Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het nuttige effect aan het artikel ontnemen
Namelijk
Ontnemen
Te weten
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Vertaling van "ontnemen namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken






het nuttige effect aan het artikel ontnemen

die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof merkt op dat niet elke schending van het asielrecht volstaat om de overdracht van een asielzoeker aan de normaal gesproken bevoegde lidstaat te verhinderen. Dit zou namelijk de verplichtingen van de staten in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel elke inhoud ontnemen en de verwezenlijking van het doel, snel te bepalen welke lidstaat bevoegd is, in gevaar brengen.

Er stellt fest, dass nicht schon der geringste Verstoß gegen die asylrechtlichen Normen ausreicht, um die Überstellung eines Asylbewerbers an den normalerweise zuständigen Mitgliedstaat zu vereiteln, da sonst die Verpflichtungen der Staaten im Gemeinsamen Europäischen Asylsystem ausgehöhlt würden und das Ziel, den zuständigen Mitgliedstaat rasch zu bestimmen, gefährdet wäre.


Eén probleem blijft echter bestaan, namelijk hoofdstuk V. We kunnen niet accepteren dat de regels met betrekking tot oneerlijke bedingen volledig geharmoniseerd worden, want dat zou de lidstaten iedere mogelijkheid ontnemen om op te treden tegen handelspraktijken die dagelijks veranderen en soms grote bedreigingen voor consumenten vormen.

Ein Problem bleibt aber bestehen: Kapitel V. Es ist inakzeptabel, dass die Vorschriften hinsichtlich missbräuchlicher Klauseln vollständig harmonisiert werden, denn das würde Mitgliedstaaten ihrer Fähigkeit berauben, auf die sich täglich ändernden Geschäftspraktiken zu reagieren, die manchmal ernsthafte Gefahren für die Verbraucher bergen.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek aanbeveelt om bijvoorbeeld andere recreatiegebieden hun statuut te ontnemen of het ontspanningsgebied voorzien voor het ontspanningscentrum dienovereenkomstig te beperken ofwel een alternatieve compensatie van energetische aard te overwegen die als doel zou hebben het percentage vast te stellen van de hernieuwbare energieën die optreden in de energiebevoorrading van het op de nieuwe afbakeningsvariant steunende ontwerp tot een cijfer dat gelijk is aan het percentage vastgesteld door de Europese Unie tegen 2020, namelijk : 20 %; ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung vorschlägt, entweder zum Beispiel andere Freizeitgebiete zu entwidmen, oder das für das Freizeitzentrum bestimmte Freizeitgebiet in gleichem Masse zu verringern, oder eine zusätzliche alternative Ausgleichsmassnahme im Bereich der Energie, die zum Gegenstand hätte, den Prozentsatz der erneuerbaren Energie, die in der Energieversorgung des Projekts der neuen Abgrenzungsvariante angewandt wird, auf eine gleichwertige Zahl wie diejenige, die sich die Europäische Union bis 2020 als Zielsetzung festgesetzt hat, festzusetzen, nämlich: 20%;


In het verslag wordt namelijk aanbevolen om van Euratom een specialistische bijlage van het EEG-Verdrag te maken, met institutionele procedures die de staten hun keuzevrijheid zouden ontnemen.

Denn mit dem Bericht wird beabsichtigt, Euratom in einen speziellen Anhang des EWG-Vertrags mit institutionellen Verfahren umzuwandeln, die die Staaten ihrer Wahlfreiheit berauben würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er loopt nog steeds een scheidslijn door Europa, namelijk tussen enerzijds de westerse democratieën die de illegale inlijving van de Baltische staten in de Sovjet Unie in 1940 en de bezetting daarvan, als gevolg van het pact tussen Hitler en Stalin, nooit hebben erkend en anderzijds de Russische Federatie, die het bestaan van het pact nog steeds ontkent en bovendien probeert haar voormalige slachtoffers het recht op zelfbeschikking over het eigen verleden te ontnemen.

In Europa gibt es noch immer eine Trennlinie – zwischen all den westlichen Demokratien, die die rechtswidrige Annexion und Besetzung der baltischen Staaten durch die Sowjetunion infolge des Hitler-Stalin-Pakts im Jahr 1940 nie anerkannt haben, und der Russischen Föderation, die diesen Pakt noch immer verleugnet und auch versucht, das Recht der ehemaligen Opfer dieses Paktes auf Beurteilung ihrer Vergangenheit zu leugnen.


Wij beschikken op dit moment al over een oefenterrein, namelijk de Europese buitenlandse dienst waar - dat wordt tenminste steeds weer gezegd - in de wandelgangen van de nationale ministeries van Buitenlandse Zaken reeds wordt gelobbyd om de Commissie (en daardoor ook het gemeenschappelijke Europa en het Parlement) bevoegdheden te ontnemen en aldus een nieuwe intergouvernementele instantie te creëren.

Wir haben ja schon ein Übungsfeld in diesen Tagen, nämlich den Auswärtigen Dienst, wo – wie man immer wieder hört – in den Korridoren der nationalen Außenministerien bereits versucht wird, der Kommission und damit dem Gemeinschaftseuropa und dem Parlament Zuständigkeiten streitig zu machen, um auf diese Art und Weise eine neue intergouvernementale Behörde aufzubauen.


Ik denk dat we nu niet aan deze strategie moeten gaan morrelen. We ontnemen onszelf dan namelijk de mogelijkheid om een vinger aan de pols te houden bij de politieke ontwikkelingen in Rusland of de situatie in Tsjetsjenië.

Ich denke, das es der falsche Moment ist, genau diese Strategie in Frage zu stellen.


, Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 788/1, pp. 3 en 4, en nr. 788/9, p. 4), doch die maatregel is de uiting van een andere opvatting, namelijk die van een andere overheid, en kan als zodanig de federale maatregel van indexering zijn verantwoording niet ontnemen.

, Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 788/1, SS. 3 und 4, und Nr. 788/9, S. 4), doch diese Massnahme ist Ausdruck einer anderen Auffassung, nämlich diejenige einer anderen Obrigkeit, und sie kann als solche der föderalen Massnahme der Indexbindung nicht ihre Rechtfertigung entziehen.


Voor het onderzoek zijn soms zelfs expertises vereist die de diensten van de Commissie niet kunnen uitvoeren zonder de verordening haar bestaansgrond te ontnemen (namelijk ervoor zorgen dat de overeenkomsten in kwestie niet elk afzonderlijk behoeven te worden onderzocht).

Die Prüfung stellt zuweilen sogar eine Art Gutachten dar, das die Dienststellen der Kommission nicht erstellen können, ohne daß die Verordnung ihren Sinn verliert (d.h. Beschränkung der Untersuchung der betreffenden Vereinbarungen auf eine Prüfung von Fall zu Fall).


Hieruit volgt dat een wet, a fortiori een met een gewone meerderheid aangenomen wet, bevolkingsgroepen niet een van de meest elementaire rechten zou kunnen ontnemen, namelijk het recht om op het optreden van hun mandatarissen een democratisch toezicht te kunnen uitoefenen, en dit in alle gevallen wanneer zulks mogelijk wordt gemaakt door de wil van voornoemde mandatarissen om zich in hun eigen taal uit te drukken.

Hieraus ergebe sich, dass ein Gesetz, und erst recht ein mit einfacher Mehrheit angenommenes Gesetz, gewissen Bevölkerungsgruppen nicht eines des elementarsten Rechte abnehmen könne, nämlich das Recht, über das Handeln ihrer Mandatsträger eine demokratische Kontrolle ausüben zu können, und dies in allen Fällen, in denen dies durch den Willen der obengenannten Mandatsträger möglich gemacht werde, sich in ihrer eigenen Sprache auszudrücken.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     ontnemen     te weten     uitzicht belemmeren     uitzicht benemen     uitzicht ontnemen     zicht belemmeren     zicht benemen     zicht ontnemen     ontnemen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontnemen namelijk' ->

Date index: 2024-08-19
w