Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Kruispolarisatie-ontkoppeling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ontkoppeling
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Orthogonale polarisatie-ontkoppeling

Traduction de «ontkoppeling tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


kruispolarisatie-ontkoppeling | orthogonale polarisatie-ontkoppeling

Entkopplung der orthogonalen Polarisation


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. De informatie over de impact van volledige en onbeperkte ontkoppeling tussen alle donors op de doeltreffendheid van de steun, de toewijzing van hulpmiddelen en de ontwikkelingsstructuren en -actoren, is ontoereikend.

38. Die Informationen darüber, wie sich die vollständige und uneingeschränkte Aufhebung der Lieferbindungen zwischen sämtlichen Gebern auf die Wirksamkeit der Hilfe, die Mittelzuteilung und die Entwicklungsstrukturen und -akteure auswirkt, sind unzureichend.


Terwijl zich bij het personenvervoer een ontkoppeling tussen de vervoersvolumes en de economische groei aftekent, is het vrachtvervoer sneller gegroeid dan het BBP.

Während im Personenverkehr Zeichen für eine Entkopplung von Verkehrsaufkommen und Wirtschaftswachstums sichtbar sind, hat der Güterverkehr rascher zugenommen als das BIP.


De OESO heeft zich met name ten doel gesteld een ontkoppeling tussen economische groei en belasting van het milieu tot stand te brengen[20].

Vor allem die OECD hat als Ziel festgelegt, Umweltbelastung und Wirtschaftswachstum voneinander abzukoppeln[20].


43. De Commissie stelt voor dat de lopende inspanningen om de in de OESO/DAC overeengekomen ontkoppeling van steun tussen alle donors voort te zetten en uit te breiden, teneinde te komen tot volledige ontkoppeling, die dus o.a. ook geldt voor voedselhulp en het vervoer daarvan, met name gebaseerd op het beginsel van onbeperkte reciprociteit tussen donors.

43. Die Kommission schlägt vor, dass die laufenden Bemühungen um die in der OECD/DAC vereinbarte Aufhebung der Lieferbindungen zwischen allen Gebern fortgesetzt und ausgeweitet werden, um eine vollständige Aufhebung zu erreichen, die u.a. auch für Nahrungsmittelhilfe und deren Transport gilt und sich insbesondere auf den Grundsatz der uneingeschränkten Gegenseitigkeit zwischen den Gebern stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat informatie- en communicatietechnologie onmisbaar is voor ontkoppeling tussen economische groei en broeikasgasemissies met behulp van drie basisstrategieën voor het tegengaan van klimaatverandering: verlaging van het energieverbruik, verhoging van de energie-efficiëntie en integratie van hernieuwbare energie;

5. ist der Ansicht, dass die IKT im Hinblick auf die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von den Treibhausgasemissionen unerlässlich sind, wobei drei grundlegende Strategien für die Begrenzung des Klimawandels zur Anwendung kommen: Verringerung des Energieverbrauchs, Steigerung der Energieeffizienz und Einbeziehung der erneuerbaren Energieträger;


59. benadrukt dat de omvang, de ernst en de complexiteit van de financiële crisis verband houdt met de ontkoppeling tussen de ontwikkeling van financiële producten en de werkelijke economie, de steeds grotere onevenwichtigheden in de wereld en de steeds ernstigere milieuproblemen, die gecorrigeerd moeten worden om het economische systeem in de richting van een mondiale duurzame ontwikkeling te brengen;

59. hebt hervor, dass das Ausmaß, die Tiefe und die Komplexität der Finanzkrise die mangelnde Verknüpfung zwischen der Entwicklung des Finanzsystems und der Realwirtschaft, das Vorhandensein zunehmender globaler Ungleichgewichte und die Verschärfung der Umweltprobleme auf dem Planeten widerspiegeln, die bewältigt werden müssen, damit das Wirtschaftssystem auf einen Pfad der nachhaltigen weltweiten Entwicklung gebracht werden kann;


60. benadrukt dat de omvang, de ernst en de complexiteit van de financiële crisis verband houdt met de ontkoppeling tussen de ontwikkeling van financiële producten en de werkelijke economie, de steeds grotere onevenwichtigheden in de wereld en de steeds ernstigere milieuproblemen, die gecorrigeerd moeten worden om het economische systeem in de richting van een mondiale duurzame ontwikkeling te brengen;

60. hebt hervor, dass das Ausmaß, die Tiefe und die Komplexität der Finanzkrise die mangelnde Verknüpfung zwischen der Entwicklung des Finanzsystems und der Realwirtschaft, das Vorhandensein zunehmender globaler Ungleichgewichte und die Verschärfung der Umweltprobleme auf dem Planeten widerspiegeln, die bewältigt werden müssen, damit das Wirtschaftssystem auf einen Pfad der nachhaltigen weltweiten Entwicklung gebracht werden kann;


D. overwegende dat de toenemende evenwichtsverstoringen in de wereldhandel en de steeds verdere ontkoppeling tussen het verloop van de nominale wisselkoersen en de inflatieverschillen tussen landen onderling behoren tot de voornaamste oorzaken van de huidige financiële en economische crisis,

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise in erster Linie auf die zunehmenden Ungleichgewichte in der Welthandelsbilanz und die immer stärkere Abkopplung der nominalen Wechselkursbewegungen von den Unterschieden in den Preissteigerungsraten der Länder zurückzuführen ist,


C. overwegende dat de toenemende evenwichtsverstoringen in de wereldhandel en de steeds verdere ontkoppeling tussen het verloop van de nominale wisselkoersen en de inflatieverschillen tussen landen onderling behoren tot de voornaamste oorzaken van de huidige financiële en economische crisis,

C. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise in erster Linie auf die zunehmenden Ungleichgewichte in der Welthandelsbilanz und die immer stärkere Abkopplung der nominalen Wechselkursbewegungen von den Unterschieden in den Preissteigerungsraten der Länder zurückzuführen ist,


De Commissie adviseert om de lopende inspanningen die door de donors in het kader van de OESO/DAC-aanbeveling op het vlak van ontkoppeling van de steun zijn overeengekomen, voort te zetten en uit te breiden, teneinde tot een volledige ontkoppeling van de steun te komen, die met name gebaseerd is op het beginsel van volledige reciprociteit tussen donors. De Commissie is eveneens voorstander van volledige ontkoppeling van voedselhulp (die buiten het toepassingsgebied van de DAC-aanbeveling valt) en het vervoer ervan.

Die Kommission empfiehlt, die laufenden Bemühungen um die von den Gebern im OECD-Entwicklungshilfeausschuss (DAC) vereinbarte Aufhebung der Lieferbindungen fortzusetzen und auszuweiten, um letztendlich eine vollständige Aufhebung zu erreichen, die auf dem Grundsatz der uneingeschränkten Gegenseitigkeit zwischen den Gebern beruht.


w