Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmoeting werden bepaalde vraagstukken onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Hierin werd de verdeling van de externe bevoegdheden tussen de EU en EU-landen verhelderd en werden bepaalde vraagstukken betreffende vrijheid van vestiging verklaard.

Diese Urteile klärten die Aufteilung der externen Zuständigkeiten zwischen der EU und den EU-Ländern sowie bestimmte Aspekte der Niederlassungsfreiheit.


Met betrekking tot de bepalingen betreffende de milieueffectbeoordeling en de raadpleging van het publiek, is de minister van oordeel dat de vereisten werden onderzocht van de richtlijn 2011/92/EU, van de Verdragen van Espoo en van Aarhus die bij die richtlijn worden omgezet, en van de Belgische wet van 13 februari 2006 « betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu » :

In Bezug auf die Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die Befragung der Öffentlichkeit vertritt die Ministerin den Standpunkt, dass die Erfordernisse der Richtlinie 2011/92/EU, der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus, die durch diese Richtlinie umgesetzt werden, und des belgischen Gesetzes vom 13. Februar 2006 « über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung der umweltbezogenen Pläne und Programme » geprüft wurden:


Tijdens deze ontmoeting werden bepaalde vraagstukken onderzocht, waaronder de situatie van de mensenrechten, de rechten van personen die tot een minderheid behoren en de fundamentele vrijheden in de Russische Federatie en de Europese Unie.

Auf diesem Treffen wurden bestimmte Fragen erörtert, darunter die Menschenrechtslage, die Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Grundfreiheiten in der Russischen Föderation und in der Europäischen Union.


Onderzocht werden met name de volgende vraagstukken: de verplichtingen inzake producentenaansprakelijkheid, het beheer van AEEA en de effecten op innovatie en concurrentie.

Behandelt wurden die Themen Verpflichtungen im Rahmen der Herstellerverantwortung, die Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie die Auswirkungen auf Innovation und Wettbewerb.


Tot slot moet een antwoord worden gegeven op de vragen die ook hier worden gesteld door bepaalde lidstaten. Het voorzitterschap moet zijn belofte gestand doen en een ontmoeting beleggen van deskundigen, opdat deze zich kunnen buigen over de vraagstukken die volgens een aantal lidstaten nog open zijn.

Schließlich müssen die hier von bestimmten Mitgliedstaaten gestellten Fragen beantwortet werden und der Ratsvorsitz muss sein Versprechen halten und ein Expertentreffen organisieren, um die Punkte zu untersuchen, die einige Mitglieder als noch ausstehend betrachten.


De projecten, in het kader waarvan vraagstukken op het gebied van fysica, biologie en sociale wetenschappen werden onderzocht, werden door een internationale jury geselecteerd uit 85 projecten die door 37 landen waren ingezonden.

Die Projekte aus den Bereichen Physik, Biologie und Sozialwissenschaften wurden von einer internationalen Jury unter 85 Projekten aus 37 Ländern ausgewählt.


Bovendien is het noodzakelijk bij gelegenheid van deze herziening in de richtlijn verbeteringen aan te brengen in verband met bepaalde vraagstukken, met name de problemen die werden vermeld in het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2000 over de toepassing van Richtlijn 91/477/EEG.

Ferner muss diese Überarbeitung dazu genutzt werden, an der Richtlinie Verbesserungen zur Lösung der bei ihrer Umsetzung aufgetretenen Probleme vorzunehmen, insbesondere was die in dem Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 15. Dezember 2000 über die Anwendung der Richtlinie 91/447/EWG aufgezeigten Probleme betrifft.


Op deze conferentie werden een gemeenschappelijk operationeel actieplan en een politieke verklaring aangenomen. Voor het eerst was er een ontmoeting tussen herkomstlanden, transitlanden en bestemmingslanden en debatteerden zij in een geest van partnerschap over immigratie en vraagstukken die alle partners aangaan.

Auf dieser Konferenz, die einen gemeinsamen Aktionsplan und eine Erklärung verabschiedete, kamen Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländer erstmals zusammen, um in einem Geist der Partnerschaft das Thema Zuwanderung und weitere alle Seiten interessierende Fragen zu erörtern.


Op deze conferentie werden een gemeenschappelijk operationeel actieplan en een politieke verklaring aangenomen. Voor het eerst was er een ontmoeting tussen herkomstlanden, transitlanden en bestemmingslanden en debatteerden zij in een geest van partnerschap over immigratie en vraagstukken die alle partners aangaan.

Auf dieser Konferenz, die einen gemeinsamen Aktionsplan und eine Erklärung verabschiedete, kamen Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländer erstmals zusammen, um in einem Geist der Partnerschaft das Thema Zuwanderung und weitere alle Seiten interessierende Fragen zu erörtern.


Van de door dit Comité onderzochte vraagstukken zij vooral gewezen op die betreffende de interpretatie van de categorieën A3 en A4 van de bijlage, respectievelijk aangaande afbeeldingen en schilderijen die geheel met de hand zijn vervaardigd en mozaïeken en tekeningen: aquarellen, gouaches en pasteltekeningen die namelijk, afhankelijk van de uiteenlopende artistieke tradities en de verschillen in prijs, hetzij als schilderijen hetzij als tekeningen werden beschouwd.

Zu den Fragen, die von dem Ausschuß erörtert wurden, gehörten insbesondere die Auslegung der Kategorien A3 und A4 des Anhangs, d.h. Bilder und Gemälde, die vollständig von Hand hergestellt sind, bzw. Mosaike und Zeichnungen, im Gegensatz zu Aquarellen, Gouachen oder Pastellen, die je nach den unterschiedlichen künstlerischen Traditionen und den unterschiedlichen Preisniveaus als Gemälde oder als Zeichnungen klassifiziert wurden.


w