Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding
Aanmelding van kartel
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Ontheffing
Ontheffing van aanmelding
Ontheffing van kartelvergunning
Ontheffing voor diensten
Vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste
Vrijstelling van aanmelding

Vertaling van "ontheffing van aanmelding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van aanmelding | vrijstelling van aanmelding

Befreiung von der Anmeldung


ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen

WTO-Ausnahmegenehmigung für eine Präferenzbehandlung von Dienstleistungen der am wenigsten entwickelten Länder


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer






vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste

Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit




ontheffing van kartelvergunning

Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verlegging van het beginsel van de ontheffing van de verplichte aanmelding van compensatie naar een andere categorie van regelgeving zou de logica van de verordening inzake openbaredienstverplichtingen volledig veranderen en een grote kans op rechtsonzekerheid voor het openbaar vervoer meebrengen.

Die Verlagerung des Grundsatzes der Befreiung von der Meldepflicht für Ausgleichszahlungen auf ein anderes Regelwerk würde die gesamte Logik der Verordnung über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen verändern und ein großes Risiko der Rechtsunsicherheit für die öffentlichen Personenverkehrsdienste mit sich bringen.


Hieraan is geen behoefte omdat de mogelijkheid tot individuele ontheffing overeenkomstig artikel 7, lid 3 van de verordening - ook vóór aanmelding - bestaat en zonder problemen functioneert.

Hierfür gibt es kein Bedürfnis, da die Möglichkeit der Einzelfreistellung nach Artikel 7 Absatz 3 VO-E) - auch vor der Anmeldung !


Aangezien de Commissie in september 1993 echter had geconstateerd dat geen van de aangemelde transacties een concentratie was, werd de aanmelding omgezet in een aanmelding met het oog op een negatieve verklaring en/of ontheffing uit hoofde van Verordening nr.17/62 (zie IP(93) 757).

Die Kommission kam jedoch im September 1993 zu dem Ergebnis, daß keine der gemeldeten Transaktionen einen Zusammenschluß darstellte. Daraufhin wurde die Anmeldung in einen Antrag auf Negativattest und /oder Freistellung gemäß Verordnung Nr. 17/62 umgewandelt (siehe IP (93) 757).


b) Indien u van mening bent dat de aan te melden operatie aan deze voorwaarden voldoet, kan u dit in uw aanmelding uiteenzetten en de Commissie verzoeken u overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de uitvoeringsverordening ontheffing te verlenen van de verplichting tot het indienen van een volledige aanmelding en u toe te staan een aanmelding in verkorte vorm in te dienen.

b) Sind Sie der Auffassung, daß das anzumeldende Vorhaben diese Voraussetzungen erfuellt, können Sie dies in Ihrer Anmeldung darlegen und beantragen, die Kommission möge gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Durchführungsverordnung von der Verpflichtung zur Vorlage einer vollständigen Anmeldung befreien und eine Anmeldung in Kurzform zulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.2. Voor het geval dat de Commissie tot de conclusie komt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van de concentratieverordening is, verzoekt u dat de aanmelding dan als een verzoek om een negatieve verklaring of een aanmelding ter verkrijging van een ontheffing in de zin van artikel 85 van het EG-Verdrag wordt behandeld?

11.2. Stellt die Kommission fest, daß es sich bei dem angemeldeten Vorhaben nicht um einen Zusammenschluß im Sinne von Artikel 3 der Fusionskontrollverordnung handelt, soll ihre Anmeldung in diesem Fall als Antrag auf Negativattest bzw. auf Freistellung gemäß Artikel 85 des EG-Vertrages behandelt werden?


Ingeval bij het onderzoek van de aanmelding ten eerste blijkt dat de betrokken overeenkomst waarschijnlijk niet in aanmerking komt voor een ontheffing uit hoofde van artikel 85, lid 3, en ten tweede dat de gevolgen van deze overeenkomst zich in hoofdzaak in één lidstaat doen gevoelen, zal het oordeel luiden dat de behandeling van deze aanmelding voor de Commissie geen voorrang heeft.

Ergibt die Untersuchung der Anmeldung zum einen, daß die betreffende Vereinbarung wahrscheinlich nicht für eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 in Betracht kommt, und zum anderen, daß ihre Auswirkungen im wesentlichen auf einen Mitgliedstaat beschränkt sind, teilt die Kommission in ihrer Stellungnahme mit, daß sie die Behandlung dieser Anmeldung nicht als vorrangig einstuft.


Onder een vertragende aanmelding wordt verstaan, het geval van een onderneming die, bedreigd door een verbod van een mededingingsregeling ten gevolge van een door een nationale autoriteit op grond van artikel 85, lid 1, of van het nationale recht ingeleide procedure, de omstreden overeenkomst bij de Commissie aanmeldt met het verzoek hiervoor uit hoofde van artikel 85, lid 3, van het Verdrag ontheffing te verlenen.

Unter hinauszögernder Anmeldung ist der Fall zu verstehen, daß ein Unternehmen eine Vereinbarung im Hinblick auf eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EG-Vertrag der Kommission meldet, weil ihm die Untersagung dieser Vereinbarung im Rahmen eines von den nationalen Behörden in Anwendung von Artikel 85 Absatz 1 oder des nationalen Rechts eingeleiteten Verfahrens droht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheffing van aanmelding' ->

Date index: 2021-04-19
w