Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Gewaarborgde som
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van frankering
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Reis tegen een vaste som
Som
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Vertaling van "ontbreken of soms " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van frankering

fehlende Frankatur | fehlende Freimachung












belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.

Obwohl noch immer keine ausreichenden systematischen Daten vorliegen, ist – wie aus eingegangenen Beschwerden und Meldungen deutlich wird - den Unionsbürgern und zuweilen den Konsularbeamten noch nicht ausreichend klar, dass Unionsbürger das Recht haben, sich an andere Botschaften bzw. Konsulate zu wenden, und dass sie nicht sicher sind, welche Art von Hilfe geleistet werden darf.


Andere factoren zijn parasieten, andere ziekteverwekkers, het ontbreken of soms verkeerde gebruik van diergeneesmiddelen, de bijenteeltpraktijk en milieufactoren, zoals onvoldoende leefomgevingen of voedsel en klimaatverandering.

Zu diesen Faktoren gehören auch Parasiten, andere Pathogene, das Fehlen von Tierarzneimitteln oder manchmal deren Missbrauch, Apikulturmanagement und Umweltfaktoren, wie Mangel an Lebensraum und Nahrung sowie der Klimawandel.


4. In het in lid 3, tweede alinea, bedoelde geval worden een gemiddelde prijs van het product af fabriek en een gemiddelde waarde van de gebruikte niet van oorsprong zijnde materialen respectievelijk berekend op basis van de som van de prijzen af fabriek van de gehele verkoop van dat product in het voorgaande boekjaar en de som van de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van het product in het voorgaande boekjaar, zoals gedefinieerd in het land van uitvoer of, wanneer cijfers voor een geheel boekjaar ontbreken, een kortere periode die echter niet minder dan drie maanden kan zijn.

(4) In dem in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannten Fall werden ein Durchschnitts-Ab-Werk-Preis des Erzeugnisses und ein Durchschnittswert der verwendeten Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft jeweils ausgehend von der Summe der Ab-Werk-Preise für sämtliche Verkäufe der Erzeugnisse und der Summe des Wertes aller bei der Herstellung der Erzeugnisse verwendeten Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft errechnet, wobei vom Vorjahr entsprechend der Festlegung durch das Ausfuhrland ausgegangen wird, bzw. — wenn keine Zahlen für das gesamte Rechnungsjahr vorliegen — von einem kürzeren Zeitraum, der jedoch mindestens drei Monate beträgt.


van het CRIS afkomstige informatie kan onbetrouwbaar zijn (punten 39 t/m 41, 49 t/m 52 en 54 t/m 56) en moet soms handmatig worden aangepast (antwoord van de Commissie op punt 52) als gevolg van tekortkomingen in de codering van de gegevens (punten 38 t/m 41) of het ontbreken van gegevensregistraties dan wel ongeldige gegevensregistraties (punten 49 t/m 51, 54 en 55),

Informationen, die CRIS entnommen werden, können unzuverlässig sein (Ziffern 39 bis 41, 49 bis 52 und 54 bis 56), und zuweilen sind manuelle Anpassungen erforderlich (Antwort der Kommission auf Ziffer 52), da bei der Datenkodierung Mängel bestehen (Ziffern 38 bis 41) oder Datensätze fehlen bzw. ungültig sind (Ziffern 49 bis 51 sowie 54 und 55),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– van het CRIS afkomstige informatie kan onbetrouwbaar zijn (punten 39 t/m 41, 49 t/m 52 en 54 t/m 56) en moet soms handmatig worden aangepast (antwoord van de Commissie op punt 52) als gevolg van tekortkomingen in de codering van de gegevens (punten 38 t/m 41) of het ontbreken van gegevensregistraties dan wel ongeldige gegevensregistraties (punten 49 t/m 51, 54 en 55),

– Informationen, die CRIS entnommen werden, können unzuverlässig sein (Ziffern 39 bis 41, 49 bis 52 und 54 bis 56), und zuweilen sind manuelle Anpassungen erforderlich (Antwort der Kommission auf Ziffer 52), da bei der Datenkodierung Mängel bestehen (Ziffern 38 bis 41) oder Datensätze fehlen bzw. ungültig sind (Ziffern 49 bis 51 sowie 54 und 55),


76. herinnert eraan dat het zich zal keren tegen alle systematische, bijna-automatische en soms ondoordachte kortingen door de andere tak van de begrotingsautoriteit in de administratieve uitgaven onder rubriek 4, die alleen ten doel hebben de uitgaven te verlagen, daar deze bezuinigingen als gevolg zouden hebben dat het de EU zou ontbreken aan middelen om haar programma's op passende en doeltreffende wijze uit te voeren;

76. weist darauf hin, dass es sich jeglichen systematischen, quasi automatischen und zuweilen unüberlegten Kürzungen durch den anderen Teil der Haushaltsbehörde in Bezug auf die Verwaltungsausgaben der Rubrik 4 nur zum Zwecke der Verringerung der Mittelansätze widersetzen wird, da dies der EU die Mittel entziehen würde, ihre Programme ordnungsgemäß und wirksam umzusetzen;


G. overwegende dat de financiële vergoedingen die door de Unie in het kader van de partnerschapsovereenkomsten in de visserijsector (POV) worden betaald, niet hebben bijgedragen aan de consolidatie van het visserijbeleid van de partners en dat dit grotendeels te wijten is aan het ontbreken van controle op de toepassing van deze overeenkomsten, de traagheid in het verlenen van bijstand of soms zelfs het niet gebruik maken van deze bijstand,

G. in der Erwägung, dass die von der Union im Rahmen der partnerschaftlichen Fischereiabkommen gewährten Ausgleichszahlungen nicht zum Ausbau der Fischereipolitik der Partnerländer beigetragen haben, und dies vor allem, weil die Umsetzung dieser Abkommen nicht weiterverfolgt und die Unterstützung nur schleppend gewährt oder manchmal auch gar nicht in Anspruch genommen wurde,


Hoewel in sommige lidstaten onlangs vooruitgang is geboekt, beperken de checklists zich nog te vaak tot de soortspecifieke wettelijke vereisten of ontbreken zij soms zelfs helemaal.

In einigen Mitgliedstaaten wurden zwar in letzter Zeit Fortschritte erzielt, es gibt aber noch zu viele Fälle, in denen sich die Kontrolllisten auf die Anforderungen der Vorschriften für einzelne Tierarten beschränken oder aber gar keine Listen vorhanden sind.


K. betreurende dat de lidstaten zich in de afgelopen vijf jaar binnen de Raad hebben gekant tegen het vastleggen van normen voor de bescherming van de rechten van de burger en het individu en dat het ontbreken van dergelijke normen vaak wordt gebruikt (soms zelfs door dezelfde lidstaten) als reden om de wederzijdse erkenning te blokkeren,

K. im Bedauern darüber, dass einige Mitgliedstaaten sich in den letzten fünf Jahren im Rat der Festlegung von Standards zum Schutz der Bürgerrechte und der Personen widersetzt haben und das Fehlen solcher Standards häufig (manchmal sogar von denselben Mitgliedstaaten) als ein Grund, die gegenseitige Anerkennung zu blockieren, ins Feld geführt wurde,


Omgekeerd kan het ontbreken van voorschriften soms een handicap zijn voor het concurrentievermogen van de industrie, zoals het geval is bij de vertraging bij de invoering van het Gemeenschapsoctrooi.

Das Fehlen von Vorschriften kann im Gegensatz dazu mitunter ein Handikap für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit darstellen, wie im Falle der verzögerten Einführung des Gemeinschaftspatents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreken of soms' ->

Date index: 2025-01-31
w