Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
BBP tegen factorkosten
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Ontbossing
Ontbossing in de tropen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Tegen
Tropische ontbossing
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen

Traduction de «ontbossing tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbossing in de tropen | tropische ontbossing

Entwaldung in tropischen Gebieten | Tropenwaldverlust




beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. onderstreept vooral dat de doelstellingen voor klimaat en biodiversiteit en in de handelsvoorwaarden, in onderlinge overeenstemming moeten zijn, om zeker te zijn dat bij voorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

42. weist insbesondere mit Nachdruck darauf hin, dass die Ziele in den Bereichen Klimaschutz und Artenvielfalt mit den Handelsbedingungen kohärent sein müssen, um beispielsweise zu gewährleisten, dass Bemühungen zur Bekämpfung der Entwaldung wirklich greifen;


De EU wil dat het akkoord van Kopenhagen er op zijn minst naar streeft het huidige niveau van tropische ontbossing tegen 2020 te halveren, en het verlies van bosareaal tegen 2030 volledig tot stilstand te brengen.

Die EU möchte, dass im Übereinkommen von Kopenhagen festgeschrieben wird, dass bis 2020 die Zerstörung von Tropenwäldern um mindestens die Hälfte reduziert und bis 2030 der Waldverlust weltweit völlig gestoppt wird.


55. dringt erop aan dat de EU er zich toe verbindt bij te dragen aan de internationale financiële inspanningen om ontbossing tegen te gaan en bebossing voor niet-commerciële doeleinden in de hele wereld te bevorderen;

55. fordert die Europäische Union auf, sich auf die Finanzierung internationaler Bemühungen, die Entwaldung aufzuhalten und eine weltweite nichtkommerzielle Aufforstung zu fördern, festzulegen;


A. overwegende dat de EU de opwarming van de aarde tot 2°C wil beperken en het verlies aan biodiversiteit wil halveren; overwegende dat volgens de ramingen van Eliasch Review jaarlijks een bedrag van 17 tot 33 miljard USD nodig is om de ontbossing tegen 2030 te halveren,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Erderwärmung auf 2° C begrenzen und den Verlust der biologischen Vielfalt halbieren will und dass nach Schätzungen des Eliasch-Berichts jährlich 17-33 Mrd. US-Dollar erforderlich sein werden, um die Entwaldung bis 2030 um 50 % zu verringern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moeten de plaatselijke autoriteiten worden gesensibiliseerd voor de strijd tegen de klimaatverandering door ontbossing tegen te gaan en tropische wouden uit te breiden.

Zudem sollte das Bewusstsein der Behörden vor Ort für den Kampf gegen die Klimaveränderungen durch Maßnahmen gegen die Entwaldung und durch Erneuerung der Tropenwälder geschärft werden.


Desondanks is ontbossing een van de eerste prioriteiten die we moeten aanpakken, niet alleen met behulp van dit fonds, maar ook door middel van andere maatregelen, met name door overeen te komen welke stimuleringsmaatregelen zouden moeten worden toegepast op de verschillende benaderingen om ontbossing tegen te gaan, zoals het afremmen van de snelheid van de ontbossing, het onderhouden van bossen of andere benaderingen die door de verschillende lidstaten worden gestimuleerd.

Sie gehören jedoch zu den vorrangigen Aufgaben, die wir angehen müssen, nicht nur mit Hilfe dieses Fonds, sondern auch mit verschiedenen anderen Maßnahmen. Dazu gehört beispielsweise, dass wir uns einig werden müssen, welche Anreize wir mit den verschiedenen Konzepten für die Bekämpfung der Entwaldung verbinden sollten, beispielsweise die Verringerung der Entwaldungsrate und der Erhalt von Wäldern oder auch andere Vorgehensweisen, die von den verschiedenen Ländern gefördert werden.


Een mechanisme om de ontbossing in de tropen tegen te gaan

Mechanismus zur Eindämmung der Abholzung von Tropenwäldern


Als doelstellingen zouden moeten gelden dat de bruto ontbossing in tropische gebieden tegen 2020, ten opzichte van het huidige niveau, met minstens de helft wordt verminderd en dat het verlies aan bosareaal wereldwijd uiterlijk 2030 tot staan wordt gebracht.

Ziel sollte sein, die Bruttoverluste der Tropenwaldflächen bis 2020 mindestens zu halbieren und den Verlust an Waldflächen bis 2030 vollständig zum Stillstand zu bringen.


Wereldwijd is al consensus bereikt over de aanpak van de ontbossing in de tropen in het nieuwe verdrag, omdat zo’n 20% van de wereldwijde emissies daardoor worden veroorzaakt. De Europese Commissie zal in dat verband haar recente voorstellen bepleiten om de bruto-ontbossing in de tropen tegen 2020 te halveren en het verlies van bosareaal wereldwijd tegen 2030 te stoppen.

Ausgehend von dem weltweiten Konsens, dass sich das neue Übereinkommen auch mit dem Abholzen der Tropenwälder (das für rund 20% der globalen Emissionen verantwortlich ist) befassen muss, wird die Europäische Kommission ihre jüngsten Vorschläge vorbringen, die darauf abzielen, die Abholzung der Tropenwälder bis 2020 brutto zu halbieren und den weltweiten Verlust an Waldflächen bis 2030 zu stoppen.


Volgens president ARISTIDE zou de hulp van de Gemeenschap gericht moeten zijn op de rehabilitatie van het land en in het bijzonder op de initiatieven m.b.t. het creëren van werkgelegenheid, de opvang van vluchtelingen en de strijd tegen de ontbossing.

Präsident ARISTIDE zufolge sollte die Hilfe der Gemeinschaft auf den Wiederaufbau des Landes und insbesondere auf Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Aufnahme der Flüchtlinge und zur Bekämpfung der Waldzerstörung konzentriert werden.


w