Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid " (Nederlands → Duits) :

7. De ongewisse veiligheidssituatie in de regio is verder verslechterd door de verergering van de levensmiddelen- en voedselcrisis die 15 miljoen mensen treft, en door de humanitaire gevolgen van het conflict in het noordelijk deel van Mali en de daardoor veroorzaakte grote aantallen binnenlands ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid en toegang tot humanitaire bijstand moeten worden gewaarborgd.

7. Die brüchige Sicherheitslage in der Region wird durch eine immer stärkere Nahrungs­mittel- und Ernährungskrise, von der 15 Millionen Menschen betroffen sind, sowie durch die humanitären Auswirkungen des Konflikts im Norden Malis und die dadurch bedingte hohe Zahl der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge, deren Sicherheit und Zugang zu huma­nitärer Hilfe gewährleistet werden muss, noch weiter verschärft.


Indexering in het repertorium: Ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie / Vrij verkeer van personen / Asielbeleid / Regelgeving inzake vluchtelingen en ontheemden (die niet voor asiel in aanmerking komen) Ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie / Vrij verkeer van personen / Immigratie en regelgeving inzake onderdanen van derde landen

Code Fundstellennachweis: Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Freier Personenverkehr / Asylpolitik / Rechte von Flüchtlingen und Vertriebenen (außer Asylrecht) Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Freier Personenverkehr / Einwanderung und Rechte von Drittstaatangehörigen


9. roept president Ouattara ertoe op te ijveren voor rust en nationale verzoening en te garanderen dat alle ontheemden en vluchtelingen zonder discriminatie in alle veiligheid kunnen terugkeren;

9. fordert Präsident Ouattara auf, sich für eine Beruhigung und die nationale Aussöhnung einzusetzen und dafür zu sorgen, dass alle Menschen, die ins Ausland vertrieben wurden oder geflüchtet sind, ohne Diskriminierung in Sicherheit zurückkehren können;


22. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de EU een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de EU, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger voor de crisis in GeorgiË, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in doeltreffende mechanismen voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en voor een doeltreffend toezicht op de veiligheid ...[+++]

22. würdigt den französischen Ratsvorsitz dafür, dass er gewährleistet hat, dass die Europäische Union eine Schlüsselrolle bei der Beendigung des Krieges in Georgien gespielt hat; fordert die Union und insbesondere ihren Sonderbeauftragten für die Krise in Georgien auf, für den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit Georgiens und die Achtung der Minderheiten einzutreten und sich darum zu bemühen, eine Einigung herbeizuführen, die wirksame Mechanismen für die sichere Rückkehr der Vertriebenen und Flüchtlinge sowie eine effiziente ...[+++]


Indexering in het repertorium: Ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie / Vrij verkeer van personen / Asielbeleid / Regelgeving inzake vluchtelingen en ontheemden (die niet voor asiel in aanmerking komen)

Code Fundstellennachweis: Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Freier Personenverkehr / Asylpolitik / Rechte von Flüchtlingen und Vertriebenen (außer Asylrecht)


20. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de Unie, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in een doeltreffend mechanisme voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en voor een doeltreffende controle op de veiligheid in de regio;

20. würdigt den französischen Ratsvorsitz dafür, dass er gewährleistet hat, dass die Europäische Union eine Schlüsselrolle bei der Beendigung des Krieges in Georgien gespielt hat; fordert die Union und insbesondere ihren Sonderbeauftragten auf, für den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit Georgiens und die Achtung der Minderheiten einzutreten und sich darum zu bemühen, eine Einigung herbeizuführen, die wirksame Mechanismen für die sichere Rückkehr der Vertriebenen und Flüchtlinge sowie eine effiziente Überwachung der Sicherheit in der Region gewährleistet;


Vandaag de dag zijn er naar schatting tussen de 40 en 50 miljoen mensen - vluchtelingen of ontheemden - wier voortbestaan enkel kan worden verzekerd door humanitaire hulp.

Schätzungsweise gibt es heute zwischen 40 und 50 Millionen Menschen - Flüchtlinge oder Vertriebene -, deren Überleben lediglich durch die humanitäre Hilfe gewährleistet wird.


3. Met de inzet van EUFOR TCHAD/RCA geeft de EU concreet gestalte aan haar toezegging zich actief in te zetten voor de verbetering van de veiligheidssituatie in het oosten van Tsjaad en in het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek door bij te dragen tot de bescherming van vluchtelingen en binnenlands ontheemden, door de verstrekking van humanitaire hulp te vergemakkelijken, door te helpen bij het tot stand brengen van een situatie waarin ontheemden vrijwillig kunnen terugkeren naar hun plaatsen van herkomst, en door een bijdrage te leveren tot de veiligheid en handelingsvrijheid van MINURCAT.

3. Mit der Entsendung der EUFOR TCHAD/RCA zeigt die Europäische Union konkret, dass sie entschlossen ist, auf eine Verbesserung der Sicherheitslage im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik hinzuwirken, indem sie zum Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen beiträgt und die Bereitstellung humanitärer Hilfe erleichtert und indem sie dabei hilft, die Voraussetzungen für eine freiwillige Rückkehr der Vertriebenen an ihre Herkunftsorte zu schaffen sowie die Sicherheit und Bewegungsfreiheit des Personals von MINURCAT zu gewährleisten.


2. Met de inzet van EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek geeft de EU concreet gestalte aan haar brede streven zich actief in te zetten voor de verbetering van de veiligheidssituatie in het oosten van Tsjaad en in het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek door bij te dragen tot de bescherming van vluchtelingen en ontheemden, door de verstrekking van humanitaire hulp te vergemakkelijken, door te helpen bij het tot stand brengen van een situatie waarin ontheemden vrijwillig kunnen terugkeren naar hun plaatsen van herkomst, en door een bijdrage te leveren tot de veiligheid en handelingsvrijheid van de missie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad (MINURCAT).

2. Mit der Entsendung von EUFOR TCHAD/RCA zeigt die Europäische Union konkret, dass sie voll und ganz entschlossen ist, auf eine Verbesserung der Sicherheitslage im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik hinzuwirken, indem sie zum Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen beiträgt und die Bereitstellung humanitärer Hilfe erleichtert und indem sie dabei hilft, die Voraussetzungen für eine freiwillige Rückkehr der Vertriebenen an ihre Herkunftsorte zu schaffen sowie die Sicherheit und die Handlungsfreiheit der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad (MINURCAT) zu gewährleisten.


De terugkeer van de vluchtelingen en ontheemden naar hun huizen, het waarborgen van de veiligheid voor iedereen in Kosovo, alsook het voor het gerecht brengen van diegenen die wreedheden hebben begaan, zijn belangrijke prioriteiten voor de internationale gemeenschap.

Die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen in ihre Heimat, die Gewährleistung der Sicherheit aller Menschen im Kosovo und die Aburteilung jener, die Greueltaten begangen haben, haben für die Völkergemeinschaft höchste Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid' ->

Date index: 2022-11-11
w