Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een recht ontlenen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Ontlenen
Ontlenen aan
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «ontlenen om voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

zugelassenes zentralisiertes System für den Verleih von Finanzinstrumenten




een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan me voorstellen dat burgers in de lidstaten ooit op directe wijze hun rechten aan het Handvest zullen kunnen ontlenen – zonder een duidelijke link met een EU-wet als voorwaarde.

Ich kann mir vorstellen, dass sich die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten eines Tages direkt auf die Grundrechtecharta berufen könnten, auch wenn eine Sache keinen eindeutigen Zusammenhang mit EU-Recht aufweist.


Bovendien zal steun worden verleend aan regelingen voor "nationale premies voor de verkennende fase", waaraan KMO's of verenigingen van KMO's de financiële middelen kunnen ontlenen om voorstellen voor het zevende kaderprogramma op te stellen.

Zusätzlich wird den Systemen für die "nationalen Sondierungsprämien", die den KMU oder ihren Verbänden Mittel zur Ausarbeitung von Vorschlägen für das Rahmenprogramm zur Verfügung stellen, Unterstützung gewährt.


Bovendien zal steun worden verleend aan regelingen voor "nationale premies voor de verkennende fase", waaraan KMO's of verenigingen van KMO's de financiële middelen kunnen ontlenen om voorstellen voor het zevende kaderprogramma op te stellen.

Zusätzlich wird den Systemen für die "nationalen Sondierungsprämien", die den KMU oder ihren Verbänden Mittel zur Ausarbeitung von Vorschlägen für das Rahmenprogramm zur Verfügung stellen, Unterstützung gewährt.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De voorstellen van het Parlement brengen enige verbetering aan in de door de Commissie gepresenteerde Verordening, maar doen niets af aan de mogelijkheid om geneesmiddelen te octrooieren en de macht die de multinationale farmaceutische corporaties daaraan ontlenen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Obwohl mit den Vorschlägen des Parlaments einige Verbesserungen am Verordnungsvorschlag der Kommission vorgenommen werden, enthalten sie keinerlei Maßnahmen gegen den Druck, den die multinationalen Pharmakonzerne dank der Praxis der Patentierung von Arzneimitteln auf den Markt ausüben können, worum es hier doch in erster Linie geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De voorstellen van het Parlement brengen enige verbetering aan in de door de Commissie gepresenteerde Verordening, maar doen niets af aan de mogelijkheid om geneesmiddelen te octrooieren en de macht die de multinationale farmaceutische corporaties daaraan ontlenen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl mit den Vorschlägen des Parlaments einige Verbesserungen am Verordnungsvorschlag der Kommission vorgenommen werden, enthalten sie keinerlei Maßnahmen gegen den Druck, den die multinationalen Pharmakonzerne dank der Praxis der Patentierung von Arzneimitteln auf den Markt ausüben können, worum es hier doch in erster Linie geht.


w