Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoedigen in door andere lidstaten uitgegeven staatspapier " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijk verschil in behandeling kan bijgevolg belastingplichtigen ontmoedigen in door andere lidstaten uitgegeven staatspapier te beleggen of dergelijk staatspapier aan te houden ' (Ibidem, § 56).

Eine solche Ungleichbehandlung kann Steuerpflichtige somit davon abhalten, in von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen zu investieren oder solche Anleihen zu behalten ' (ebenda, § 56).


Volgens het Hof voorzag de betrokken regularisatieregeling, die er grosso modo op neerkwam dat belastingplichtigen die in vreemd staatspapier hadden belegd een tarief konden genieten van 5 %, terwijl belastingplichtigen die in Portugees staatspapier hadden belegd onderworpen werden aan een verlaagd tarief van 2,5 %, ' in een verschillende behandeling naargelang belastingplichtigen door de Portugese Staat dan wel door andere lidstaten ...[+++]

Nach Einschätzung des Europäischen Gerichtshofes sah die betreffende Bereinigungsregelung, die in grossen Zügen darin bestand, dass die Steuerpflichtigen, die in ausländische Staatspapiere investiert hatten, einer Steuer von 5% unterlagen, während Steuerpflichtige, die in portugiesische Staatspapiere investiert hatten, in den Genuss eines ermässigten Satzes von 2,5% gelangen konnten, ' je nachdem, ob die Steuerpflichtigen vom portugiesischen Staat oder von anderen Mitgliedstaaten aus ...[+++]


19. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de belemmeringen van de rechten van kredietverstrekkers op vrije dienstverlening of vrijheid van vestiging in andere lidstaten en na te gaan of de algemeenbelangclausule wordt aangegrepen om grensoverschrijdende activiteiten te ontmoedigen;

19. fordert die Kommission auf, die Hemmnisse zu untersuchen, die das Recht der Kreditgeber auf freie Erbringung von Dienstleistungen und Niederlassungsfreiheit in anderen Mitgliedstaaten einschränken, und zu untersuchen, ob die "Allgemeinwohl"-Klausel dazu benutzt wird, von einer grenzübergreifenden Tätigkeit abzuhalten;


18. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de belemmeringen van de rechten van kredietverstrekkers op vrije dienstverlening of vrijheid van vestiging in andere lidstaten en na te gaan of de algemeenbelangclausule wordt aangegrepen om grensoverschrijdende activiteiten te ontmoedigen;

18. fordert die Kommission auf, die Hemmnisse zu untersuchen, die die Rechte der Kreditgeber auf freie Erbringung von Dienstleistungen oder Niederlassungsfreiheit in anderen Mitgliedstaaten einschränken, und zu untersuchen, ob die „Allgemeinwohl“-Klausel dazu benutzt wird, von einer grenzübergreifenden Tätigkeit abzuhalten;


19. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de belemmeringen van de rechten van kredietverstrekkers op vrije dienstverlening of vrijheid van vestiging in andere lidstaten en na te gaan of de algemeenbelangclausule wordt aangegrepen om grensoverschrijdende activiteiten te ontmoedigen;

19. fordert die Kommission auf, die Hemmnisse zu untersuchen, die das Recht der Kreditgeber auf freie Erbringung von Dienstleistungen und Niederlassungsfreiheit in anderen Mitgliedstaaten einschränken, und zu untersuchen, ob die "Allgemeinwohl"-Klausel dazu benutzt wird, von einer grenzübergreifenden Tätigkeit abzuhalten;


Het verslag roept de lidstaten op om de politieke participatie van immigranten aan te moedigen en hun politieke en sociale uitsluiting te ontmoedigen door onder andere manieren te onderzoeken om langdurig ingezeten immigranten stemrecht te geven bij plaatselijke en gemeentelijke verkiezingen, om transparante, humane, snelle en redelijke procedures vast te leggen om lang ...[+++]

Der Bericht fordert die Mitgliedstaaten auf, die politische Beteiligung von Zuwanderern zu fördern und ihrer politischen und gesellschaftlichen Isolation entgegenzuwirken, unter anderem durch die Prüfung von Möglichkeiten, den langfristig aufenthaltsberechtigten Zuwanderern das Wahlrecht bei Kommunalwahlen zu gewähren, transparente, humane, rasche und angemessene Verfahren für die Gewährung des Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten und für die Einbürgerung langfristig Aufenthaltsberechtigter und ihrer Kinder, einzuführen un ...[+++]


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ...[+++]

Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Dit verslag heeft betrekking op een voorstel dat de mogelijkheid moet bieden om een in een bepaalde lidstaat uitgegeven bewijsverkrijgingsbevel op het grondgebied van andere lidstaten uit te voeren.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Der Bericht betrifft einen Vorschlag, bei dem es darum geht, den Mitgliedstaaten den Erlass einer Europäischen Beweisanordnung zu ermöglichen, die in anderen Mitgliedstaaten vollstreckt werden kann.


De gedragscode kent verder een specifiek mechanisme dat lidstaten moet ontmoedigen vergunningen te verlenen voor goederen waarvan de uitvoer door andere lidstaten is geweigerd.

Er beinhaltet ferner einen besonderen operativen Mechanismus, der dazu ausgelegt ist, Mitgliedstaaten davon abzuhalten, Verkäufe preislich zu unterbieten, die von anderen EU-Staaten abgelehnt wurden.


(3) In de uitvoeringsbepalingen is met name vastgesteld dat middelen die de lidstaat waaraan zij zijn toegewezen, niet vóór 30 juni daadwerkelijk heeft uitgegeven, opnieuw worden toegewezen aan andere lidstaten die daarom verzoeken en die vóór 30 juni wel alle aan hen toegewezen middelen hebben uitgegeven.

(3) Nach den Vorschriften sind zugewiesene Mittel, die ein Mitgliedstaat nicht bis zum 30. Juni verwendet hat, auf andere Mitgliedstaaten umzuverteilen, die dies beantragen und bis zum 30. Juni die ihnen zugewiesenen Mittel vollständig verwendet haben.


w