Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Ontheffing
Ontheffing van het leeftijdsvereiste
Ontheffing van kartelvergunning
Ontheffing voor diensten
Vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste

Traduction de «ontheffing zijn verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen

WTO-Ausnahmegenehmigung für eine Präferenzbehandlung von Dienstleistungen der am wenigsten entwickelten Länder


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste

Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit




ontheffing van het leeftijdsvereiste

Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit


ontheffing van kartelvergunning

Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige op grond van deze verordening vereiste gegevens hoeven mogelijk niet door een nieuw ratingbureau te worden verstrekt omdat dit om een ontheffing heeft verzocht, geen eerdere ervaring met het ratingbedrijf heeft, of om andere redenen.

Neu gegründete Ratingagenturen müssen bestimmte, in dieser Verordnung verlangte Angaben unter Umständen nicht vorlegen, wenn sie eine entsprechende Befreiung beantragt haben oder noch nicht über Erfahrungen im Ratinggeschäft verfügen oder weil andere Gründe vorliegen.


4. Wanneer de infrastructuur in kwestie is gelegen op het grondgebied van meer dan één lidstaat, kan het Agentschap een advies aan de regulerende instanties van de lidstaten in kwestie doen toekomen, op basis waarvan zij een besluit kunnen nemen binnen twee maanden vanaf de datum waarop de regulerende instanties om een ontheffing zijn verzocht.

4. Erstreckt sich die betreffende Infrastruktur über das Hoheitsgebiet von mehr als einem Mitgliedstaat, kann die Agentur den Regulierungsbehörden der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag, an dem die letzte dieser Regulierungsbehörden mit dem Antrag auf eine Ausnahme befasst wurde, eine Stellungnahme übermitteln, die die Grundlage für die Entscheidung der Regulierungsbehörden sein könnte.


(a) indien alle betrokken regulerende instanties niet in staat zijn gebleken overeenstemming te bereiken binnen zes maanden na de datum waarop de laatste van deze regulerende instanties om ontheffing is verzocht, of

(a) wenn alle betreffenden nationalen Regulierungsbehörden innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten ab dem Tag, an dem die letzte dieser Regulierungsbehörden mit dem Antrag auf eine Ausnahme befasst wurde, keine Einigung erzielen konnten, oder


Daarom moet worden verzocht om ontheffing van artikel I, lid 1, van de GATT 1994 uit hoofde van artikel IX, lid 3, van de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie.

Es ist daher angezeigt, nach Artikel IX Absatz 3 des Übereinkommens von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation eine Ausnahme von Artikel I Absatz 1 des GATT 1994 zu beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dienen de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de instandhouding van dit gebied. Een ontheffing van de beschermingsvereisten zoals neergelegd in de richtlijn is noch door Ierland verzocht noch door de Commissie verleend.

Eine Ausnahmeregelung für eine Abweichung von den Schutzanforderungen der Richtlinie wurde weder von Irland beantragt noch von der Kommission gewährt.


Zij dienen de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de instandhouding van dit gebied. Een ontheffing van de beschermingsvereisten zoals neergelegd in de richtlijn is noch door Ierland verzocht noch door de Commissie verleend.

Eine Ausnahmeregelung für eine Abweichung von den Schutzanforderungen der Richtlinie wurde weder von Irland beantragt noch von der Kommission gewährt.


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof wordt verzocht de personen die, wat betreft de bijzondere heffing, een bezwaarschrift of een aanvraag tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van de wet van 16 april 1997, te vergelijken met « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass mit der präjudiziellen Frage um einen Vergleich zwischen den Personen gebeten wird, die in bezug auf die Sonderabgabe Beschwerden und Anträge auf Befreiung von Amts wegen eingereicht haben vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 16. April 1997, und « allen anderen Steuerpflichtigen, die ein erworbenes Recht auf die Erstattung von zu Unrecht erhobenen Steuern besitzen ».


Hij aanvaardt evenwel het principe dat alleen om ontheffing kan worden verzocht voor oppervlakteactieve stoffen voor industriële of institutionele detergentia (artikel 45, lid 2).

Der Rat hat hingegen den Grundsatz übernommen, dem zufolge die Ausnahmegenehmigung nur für Tenside für Detergenzien zur Verwendung zu industriellen oder institutionellen Zwecken beantragt werden kann (Artikel 4 Absatz 2).


Sommige omroepen hebben onder verwijzing naar de specifieke thematiek van het programmabeleid van hun eigen televisiekanalen uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 van bovengenoemd Besluit 9/99/CONS om een volledige of gedeeltelijke ontheffing verzocht van de programmerings- en investeringsverplichtingen.

Einige Sender beantragten unter Hinweis auf den besonderen Themenschwerpunkt ihrer Fernsehkanäle gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 des Beschlusses 9/99/CONS die vollständige oder teilweise Befreiung von der Programmgestaltungs- oder Investitionsverpflichtung.


Sommige omroepen hebben onder verwijzing naar de specifieke thematiek van het programmabeleid van hun eigen televisiekanalen uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 van bovengenoemd Besluit 9/99/CONS om een volledige of gedeeltelijke ontheffing verzocht van de programmerings- en investeringsverplichtingen.

Einige Sender beantragten unter Hinweis auf den besonderen Themenschwerpunkt ihrer Fernsehkanäle gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 des Beschlusses 9/99/CONS die vollständige oder teilweise Befreiung von der Programmgestaltungs- oder Investitionsverpflichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheffing zijn verzocht' ->

Date index: 2022-09-07
w