Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoetingen die regelmatig tussen " (Nederlands → Duits) :

Er zullen regelmatig bijeenkomsten plaatsvinden tussen de EU en die landen met het oog op de implementatie van het bondgenootschap, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande regionale dialoogstructuren en partnerschappen zoals de ACS-groep, de Afrikaanse Unie[10], de kleine insulaire ontwikkelingslanden en de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM).

Sie wird regelmäßig Gelegenheit für Treffen zwischen der EU und den beteiligten Drittländern bieten, um die Allianz Wirklichkeit werden zu lassen, wobei gegebenenfalls auf bestehende regionale Dialoge und Partnerschaften wie die AKP-Gruppe (Afrika, Karibik, Pazifik), die Afrikanische Union (AU) [10], die SIDS und das Europäisch-Asiatische Gipfeltreffen (ASEM) zurückzugreifen ist.


Art. 6. In artikel R.270bis-6 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, worden de woorden "R.270bis-13" ingevoegd tussen het woord "artikelen" en de woorden "R.314"; 2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : « De verdeler stelt een lijst op van de aansluitingen die niet aan de voorwaarden van een regelmatige voorziening voldoen».

Art. 6 - In Artikel R.270bis-6 desselben Buches werden folgende Abänderungen angebracht: 2° In Absatz 2 werden die Wörter "R.270bis-13," zwischen "Artikeln" und "R.314" eingefügt. 2° Absatz 4 wird durch das Folgende ersetzt: « Die Versorgungsgesellschaft listet die Anschlüsse auf, die den für eine regelmäßige Versorgung erforderlichen Bedingungen nicht genügen».


Wat het parlementaire niveau betreft worden het Europees Parlement en het Parlandino er in artikel 52, lid 2 toe aangespoord "in het kader van de overeenkomst en in overeenstemming met het vroegere gebruik een interparlementair comité in te stellen", een niet erg originele formulering, alsof de ontmoetingen die regelmatig tussen beide parlementen plaatsvinden in een bilateraal kader, en sinds 1974 in de context van de interparlementaire conferenties, niet ruim voldoende zijn voor de follow-up van de beperkte effecten van de nieuwe overeenkomst.

Zum parlamentarischen Bereich enthält Artikel 52 Absatz 4 eine alles andere als einfallsreiche Empfehlung an das EP und das Parlandino, „im Rahmen dieses Abkommens entsprechend der bisherigen Praxis einen Interparlamentarischen Ausschuss einzusetzen“, als ob die regelmäßigen Treffen, die beide Parlamente seit 1974 bilateral im Zusammenhang der Interparlamentarischen Konferenzen unterhalten, nicht mehr als genug wären, um die begrenzten Auswirkungen des neuen Abkommens zu verfolgen.


G. overwegende dat de afgelopen week ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen de speciaal VN-gezant voor Birma, Razali Ismael, en Aung San Suu Kyi, generaal Khin Nyunt en etnische leiders,

G. in der Erwägung, dass Razali Ismail, UN-Sonderbeauftragter für Birma, vergangene Woche in Birma mit Aung San Suu Kyi, General Khin Nyunt sowie führenden Persönlichkeiten der ethnischen Gruppen zusammentraf,


G. overwegende dat de afgelopen week ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen de speciaal VN-gezant voor Birma, Razali Ismael, en Aung San Suu Kyi, generaal Khin Nyunt en etnische leiders,

G. in der Erwägung, dass Razali Ismail, UN-Sonderbeauftragter für Birma, vergangene Woche in Birma mit Aung San Suu Kyi, General Khin Nyunt sowie führenden Persönlichkeiten der ethnischen Gruppen zusammentraf,


- ontmoetingen en debatten tussen burgers over thema's van Europees belang, zoals de waarden, de doelstellingen, de bevoegdheden, de beleidsmaatregelen en de instellingen van de Europese Unie.

- Zusammenkünfte und Diskussionen von Bürgern zu Themen von europäischem Interesse, wie beispielsweise Werte, Ziele, Kompetenzen, Politiken und Institutionen der Europäischen Union.


L. overwegende dat in de informatiemaatschappij grensoverschrijdende ontmoetingen en contacten tussen mensen aanzienlijk zijn vereenvoudigd, zowel op persoonlijk niveau als op het niveau van sociale instellingen,

L. in der Erwägung, dass in der Informationsgesellschaft der grenzübergreifende Umgang und der Kontakt zwischen den Menschen sowohl auf individueller Ebene als auch im Kontakt mit den gesellschaftlichen Institutionen leichter geworden ist,


M. overwegende dat de dramatische kunsten de uitdrukking zijn van afzonderlijke individuen, dat elk project het gevolg is van ontmoetingen en affiniteiten tussen kunstenaars, en dat bij deze originele productiewijze elke vorm van dirigistische politiek onmogelijk is,

M. in der Erwägung, dass sich in den darstellenden Künsten Einzelpersonen ausdrücken, dass jedes Projekt aus Zusammentreffen und Affinitäten zwischen Künstlern entsteht und dass diese ursprüngliche Schaffensart jede dirigistische Politik ausschließt,


2 a) Indien, ondanks de politieke dialoog die regelmatig tussen de Partijen plaatsvindt, een Partij van mening is dat de andere Partij een verplichting voortvloeiend uit de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat bedoeld in artikel 9, lid 2, niet is nagekomen, verstrekt zij, behalve in bijzondere dringende gevallen, de andere Partij en de Raad van Ministers alle terzake dienende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde tot een voor beide Partijen aanvaardbare ...[+++]

(2) a) Ist die eine Vertragspartei trotz des zwischen den Vertragsparteien regelmäßig geführten politischen Dialogs der Auffassung, dass die andere Vertragspartei eine Verpflichtung in bezug auf die Achtung der Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze oder das Rechtsstaatsprinzip nach Artikel 9 Absatz 2 nicht erfuellt hat, so unterbreitet sie, abgesehen von besonders dringenden Fällen, der anderen Vertragspartei und dem Ministerrat alle zweckdienlichen Informationen für eine gründliche Prüfung der Situation, damit eine für die Ve ...[+++]


- de invoering van efficiënte systemen voor het merken van cultuurgoederen en de oprichting van een netwerk op basis van regelmatige ontmoetingen en het gebruik van gemeenschappelijke technische instrumenten teneinde de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verbeteren[8].

- die Schaffung leistungsfähiger Systeme für die Kennzeichnung von Kulturgütern sowie die Einrichtung eines Netzes auf der Grundlage regelmäßiger Treffen und gemeinsamer technischer Hilfsmittel zwecks Verstärkung der Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoetingen die regelmatig tussen' ->

Date index: 2024-03-17
w