Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Ontheven bedrag
Oprollen van het haar

Vertaling van "ontheven van haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros




door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden






in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft






haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De uitvoerend directeur kan uitsluitend uit zijn of haar ambt worden ontheven bij besluit van de raad van beheer op voorstel van de Commissie.

7. Der Exekutivdirektor kann nur aufgrund eines Beschlusses des Verwaltungsrats auf Vorschlag der Kommission aus dem Amt entfernt werden.


E. overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangen gehouden oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven, zij haar mandaat kwijtraakte en werd uitgesloten van het Venezolaanse parlement, en dat de Venezolaanse regering dreigt de immuniteit van parlementslid Julio Borges op te heffen;

E. in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und andere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben, ihres Mandats beraubt und aus dem Parlament Venezuelas ausgeschlossen wurde und dass die Regierung Venezuelas den Abgeordneten Julio Borges mit der Aufhebung der Immu ...[+++]


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen de massale en systematische mensenrechtenschendingen in Venezuela;

J. in der Erwägung, dass María Corina Machado, dasjenige Mitglied der Nationalversammlung, das die meisten Wählerstimmen in Venezuela auf sich hatte vereinigen können, im März 2014 unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben wurde, ihr ihr Mandat entzogen wurde und sie vom Präsidenten der Nationalversammlung, Diosdado Cabello, der ihr Verrat vorwarf, weil sie vor dem Ständigen Rat der Organisation Amerikanischer Staaten auf die massiven und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela hingewiesen hatte, aus dem Parlament ausgeschlossen wurde;


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen de massale en systematische mensenrechtenschendingen in Venezuela;

J. in der Erwägung, dass María Corina Machado, dasjenige Mitglied der Nationalversammlung, das die meisten Wählerstimmen in Venezuela auf sich hatte vereinigen können, im März 2014 unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben wurde, ihr ihr Mandat entzogen wurde und sie vom Präsidenten der Nationalversammlung, Diosdado Cabello, der ihr Verrat vorwarf, weil sie vor dem Ständigen Rat der Organisation Amerikanischer Staaten auf die massiven und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela hingewiesen hatte, aus dem Parlament ausgeschlossen wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken partij wordt niet ontheven van haar minimale jaarlijkse verbintenis en haar rapportageverplichtingen die zij volgens dit verdrag als partij had, indien deze niet zijn voldaan tegen het eind van dat jaar.

Diese Vertragspartei wird weder von der jährlichen Mindestverpflichtung noch von den Verpflichtungen zur Berichterstattung befreit, die sie als Vertragspartei im Rahmen dieses Übereinkommens eingegangen ist und bis Ende des betreffenden Jahres noch nicht erfüllt hat.


Dergelijke besluiten worden alleen vastgesteld nadat de Commissie op de hoogte is gebracht van het beoogde besluit of, bij ontstentenis daarvan, van elk ander document waarin het voorgestelde optreden wordt aangegeven uit hoofde van artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003, en op voorwaarde dat de Commissie de nationale mededingingsautoriteit niet van haar bevoegdheid heeft ontheven door een procedure in te stellen uit hoofde van artikel 11, lid 6, van die verordening.

Solche Entscheidungen werden erst dann getroffen, wenn die Kommission zuvor über die in Aussicht genommene Entscheidung oder anderenfalls über jede sonstige Unterlage, der die geplante Vorgehensweise zu entnehmen ist, gemäß Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 unterrichtet wurde und wenn die Kommission die nationale Wettbewerbsbehörde nicht durch die Einleitung eines Verfahrens nach Artikel 11 Absatz 6 der genannten Verordnung von ihrer Zuständigkeit entbunden hat.


de algemeen directeur van ECRIN-ERIC wordt benoemd en uit zijn/haar functie ontheven door de ledenvergadering, op aanbeveling van de netwerkcommissie.

Der Generaldirektor des ERIC ECRIN wird von der Mitgliederversammlung aufgrund von Empfehlungen des Netzausschusses ernannt und entlassen.


Als vast komt te staan dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico met zich meebrengt, zal hij of zij uitgesloten of ontheven worden van zijn of haar taken, waar hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Ist erwiesen, dass die fragliche Person ein Sicherheitsrisiko darstellt, ist sie von Aufgaben, bei denen sie die Sicherheit gefährden könnte, auszuschließen oder fern zu halten.


Wat is het standpunt van de Commissie over die bewuste regeling van ND waarbij de “ALPHA BANK” werd ontheven van haar contractuele verplichtingen jegens de werknemersverzekeringskassen?

Was hält die Kommission von dem von der Regierungspartei „Neue Demokratie“ erlassenen Gesetz, mit dem die Gesellschaft „Alpha Bank“ von ihren vertraglichen Verpflichtungen entbunden werden soll, die sie gegenüber den Versicherungsträgern der Arbeitnehmer eigentlich erfüllen soll?


Indien de spoorwegonderneming bewijst dat de schade is veroorzaakt of in de hand gewerkt door de nalatigheid of een andere onrechtmatige daad of omissie van de persoon die schadevergoeding eist, of de persoon van wie hij zijn rechten verkrijgt, is de spoorwegonderneming geheel of gedeeltelijk ontheven van haar aansprakelijkheid ten aanzien van de eiser in zoverre deze nalatigheid of onrechtmatige daad of omissie de schade heeft veroorzaakt of in de hand gewerkt.

Weist das Eisenbahnunternehmen nach, dass der Schaden durch Fahrlässigkeit oder sonstiges schuldhaftes Handeln oder Unterlassen der Person, die Schadenersatz begehrt, oder der Person, von denen sich ihre Rechte herleiten, verursacht oder mitverursacht wurde, ist das Eisenbahnunternehmen insoweit ganz oder teilweise von seiner Haftung gegenüber dem Anspruchsteller befreit, als die Fahrlässigkeit oder das sonstige schuldhafte Handeln oder Unterlassen den Schaden verursacht oder mit verursacht hat.




Anderen hebben gezocht naar : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     ontheven bedrag     oprollen van het haar     ontheven van haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheven van haar' ->

Date index: 2023-12-13
w