Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoeting tussen de europese unie en rusland die in maart aanstaande plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

De ontmoeting tussen de Europese Unie en Rusland die in maart aanstaande plaatsvindt zou daartoe al een mooie gelegenheid kunnen bieden.

Hierzu könnte bereits das im März d. J. stattfindende Treffen zwischen der Europäischen Union und Russland eine Gelegenheit bieten.


In dat kader heb ik mijn steun uitgesproken voor de vandaag aangenomen resolutie over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland voorafgaand aan de top van 9 en 10 juni aanstaande, die is gericht op het sluiten van een nieuwe strategische overeenkomst.

In diesem Zusammenhang habe ich die heute angenommene Entschließung über die Beziehungen zwischen der EU und Russland vor dem Gipfeltreffen am 9. und 10. Juni unterstützt, welche den Abschluss eines neuen strategischen Abkommens zum Ziel hat.


Deze maatregelen vormen een aanvulling op de intensieve politieke en technische dialoog die plaatsvindt tussen de Europese Unie en Rusland, ook op het hoogste niveau, en die ons in staat stelt om onophoudelijk toe te werken naar de toenadering van onze posities op alle gebieden die onder de bestaande overeenkomst tussen ...[+++]

All diese Maßnahmen erfolgen zusätzlich zu dem intensiven politischen und technischen Dialog, der derzeit zwischen der EU und Russland, auch auf höchster Ebene, stattfindet und der es uns ermöglicht, unermüdlich auf die Annäherung unserer Positionen zu allen von der bestehenden Vereinbarung zwischen der EU und Russland und den vier gemeinsamen Räumen abgedeckten Fragen hinzuarbeiten.


Mijnheer de Voorzitter, als op 18 mei in Samara een top tussen de Europese Unie en Rusland plaatsvindt, dan moet de Europese Unie daar de belangen van al haar lidstaten behartigen en dus met één stem spreken.

Herr Präsident, wenn tatsächlich am 18. Mai in Samara ein Gipfel EU/Russland stattfindet, dann muss die Europäische Union die Interessen aller ihrer Mitgliedstaaten vertreten, also mit einer Stimme sprechen.


Mijnheer de Voorzitter, als op 18 mei in Samara een top tussen de Europese Unie en Rusland plaatsvindt, dan moet de Europese Unie daar de belangen van al haar lidstaten behartigen en dus met één stem spreken.

Herr Präsident, wenn tatsächlich am 18. Mai in Samara ein Gipfel EU/Russland stattfindet, dann muss die Europäische Union die Interessen aller ihrer Mitgliedstaaten vertreten, also mit einer Stimme sprechen.


- voortzetting en verdieping van de dialoog tussen de producerende en de verbruikende landen waarbij het zaak is dat de Europese Unie eensgezind optreedt in het kader van de ministeriële dialoog waarvan de volgende ontmoeting vanaf 17 november in Riyad zal worden gehouden, alsmede samenwerking met Rusland op het ge ...[+++]

- Fortsetzung und Vertiefung des Dialogs zwischen Förder- und Verbraucherländern unter Betonung der gemeinsamen Haltung der Europäischen Union im Rahmen des Dialogs auf Ministerebene, der ab dem 17. November in Riad stattfinden wird, sowie Zusammenarbeit mit Russland auf dem Eröl- und Erdgassektor,


Wij zijn ervan overtuigd dat de ontmoeting heeft bijgedragen tot de versterking van de partnerschaps- en samenwerkingsbanden tussen Rusland en de Europese Unie, die stellig een wezenlijke rol zullen spelen in het Europese en het wereldwijde belei ...[+++]

Wir sind davon überzeugt, daß es auf der Tagung gelungen ist, die Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen Rußland und der Europäischen Union zu festigen, die zweifellos dazu bestimmt sind, ein maßgeblicher Faktor der europäischen Politik und der Weltpolitik im 21. Jahrhundert zu sein.


Tijdens een plechtigheid op 25 maart 1996 in Brussel is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Wit-Rusland onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Re ...[+++]

Am 25. März 1996 wurde in Brüssel das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Belarus andererseits vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet, und zwar für die Gemeinschaft durch: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik und amtierende Präsidentin des Rates Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Republik Belarus durch: Herrn Michail TSCHIGIR Ministerpräsident der Republik Belarus Außerdem waren Herr Wladimir SENKO, Minister für auswärtige Angelegenheiten und Herr Michail MARIN ...[+++]


De Ministers herinnerden aan de eerste informele ontmoeting tussen de Europese Commissie, vertegenwoordigers van de Trojka en de Groep Gemeenschappelijke Markt van de Mercosur, die op 28 maart in Buenos Aires werd gehouden ter voorbereiding van de eerste vergadering van de Gemengde Commissie Mercosur/Europese Unie, die op het programma staat voor 11 en 12 juni ...[+++]

Die Minister stellten fest, daß am 28. März in Buenos Aires ein erstes informelles Treffen zwischen der Europäischen Kommission, Vertretern der Troika der Gemeinschaft und dem Grupo Mercado Común des Mercosur mit dem Zweck stattfand, die erste Tagung des Gemischten Ausschusses Mercosur- Europäische Union vorzubereiten, die am 11. und 12. Juni 1996 in Brüssel abgehalten werden soll.


VOORBEREIDING VAN DE EUROPA-AZIE-ONTMOETING (ASEM) De Raad heeft erop gewezen dat de Europa-Azië-ontmoeting op 1/2 maart 1996 te Bangkok een van de belangrijkste initiatieven van de Europese Unie en haar Lid-Staten alsook van tien van de meest dynamische Aziatische landen zal worden, aangezien deze ontmoeting bedo ...[+++]

VORBEREITUNG DES ASIEN-EUROPA-TREFFENS (ASEM) Der Rat hat betont, daß das am 1./2. März 1996 in Bangkok stattfindende Asien-Europa-Treffen eine der wichtigsten Initiativen darstellen wird, die von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten sowie von zehn der dynamischsten Länder Asiens ergriffen worden sind, da das Treffen auf die Schaffung einer neuen Partnerschaft zwischen Europa und Asien abzielt, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoeting tussen de europese unie en rusland die in maart aanstaande plaatsvindt' ->

Date index: 2023-02-14
w