5. onderstreept dat de drie kerncentrales een gedetailleerd plan voor definitieve ontmanteling moeten voorleggen, dat onontbeerlijk is voor de opstelling van een financieringsregeling waarmee risico's en onzekerheden kunnen worden ondervangen;
5. betont, dass die drei KKW einen detaillierten endgültigen Stilllegungsplan vorlegen müssen, der für die Ausarbeitung einer Förderform, bei der Risiken und Unsicherheiten vermieden werden können, unerlässlich ist;