Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen van enigerlei aard
Enigerlei
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Op enigerlei wijze
Voordeel van enigerlei aard

Vertaling van "ontbreken van enigerlei " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. betreurt het ontbreken van enigerlei vorm van overleg onder de lidstaten, voordat zij bilaterale overeenkomsten met Moskou aangaan die gevolgen hebben voor het algemene beleid van de EU; betreurt dat Rusland energie als politiek instrument gebruikt en dat lidstaten op ongecoördineerde wijze bilaterale energieovereenkomsten aangaan, die de belangen van de EU als geheel en van andere lidstaten schaden en hun strategische prioritaire projecten op losse schroeven zetten; wijst erop dat het coherente, assertieve en duurzame karakter van haar gemeenschappelijk buitenlands beleid wordt ondermijnd, doordat de EU voor haar energie zo sterk ...[+++]

15. bedauert das Fehlen jeglicher Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten vor der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Moskau, die Auswirkungen auf die Politik der EU als Ganzes haben; bedauert, dass Russland die Energie als politisches Instrument einsetzt und einige Mitgliedstaaten ohne Absprache bilaterale Energieabkommen unterzeichnet haben, was die Interessen sowohl der EU als Ganzes als auch der anderen Mitgliedstaaten untergräbt und ihre vorrangigen strategischen Projekte in Frage stellt; weist darauf hin, dass durch die starke Energieabhängigkeit der EU von der Russischen Föderation die Kohärenz, Durchsetzungsfähigkeit un ...[+++]


"Gezien het ontbreken van enigerlei marge beneden het uitgavenplafond van rubriek 4 in 2009, erkent de Commissie dat de capaciteit om te reageren op onvoorziene crises zeer beperkt is, en zegt zij derhalve toe in de loop van 2009 een beoordeling van de situatie binnen rubriek 4 aan de begrotingsautoriteit te presenteren, zo nodig samen met concrete voorstellen, met inachtneming van de politieke ontwikkelingen en de uitvoering van de begroting".

"Da im Jahre 2009 im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Rubrik 4 kein Spielraum verbleibt, erkennt die Kommission an, dass die Fähigkeit, auf unvorhergesehene Krisen zu reagieren, ziemlich eingeschränkt ist, und verpflichtet sich daher, der Haushaltsbehörde im Jahresverlauf 2009 – unter Berücksichtigung der politischen Entwicklung sowie der Ausführung des Haushaltsplans – eine Bewertung der Situation im Rahmen der Rubrik 4 vorzulegen, der gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind".


"Gezien het ontbreken van enigerlei marge beneden het uitgavenplafond van rubriek 4 in 2009, erkent de Commissie dat de capaciteit om te reageren op onvoorziene crises zeer beperkt is, en zegt zij derhalve toe in de loop van 2009 een beoordeling van de situatie binnen rubriek 4 aan de begrotingsautoriteit te presenteren, zo nodig samen met concrete voorstellen, met inachtneming van de politieke ontwikkelingen en de uitvoering van de begroting.

"Da im Jahre 2009 im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Rubrik 4 kein Spielraum verbleibt, erkennt die Kommission an, dass die Fähigkeit, auf unvorhergesehene Krisen zu reagieren, ziemlich eingeschränkt ist, und verpflichtet sich daher, der Haushaltsbehörde im Jahresverlauf 2009 – unter Berücksichtigung der politischen Entwicklung sowie der Ausführung des Haushaltsplans – eine Bewertung der Situation im Rahmen der Rubrik 4 vorzulegen, der gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind".


Gezien het ontbreken van enigerlei marge beneden het uitgavenplafond van rubriek 4 in 2009, erkent de Commissie dat de capaciteit om te reageren op onvoorziene crises zeer beperkt is, en zegt zij derhalve toe in de loop van 2009 een beoordeling van de situatie binnen rubriek 4 aan de begrotingsautoriteit te presenteren, zo nodig samen met concrete voorstellen, met inachtneming van de politieke ontwikkelingen en de uitvoering van de begroting".

Da im Jahre 2009 im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Rubrik 4 kein Spielraum ver­bleibt, erkennt die Kommission an, dass die Fähigkeit, auf unvorhergesehene Krisen zu reagieren, ziemlich eingeschränkt ist, und verpflichtet sich daher, der Haushaltsbehörde im Jahresverlauf 2009 – unter Berücksichtigung der politischen Entwicklung sowie der Aus­führung des Haushaltsplans – eine Bewertung der Situation im Rahmen der Rubrik 4 vor­zulegen, der gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis bezoek van familie en vrienden te ontvangen; verzoekt de autoriteiten met klem dergelijk bezoek onmiddellijk toe te st ...[+++]

4. ist tief besorgt über die Bedingungen, unter denen Sigma Huda, die wegen Bestechungsvorwürfen verurteilt wurde, inhaftiert ist, insbesondere über die völlig fehlende medizinische Behandlung, die sie dringend benötigt; fordert die zuständigen Stellen in Bangladesch nachdrücklich auf, Frau Huda alle notwendigen medizinischen Behandlungen und die aufgrund ihres Gesundheitszustands erforderliche Hilfe zukommen zu lassen; fordert die Behörden in Bangladesch auf, die Grundrechte von Frau Huda zu respektieren, insbesondere das Recht, im Gefängnis Besuch von ihrer Familie und ihren Freunden zu erhalten; fordert die Behörden nachdrücklich a ...[+++]


134. is ten zeerste verontrust door het feit dat de Turkse autoriteiten in gebreke zijn gebleven wat betreft de diplomatieke bescherming van de Turkse staatsburger Murat Kurnaz en het ontbreken van enigerlei actie om hem uit Guantánamo vrij te krijgen;

134. bekundet seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf das Versäumnis der türkischen Behörden, ihren diplomatischen Schutz gegenüber ihrem Staatsangehörigen Murat Kurnaz auszuüben, sowie in Bezug auf das Ausbleiben von Schritten im Hinblick auf dessen Freilassung aus dem Gefängnis von Guantánamo;


Vele kinderen nemen deel aan enigerlei vorm van onderwijs van ISCED-niveau 0, maar voor het merendeel ontbreken de gegevens.

Zwar besuchen zahlreiche Kinder Bildungseinrichtungen auf dieser Ebene, doch liegen hierzu größtenteils keine Daten vor.


—een motivering voor het ontbreken van enigerlei studie.

—eine Begründung für die etwaige Auslassung eines Studientyps,


1.1.2. De energieopslagreservoirs behoeven echter niet van een voorgeschreven capaciteit te zijn, indien het remsysteem van zodanige aard is dat bij het ontbreken van enigerlei energiereserve het mogelijk is met de bedrijfsrembediening een remwerking te verkrijgen die ten minste gelijk is aan de voor het hulpremsysteem voorgeschreven remwerking.

1.1.2 Ist die Bremsanlage jedoch so ausgelegt, daß es bei völligem Ausfall der gespeicherten Energie mit der Betriebsbremsanlage möglich ist, eine Bremswirkung zu erzielen, die mindestens der für die Hilfsbremsanlage vorgeschriebenen entspricht, ist die Größe der Energiespeicher nicht vorgeschrieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreken van enigerlei' ->

Date index: 2022-09-20
w