Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Legrijpe hen
Ontdoppen
Onthullen
Pellen

Vertaling van "onthullen met aan hen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ontdoppen | onthullen | pellen

Decortatio | Dekortikation


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

Beamte und ihnen Gleichgestellte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. is ervan overtuigd dat de besluitvorming inzake het beleid veel vrijer kan verlopen door de bezittingen van diverse politici die momenteel aan de macht zijn en van alle politieke partijen en hun leiders te onderzoeken, te identificeren en openbaar te maken aan alle sectoren van de Oekraïense samenleving, en door de respectieve banden te onthullen met aan hen gelinkte bedrijven en ondernemingen in de oligarchische structuren van het land; is ervan overtuigd dat dit tot betrouwbaarder onderzoek naar witwaspraktijken kan leiden en ook tot een betere bestrijding van de corruptie – een van de grootste belemmeringen voor verdere democratis ...[+++]

9. ist der Überzeugung, dass ein Beitrag zu unabhängigen politischen Beschlüssen geleistet werden könnte, wenn die Vermögenswerte, die den einzelnen Politikern der derzeitigen Regierung und den politischen Parteien und ihren Führungspersönlichkeiten gehören, ermittelt, identifiziert und allen Bereichen der ukrainischen Gesellschaft offengelegt würden und wenn die jeweiligen Verbindungen zu Unternehmen und Betrieben in den Oligarchiestrukturen des Landes enthüllt würden; ist der Überzeugung, dass mit diesen Maßnahmen glaubwürdigere Er ...[+++]


». b. Bij vonnis van 6 oktober 2015 in zake de nv « Kuehne + Nagel » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de burge ...[+++]

». b. In seinem Urteil vom 6. Oktober 2015 in Sachen der « Kuehne + Nagel » AG und anderer, dessen Ausfertigung am 12. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt : « Verstößt Artikel 162bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er vorsieht, dass der freigesprochene Angeklagte und der für ihn zivilrechtlich Haftende Anrecht auf eine Verfahrensentschädigung zu Lasten der Zivilpartei haben, die sie direkt geladen hat, aber ausschließt, dass der im Verfahren freigesprochene Angek ...[+++]


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.

Die klagenden Parteien sind überdies der Auffassung, dass diese Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da durch sie ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, erhalten möchten, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank erhalten möchten.


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat er een niet-verantwoord verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de personen die in België toegang wensen te verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank, vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit de bestreden bepalingen.

Insofern die klagenden Parteien anführen, dass ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied bestehe zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff zu erhalten wünschten auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank zu erhalten wünschten, ergibt sich dieser Behandlungsunterschied nicht aus den angefochtenen Bestimmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : di ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder ...[+++]


Evenwel kunnen de ouders samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Jedoch können beide Elternteile zusammen oder kann einer von ihnen, wenn der andere verstorben ist, in einer vom Standesbeamten ausgefertigten Urkunde erklären, dass das Kind entweder den Namen der Person, der gegenüber die Abstammung an zweiter Stelle festgestellt worden ist, oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt, trägt.


28. erkent het belang van klokkenluiders bij het onthullen van frauduleuze praktijken in de levensmiddelensector; verzoekt de lidstaten om de juiste voorwaarden te creëren voor veilige en anonieme aangiften van kwaadwillige praktijken door klokkenluiders;

28. erkennt die Bedeutung von Hinweisgebern bei der Aufdeckung von betrügerischen Praktiken im Lebensmittelsektor an; fordert die Mitgliedstaaten auf, die richtigen Bedingungen zu schaffen, damit Hinweisgeber böswillige Praktiken sicher und anonym anzeigen können;


In vele lidstaten, waaronder mijn eigen land, heeft men al een hervorming opgestart. Een belangrijk punt waarvoor dit Parlement echter volgens mij een signaal moet geven, is dat de informatie- en veiligheidsdiensten - de geheime diensten, zoals ze doorgaans genoemd worden - onder een veel sterkere controle van de parlementen moeten komen te staan. Het gaat er niet om dat die diensten geheime activiteiten moeten onthullen die voor hen onontb ...[+++]

Es gibt jedoch einen Aspekt, zu dem das Parlament meiner Meinung nach eine nützliche Botschaft vermitteln könnte, nämlich die Notwendigkeit, die Nachrichten- und Sicherheitsdienste – die Geheimdienste, wie sie für gewöhnlich genannt werden – einer strengeren Kontrolle durch die Parlamente zu unterwerfen, nicht etwa, um ihre geheimen Aktivitäten, die für die Bekämpfung des Terrorismus unerlässlich sind, zu enthüllen, sondern um über das, was unter dem Strich bei ihrer Arbeit herausgekommen ist, bzw. über die Ergebnisse der von ihnen gesammelten Informa ...[+++]


Velen van hen hebben de ultieme prijs moeten betalen voor het onthullen van schendingen van de mensenrechten.

Viele haben für die Aufdeckung von Menschenrechtsverletzungen den höchsten Preis bezahlt.


Vooral als de andere partij haat en vijandigheid predikt en in zijn handelen welbewust indruist tegen de verwachtingen van de internationale gemeenschap, mogen wij hun niet geheel onthullen wat de gevolgen voor hen zijn als wij de consequenties uit hun handelen trekken.

Gerade wenn Hass und Feindseligkeit auf der anderen Seite gepredigt werden und vorsätzlich gegen die internationalen Erwartungen gehandelt wird, sollten wir der anderen Seite gegenüber nicht alles offen legen, was Konsequenz ihres Handelns von unserer Seite sein könnte.




Anderen hebben gezocht naar : ambtenaren en met hen gelijkgestelden     legrijpe hen     ontdoppen     onthullen     pellen     onthullen met aan hen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthullen met aan hen' ->

Date index: 2021-01-21
w