Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmantelen van kerncentrales slechts over » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de onderhandelingen over toetreding tot de EU hebben Slowakije en Bulgarije toegezegd kerncentrales van hetzelfde type als die van Tsjernobyl vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU haben sich Bulgarien und die Slowakei verpflichtet, Kernkraftwerke, die in ihrer Bauart dem in Tschernobyl ähneln, bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.


3. wijst erop dat de EU op het gebied van het ontmantelen van kerncentrales slechts over beperkte ervaring beschikt en benadrukt derhalve dat het veiligheidsaspect bij het vroegtijdig ontmantelen van de bedoelde kerncentrales van het allergrootste belang is en dat hiermee ook bij toekomstige besluiten door alle betrokken partijen rekening moet worden gehouden;

3. weist darauf hin, dass es im Bereich der Stilllegung kerntechnischer Anlagen in der EU wenig Erfahrung gibt, und betont daher, dass die Sicherheitsfrage bei der Stilllegung der hier betroffenen, frühzeitig abgeschalteten KKW von größter Wichtigkeit ist und dass diesem Aspekt bei sämtlichen künftigen Entscheidungen aller betroffenen Parteien Rechnung getragen werden sollte;


Tijdens de onderhandelingen over toetreding tot de EU hebben Slowakije en Bulgarije toegezegd kerncentrales van hetzelfde type als die van Tsjernobyl vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU haben sich Bulgarien und die Slowakei verpflichtet, Kernkraftwerke, die in ihrer Bauart dem in Tschernobyl ähneln, bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.


Met name is de getrapte benadering van toepassing op lidstaten die slechts beschikken over een kleine hoeveelheid nucleair en radioactief materiaal, bv. in verband met de exploitatie van kleinere onderzoeksreactoren, die in het geval van een ernstig ongeval geen gevolgen zouden hebben die kunnen worden vergeleken met die welke zich zouden voordoen bij een kerncentrale.

Insbesondere wird die abgestufte Vorgehensweise diejenigen Mitgliedstaaten betreffen, die nur über einen geringen Bestand an nuklearen und radioaktiven Materialien verfügen, z. B. solche in Verbindung mit dem Betrieb kleinerer Forschungsreaktoranlagen, die bei einem schweren Unfall keine Folgen hervorrufen würden, die mit denen von Kernkraftwerken vergleichbar sind.


EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten Verslag: Marian-Jean Marinescu (A7-0054/2011) Verslag over de efficiëntie en doeltreffendheid van de EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten [2010/2104(INI)] Commissie begrotingscontrole

EU-Finanzmittel für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten Bericht: Marian-Jean Marinescu (A7-0054/2011) Bericht über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten [2010/2104(INI)] Haushaltskontrollausschuss


over de efficiëntie en doeltreffendheid van de EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten

zur Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zeer verheugd met het initiatiefverslag van het Parlement over efficiënte en doeltreffende EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten.

– Frau Präsidentin, die Kommission begrüßt ausdrücklich den Initiativbericht des Parlaments über die effiziente und wirksame EU-Finanzierung der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten.


– Aan de orde is het verslag over de efficiëntie en doeltreffendheid van de EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten [2010/2104(INI)] - Commissie begrotingscontrole. Rapporteur: Marian-Jean Marinescu (A7-0054/2011).

– Der nächste Punkt ist der Bericht von Herrn Marinescu im Namen des Haushaltskontrollausschusses über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten (2010/2104(INI)) (A7-0054/2011).


Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU hat sich Litauen verpflichtet, das Kernkraftwerk Ignalina - ein Kernkraftwerk, das in seiner Bauart dem in Tschernobyl ähnelt - bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.


Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zur EU hat sich Litauen verpflichtet, das Kernkraftwerk Ignalina - ein Kernkraftwerk, das in seiner Bauart dem in Tschernobyl ähnelt - bis zu einem vereinbarten Termin abzuschalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmantelen van kerncentrales slechts over' ->

Date index: 2024-04-15
w