Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest tijdelijke duur ontheemde
Binnenlands ontheemde
Buitenlands ontheemde
Extern ontheemde
IDP
Intern ontheemde
Ontheemde
Status van ontheemde

Vertaling van "ontheemde somalische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnenlands ontheemde | intern ontheemde | IDP [Abbr.]

Binnenvertriebene | Binnenvertriebener


buitenlands ontheemde | extern ontheemde

extern Vertriebener


attest tijdelijke duur ontheemde

zeitweilige Bescheinigung für Vertriebene






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat 525 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië een bijzonder kwetsbare groep vormen die te lijden heeft van het conflict; overwegende dat 400 000 van hen aanvullende humanitaire hulp nodig hebben en dat de helft in eigen land ontheemd is, aldus de VN; overwegende dat deze groep zeer weinig opties heeft om buiten Syrië een veilige opvangplaats te vinden; overwegende dat Iraakse, Afghaanse, Somalische en Soedanese vluchtelingen in Syrië nu opnieuw te maken krijgen met ontheemding;

I. in der Erwägung, dass der Konflikt die 525 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien besonders empfindlich trifft; in der Erwägung, dass 400 000 dieser Flüchtlinge zusätzliche humanitäre Hilfe benötigen und die Hälfte von ihnen, Angaben der Vereinten Nationen zufolge, von Binnenvertreibung betroffen ist; in der Erwägung, dass die Chancen dieser Gruppe, außerhalb Syriens einen sicheren Zufluchtsort zu finden, äußerst gering sind; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalische und sudanesische Flüchtlinge in Syrien wieder von Binnenvertreibungen betroffen sind;


R. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat bijna 50 000 Palestijnen door het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, UNRWA) zijn geregistreerd in Libanon, en bijna 5 000 in Jordanië; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor Palestijnen die het conflict in Syrië ontvluchten, en overwegende dat het hun grotendeels niet wordt toegestaan te werken in Libanon; overwegende dat Iraakse, Afghaanse, Somalische en Soedan ...[+++]

R. in der Erwägung, dass innerhalb Syriens rund 400 000 palästinensische Flüchtlinge betroffen sind; in der Erwägung, dass die Palästinenser sich in dem Konflikt größtenteils neutral verhalten; in der Erwägung, dass nahezu 50 000 Palästinenser im Libanon und fast 5 000 in Jordanien vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) registriert worden sind; in der Erwägung, dass Jordanien seine Grenzen für Palästinenser, die vor dem Konflikt aus Syrien flüchten, geschlossen hat und dass sie im Libanon zum größten Teil nicht arbeiten dürfen; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalische und sudanesische Fl ...[+++]


R. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat bijna 50 000 Palestijnen door het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, UNRWA) zijn geregistreerd in Libanon, en bijna 5 000 in Jordanië; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor Palestijnen die het conflict in Syrië ontvluchten, en overwegende dat het hun grotendeels niet wordt toegestaan te werken in Libanon; overwegende dat Iraakse, Afghaanse, Somalische en Soedan ...[+++]

R. in der Erwägung, dass innerhalb Syriens rund 400 000 palästinensische Flüchtlinge betroffen sind; in der Erwägung, dass die Palästinenser sich in dem Konflikt größtenteils neutral verhalten; in der Erwägung, dass nahezu 50 000 Palästinenser im Libanon und fast 5 000 in Jordanien vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) registriert worden sind; in der Erwägung, dass Jordanien seine Grenzen für Palästinenser, die vor dem Konflikt aus Syrien flüchten, geschlossen hat und dass sie im Libanon zum größten Teil nicht arbeiten dürfen; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalische und sudanesische Fl ...[+++]


EU NAVFOR Somalië - Operatie Atalanta is in december 2008 van start gegaan als bijdrage aan de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma die voedselhulp aan de ontheemde Somalische bevolkingsgroepen verschaffen, aan de bescherming van kwetsbare schepen die in de Golf van Aden en voor de Somalische kust varen, en aan het ontmoedigen, voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen.

Die EU NAVFOR Somalia-Operation Atalanta war im Dezember 2008 eingeleitet worden, um zum Schutz der Schiffe, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, und sonstiger gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias sowie zur Abschreckung, Verhütung und Bekämp­fung seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat er volgens de UNHCR meer dan een miljoen Somalische vluchtelingen zijn die verspreid zijn over de Hoorn van Afrika, met name in Kenia en Ethiopië, en 1,3 miljoen binnenlandse ontheemden binnen Somalië; overwegende dat het interne conflict, het terrorisme van Al-Shaabab en de opeenvolgende droogtecrises de belangrijkste redenen zijn voor de uittocht en de ontheemding van mensen in Somalië, met merkbare gevolgen voor het hele gebied;

Q. unter Hinweis darauf, dass nach Angaben des UNHCR über eine Million somalische Flüchtlinge verstreut über das gesamte Horn von Afrika – überwiegend in Kenia und Äthiopien – leben und es innerhalb Somalias 1,3 Millionen Vertriebene gibt; in der Erwägung, dass die internen Konflikte, der Terror der Al-Shabaab-Milizen und aufeinanderfolgende Dürrekrisen die Hauptursachen für das Phänomen des Exodus und die Vertreibung von Menschen in Somalia sind und mit spürbaren Folgen für die gesamte Region einhergehen;


Q. overwegende dat er volgens de UNHCR meer dan een miljoen Somalische vluchtelingen zijn die verspreid zijn over de Hoorn van Afrika, met name in Kenia en Ethiopië, en 1,3 miljoen binnenlandse ontheemden binnen Somalië; overwegende dat het interne conflict, het terrorisme van Al-Shaabab en de opeenvolgende droogtecrises de belangrijkste redenen zijn voor de uittocht en de ontheemding van mensen in Somalië, met merkbare gevolgen voor het hele gebied;

Q. unter Hinweis darauf, dass nach Angaben des UNHCR über eine Million somalische Flüchtlinge verstreut über das gesamte Horn von Afrika – überwiegend in Kenia und Äthiopien – leben und es innerhalb Somalias 1,3 Millionen Vertriebene gibt; in der Erwägung, dass die internen Konflikte, der Terror der Al-Shabaab-Milizen und aufeinanderfolgende Dürrekrisen die Hauptursachen für das Phänomen des Exodus und die Vertreibung von Menschen in Somalia sind und mit spürbaren Folgen für die gesamte Region einhergehen;


De Raad prees de resultaten die Atalanta tot dusver heeft bereikt, met name de bescher­ming van schepen van het Wereldvoedselprogramma die voedselhulp aan de ontheemde Somalische bevolkingsgroepen verschaffen, haar bijdrage aan de bescherming van kwetsbare schepen die in de Golf van Aden en voor de Somalische kust varen, onder meer ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom), alsook haar bijdrage aan het ontmoedigen, voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust.

14. Der Rat würdigt die bisherigen Leistungen von Atalanta, insbesondere den Schutz von Schiffen, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, den Beitrag der Operation zum Schutz gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias, ein­schließlich der Schiffe, die zur Verpflegung der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) eingesetzt werden, sowie ihren Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle vor der Küste Somalias.


In dat verband wordt voortgegaan met de planning van een maritieme operatie die gericht is op het beschermen van schepen van het WVP die overeenkomstig de humanitaire doelstellingen van Resolutie 1814 voedselhulp naar de ontheemde Somalische bevolkingsgroepen brengen, het beschermen van kwetsbare schepen die langs de Somalische kust varen, het ontmoedigen, voorkomen en ingrijpen met het doel een eind te maken aan piraterij en gewapende overvallen langs de Somalische kust, conform Resolutie 1816.

In diesem Kontext wird die Planung einer Marineoperation fortgesetzt, die gemäß den humanitären Zielen der Resolution 1814 zum Schutz der Schiffe des WEP beitragen soll, die Nahrungsmittelhilfe für die vertriebenen somalischen Bevölkerungsgruppen liefern, und die gemäß der Resolution 1816 zum Schutz gefähr­deter Schiffe auf den Seewegen vor der Küste Somalias, zur Abschreckung und Verhütung see­räuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle vor der Küste Somalias sowie zu Inter­ventionen beitragen soll, die solchen Handlungen und Überfällen ein Ende bereiten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheemde somalische' ->

Date index: 2023-03-07
w