Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delven
Een steengroeve ontginnen
Het terrein vrijmaken van kreupelhout
Ontginnen
Ontginnen van boomvegetatie
Ontginning
Rooien

Traduction de «ontginnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het terrein vrijmaken van kreupelhout | ontginnen | ontginnen van boomvegetatie | ontginning | rooien

Neuland aufreißen | Neulandgewinnung | Roden | Rodung | Urbarmachung | Waldrodung


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

Moor- und Ödlandkultivierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. pleit voor voorstellen om het potentieel van de culturele en creatieve sector te ontginnen; roept de Commissie op richtsnoeren voor optimale werkmethoden op te stellen voor de uitvoering van projecten op het vlak van cultureel erfgoed in het kader van het cohesiebeleid, door middel van gedelegeerde handelingen;

42. fordert Vorschläge zur Entwicklung des Potenzials der Kultur- und Kreativwirtschaft; fordert die Kommission auf, im Wege von delegierten Rechtsakten Leitfäden für bewährte Verfahren bei der Umsetzung von Projekten im Bereich Kulturerbe im Rahmen der Kohäsionspolitik auszuarbeiten;


In plaats van grondstoffen te ontginnen en ze na eenmalig gebruik weg te gooien, stelt de nieuwe visie een ander economisch model voor.

Statt Rohstoffe abzubauen, einmal zu benutzen und wegzuwerfen, sieht das neue Konzept ein anderes Wirtschaftsmodell vor.


F. overwegende de belangrijkste vraag nog steeds is hoe de bevolkingen in verschillende delen van de wereld zichzelf zullen kunnen voeden, aangezien de hoeveelheid cultiveerbare grond afneemt vanwege onjuist landgebruik en slechte landbouwpraktijken, een probleem dat nog wordt verergerd door de klimaatverandering; dat de mogelijkheid om het landbouwareaal uit te breiden uiterst beperkt is, aangezien het in veel delen van de wereld als volkomen onrealistisch wordt beschouwd om nieuwe landbouwgrond te ontginnen;

F. in der Erwägung, dass das Hauptproblem bestehen bleibt, nämlich wie sich die Bevölkerung in den verschiedenen Teilen unserer Erde ernähren soll, wenn die landwirtschaftlich nutzbaren Flächen aufgrund unangemessener Landnutzung, einschließlich mangelhafter agrarwirtschaftlicher Verfahren, eines Problems, das durch den Klimawandel noch verschärft wird, abnehmen und nur in äußerst begrenztem Umfang neuer Boden hinzugewonnen werden kann; in der Erwägung, dass es in den meisten Regionen der Welt als äußerst unrealistisch gilt, neuen Boden landwirtschaftlich nutzbar zu machen;


F. overwegende de belangrijkste vraag nog steeds is hoe de bevolkingen in verschillende delen van de wereld zichzelf zullen kunnen voeden, aangezien de hoeveelheid cultiveerbare grond afneemt vanwege onjuist landgebruik en slechte landbouwpraktijken, een probleem dat nog wordt verergerd door de klimaatverandering; dat de mogelijkheid om het landbouwareaal uit te breiden uiterst beperkt is, aangezien het in veel delen van de wereld als volkomen onrealistisch wordt beschouwd om nieuwe landbouwgrond te ontginnen, onder andere vanwege het streven naar biodiversiteitsbehoud;

F. in der Erwägung, dass das Hauptproblem bestehen bleibt, nämlich wie sich die Bevölkerung in den verschiedenen Teilen unserer Erde ernähren soll, wenn die landwirtschaftlich nutzbaren Flächen aufgrund unangemessener Landnutzung, einschließlich mangelhafter agrarwirtschaftlicher Verfahren, eines Problems, das durch den Klimawandel noch verschärft wird, abnehmen und nur in äußerst begrenztem Umfang neuer Boden hinzugewonnen werden kann; in der Erwägung, dass es in den meisten Regionen der Welt als äußerst unrealistisch gilt, neuen Boden landwirtschaftlich nutzbar zu machen, nicht zuletzt aufgrund des Erhalts der biologischen Vielfalt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat de mogelijkheid om nieuwe landbouwgrond te ontginnen zeer beperkt is en het dus van uitzonderlijk belang is om het ontwikkelingsproces te faciliteren van nieuwe gewassen die zich kenmerken door hun vermogen om zich aan de omstandigheden van hun omgeving aan te passen, om toe te kunnen met schaarse hulpbronnen, om bij te dragen aan de duurzaamheidsdoelstellingen en om voldoende productiviteit en een hoge kwaliteit te waarborgen; wijst erop dat het tevens belangrijk is om reeds wijdverbreid gebruikte gewassen verder te ontwikkelen teneinde meer flexibiliteit te geven aan de toekomstige technische en wetenschappelijke ontw ...[+++]

5. betont, dass die Vereinfachung des Entwicklungsprozesses neuer Sorten von Nutzpflanzen, die eine Anpassungsfähigkeit an die Bedingungen ihrer Umgebung aufweisen und im Hinblick auf die Anforderungen an knappe Güter geeignet sind sowie die Nachhaltigkeitsziele unterstützen, hinreichend Produktivität bieten und von hoher Qualität sind, von entscheidender Bedeutung ist, da die Möglichkeit der Nutzbarmachung neuer landwirtschaftlicher Flächen sehr begrenzt ist; weist nachdrücklich darauf hin, dass auch die Weiterentwicklung von Nutzpflanzen, die bereits weiträumig angebaut werden, wichtig ist, um mit Blick auf zukünftige technische und w ...[+++]


Nieuwe technologieën zullen ons in staat stellen diepere en afgelegen voorraden te bereiken en in moeilijke omstandigheden te ontginnen.

Neue Technologien werden dazu beitragen, dass in größeren Tiefen, in entfernteren Gebieten und unter schwierigeren Bedingungen Rohstoffe abgebaut werden können.


De Raad stelt vast dat de overkoepelende task force is begonnen belangrijke nieuwe gebieden te ontginnen, en verzoekt Kroatië het administratief onderzoek voort te zetten teneinde een verklaring te kunnen geven voor de ontbrekende militaire documenten.

Der Rat stellt fest, dass die behördenübergreifende Task Force begonnen hat, wichtige neue Wege zu erkunden, und er ruft Kroatien auf, die administrativen Ermittlungen weiterzuführen, damit über die fehlenden Militärdokumente Rechenschaft abgelegt wird.


9. denkt dat veel branden, vooral in Griekenland maar ook in andere landen, het gevolg van misdadige praktijken zijn met de bedoeling om bossen te vernietigen en de streek met andere winstgevende activiteiten te kunnen ontginnen;

9. ist der Ansicht, dass viele Brände, insbesondere in Griechenland, aber auch in anderen Ländern, von Kriminellen gelegt werden, um den Wald zu zerstören und die Fläche dann für andere gewinnbringende Tätigkeiten zu nutzen;


Gezien de geringe overlapping en de aanwezigheid van sterke concurrenten aan de zijde van de productie, richtte de Commissie haar marktanalyse op de markt van de infrastructuur en onderzocht zij of er voldoende onafhankelijke reservecapaciteit beschikbaar zou blijven opdat veldeigenaars nieuwe velden zouden blijven ontginnen.

Wegen der geringfügigen Überschneidungen und der Konkurrenz durch andere starke Produzenten konzentrierte die Kommission ihre Marktanalyse auf die Infrastruktur und insbesondere auf die Frage, ob für die Eigentümer der Vorkommen genügend freie Beförderungskapazitäten für die Erschließung neuer Vorkommen verbleiben würden.


De activiteiten van de niet-energetische winningsindustrie omvatten het ontginnen van metalen zoals ijzer en koper en het delven van mineralen zoals zand, marmer, kaolien, zout en vele andere.

Die nichtenergetische mineralgewinnende Industrie fördert Metalle (Eisen, Kupfer) und baut Minerale (Sand, Marmor, Kaolin, Salz u.v.a.) ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontginnen' ->

Date index: 2024-02-19
w