffende bestrijding van de endemische misstanden als corruptie, ontbossing op grote schaal en de industrie van het sekstoerisme en een eind te maken aan de huidige cultuur straffeloosheid van bepaalde personen en derhalve allen die verantwoordelijk zijn voor de bovengenoemde praktijken te vervolgen en voor de rechter te brengen, met inbegrip van degenen die verantwoordelijk zijn voor de besluiten en daden die de grondwettigheid van het Koninkrijk Cambodja hebben on ...[+++]

ihren Willen unter Beweis zu stellen, die endemischen Geißeln der Korruption, der massiven Abholzung und der Sextourismusindustrie wirksam zu bekämpfen, die derzeitige Kultur der Straflosigkeit abzulehnen und folglich alle Personen, die in solche Aktivitäten verwickelt sind, zu verfolgen und vor Gericht zu stellen, einschließlich der Verantwortlichen für die Entscheidungen und Handlungen, die die konstitutionelle Rechtmäßigkeit des Königreichs Kambodscha unterminiert haben;


Aangezien de EU-ETS momenteel de enige grote operationele handelsregeling in de wereld is, zou het evenwicht tussen vraag en aanbod in die regeling ernstig worden verstoord als de bedrijven credits voor vermeden ontbossing[16] zouden kunnen kopen.

Da das EU-Emissionshandelssystem zurzeit weltweit das einzige größere operationelle Handelssystem ist, würde das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage in der Regelung schwer gestört, wenn Unternehmen Gutschriften für vermiedene Entwaldung[16] kaufen dürften.


Zij heeft wel tot doel de grote lijnen van een EU-antwoord te schetsen, alle betrokkenen tot het leveren van significante bijdragen uit te nodigen en een reeks initiële acties te starten die de grondslag zullen vormen voor een haalbare wereldwijde aanpak van ontbossing.

Sie soll vielmehr die Grundzüge der Reaktion der EU aufzeigen, alle Interessenträger zu wichtigen Beiträgen motivieren und Impulse für eine Reihe erster Maßnahmen geben, die die Grundlage für eine tragbare globale Reaktion auf die Entwaldungsproblematik bilden können.


w