Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Imperfecties in metaal ontdekken
Oneffenheden in metaal ontdekken
Ontdekken
Onvolkomenheden in flessen ontdekken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "ontdekken waarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


imperfecties in metaal ontdekken | oneffenheden in metaal ontdekken

Unvollkommenheiten an Metall erkennen




het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken

Zufallsentdeckung




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


onvolkomenheden in flessen ontdekken

ngel an Flaschen feststellen


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die het vaderschap of moederschap opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de vader of de moeder van het kind is; die van het kind moet op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en moet uiterlijk worden ingesteld ...[+++]

Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches bestimmt: « Die Klage des Vaters, der Mutter oder der Person, die das Kind anerkannt hat, muss binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass die Person, die das Kind anerkannt hat, nicht der Vater oder die Mutter ist, eingereicht werden; diejenige der Person, die die Vaterschaft beziehungsweise die Mutterschaft für sich in Anspruch nimmt, muss binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass sie der Vater oder die Mutter des Kindes ist, eingereicht werden; diejenige d ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding van de twee voormelde wetten moet de vordering van het kind op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaar na het ontdekken van het feit dat de echtgenoot niet zijn vader is (artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek).

Seit dem Inkrafttreten der beiden vorerwähnten Gesetze muss die Klage des Kindes frühestens an dem Tag, wo es das zwölfte Lebensjahr vollendet hat, und spätestens an dem Tag, wo es das zweiundzwanzigste Lebensjahr vollendet hat, oder binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass der Ehemann nicht sein Vater ist, eingereicht werden (Artikel 318 § 2 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches).


9. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties waarop de rekeningen zijn gebaseerd, dat inhoudt dat er concrete fouten zijn geconstateerd bij de betalingen voor de beleidsgroepen "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen", "Cohesie", "Onderzoek energie en vervoer", "Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding" en "Onderwijs- en burgerschapsbeleid" en dat de systemen voor toezicht en controle slechts "ten dele effectief" zijn om de teruggave van te hoog aangeslagen kosten of niet voor vergoeding in aanmerking komende kosten te voorkomen, te ontdekken ...[+++]

9. nimmt Kenntnis von dem Prüfungsurteil des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Vorgänge, wonach die Zahlungen in den Themenkreisen „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“, „Kohäsion“, „Forschung, Energie und Verkehr“, „Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung“ sowie „Bildung und Unionsbürgerschaft“ in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet und die Überwachungs- und Kontrollsysteme hinsichtlich der Verhinderung oder Aufdeckung und Berichtigung der Erstattung überhöhter oder nicht zuschussfähiger Kosten nur „bedingt wirksam“ sind (Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer X);


9. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties waarop de rekeningen zijn gebaseerd, dat inhoudt dat er concrete fouten zijn geconstateerd bij de betalingen voor de beleidsgroepen „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen”, „Cohesie”, „Onderzoek energie en vervoer”, „Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” en „Onderwijs- en burgerschapsbeleid” en dat de systemen voor toezicht en controle slechts „ten dele effectief” zijn om de teruggave van te hoog aangeslagen kosten of niet voor vergoeding in aanmerking komende kosten te voorkomen, te ontdekken ...[+++]

9. nimmt Kenntnis von dem Prüfungsurteil des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Vorgänge, wonach die Zahlungen in den Themenkreisen „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“, „Kohäsion“, „Forschung, Energie und Verkehr“, „Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung“ sowie „Bildung und Unionsbürgerschaft“ in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet und die Überwachungs- und Kontrollsysteme hinsichtlich der Verhinderung oder Aufdeckung und Berichtigung der Erstattung überhöhter oder nicht zuschussfähiger Kosten nur „bedingt wirksam“ sind (Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer X);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is waarom ik in dit onderwerp ben gedoken. Tegen allen die het woord hebben genomen om mij te bekritiseren zeg ik het volgende: ik denk dat u geen enkel moment zult kunnen ontdekken waarop ik geen positieve en oprechte bijdrage heb geleverd en met de heer Amato, die verantwoordelijk is voor deze zaak in Italië, heb samengewerkt.

Daher begann mein Interesse an diesem Thema, und zu all jenen, die hier das Wort ergriffen haben, um mich zu kritisieren, sage ich: Ich denke nicht, dass Sie feststellen werden, dass ich auch nur ein einziges Mal keinen positiven, ehrlichen Beitrag geleistet und nicht mit Herrn Amato zusammengearbeitet habe, der für diese Angelegenheit in Italien verantwortlich ist.


N. overwegende dat de specialisering van al het medisch personeel waarop in de EU-richtsnoeren op aan wordt gedrongen doorslaggevend is voor de kwaliteit van het in een vroeg stadium ontdekken en behandelen van borstkanker; verder overwegende dat dienovereenkomstige bij- en nascholing in de EU-lidstaten met middelen van het Europees Sociaal Fonds en in de kandidaat-lidstaten met middelen van het pretoetredingsfonds gesteund kan worden,

N. unter Hinweis darauf, dass die in den EU-Leitlinien geforderte Spezialisierung des gesamten medizinischen Personals für die Qualität von Früherkennung und Behandlung entscheidend ist, und in der Erwägung, dass entsprechende Weiterbildungsangebote in den Mitgliedstaaten der EU mit dem Europäischen Sozialfonds und in den Beitrittsländern mit den Vorbeitrittsfonds gefördert werden können,


7. is van mening dat de Europese Unie veiligheidsnormen en meldingssystemen moet harmoniseren en actief moet deelnemen aan programma's die het mogelijk maken eventuele tekortkomingen te ontdekken in de wijze waarop de autoriteiten in bepaalde derde landen de normen van de Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) toepassen, alsook aan programma's waardoor na een dergelijke ontdekking met genoemde autoriteiten kan worden samengewerkt om hen in staat te stellen te zorgen dat de internationale veiligheidsnormen weer worden nageleefd;

7. ist der Auffassung, daß die Europäische Union die Sicherheitsnormen und Flugmeldesysteme angleichen und sich aktiv an Programmen beteiligen sollte, durch die Mängel an der Durchführung der Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation durch die Behörden bestimmter Staaten aufgedeckt werden können, und an Programmen, die die Möglichkeit schaffen, auf diese Feststellungen hin mit diesen Behörden zusammenzuarbeiten, damit sie zur Einhaltung der internationalen Sicherheitsnormen zurückfinden;


Overwegende dat het om soortgelijke redenen in bepaalde Lid-Staten als een ongerechtvaardigde beperking van de bescherming van de consument kan worden ervaren, wanneer een producent de mogelijkheid krijgt zich van de aansprakelijkheid te bevrijden als hij bewijst dat het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop hij het produkt in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken; dat een Lid-Staat derhalve in zijn wetgeving de bepaling moet kunnen handhaven da ...[+++]

Aus ähnlichen Gründen kann es in einigen Mitgliedstaaten als ungerechtfertigte Einschränkung des Verbraucherschutzes empfunden werden, daß ein Hersteller sich von der Haftung befreien kann, wenn er den Beweis erbringt, daß der Stand der Wissenschaft und Technik zu dem Zeitpunkt, zu dem er das betreffende Erzeugnis in der Verkehr gebracht hat, es nicht gestattete, die Existenz des Fehlers festzustellen. Die Mitgliedstaaten müssen daher die Möglichkeit haben, einschlägige Rechtsvorschriften, denen zufolge ein solcher Beweis nicht von der Haftung befreien kann, beizubehalten bzw. dahingehende Rechtsvorschriften zu erlassen. Werden entsprech ...[+++]


e) dat het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop hij het produkt in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken;

e) daß der vorhandene Fehler nach dem Stand der Wissenschaft und Technik zu dem Zeitpunkt, zu dem er das betreffende Produkt in den Verkehr brachte, nicht erkannt werden konnte;


b) in afwijking van artikel 7, sub e), in zijn wetgeving de bepaling handhaven of, met inachtneming van de in lid 2 beschreven procedure, bepalen dat de producent ook aansprakelijk is als hij bewijst dat het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop hij het produkt in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken.

b) abweichend von Artikel 7 Buchstabe e) in seinen Rechtsvorschriften die Regelung beibehalten oder - vorbehaltlich des Verfahrens nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels - vorsehen, daß der Hersteller auch dann haftet, wenn er beweist, daß der vorhandene Fehler nach dem Stand der Wissenschaft und Technik zu dem Zeitpunkt, zu dem er das betreffende Produkt in den Verkehr brachte, nicht erkannt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontdekken waarop' ->

Date index: 2023-09-14
w