Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Collectief ontslag
Gratie
Massaal ontslag
Ontslag
Ontslag nemen
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Traduction de «ontslag van heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

Pläne zur Kundenentlastung entwickeln


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung


collectief ontslag | massaal ontslag

Massenentlassung | Massenkündigung


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

durch Rücktritt oder Amtsenthebung


ontslag om economische redenen

Entlassung aus wirtschaftlichem Grund


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gevraagd naar hun kansen om na ontslag opnieuw werk te vinden, reageren de respondenten in Europa heel verschillend.

Auf Fragen nach ihren Aussichten, nach einer Entlassung eine neue Stelle zu finden, reagieren die Befragten in Europa ganz unterschiedlich.


« Aangezien de vastheid van betrekking heel wat beperkter is in tijd, leek het niet nodig het willekeurig vervroegd ontslag van een arbeider, die voor een bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk is aangeworven, strenger te bestraffen dan met de betaling van de in artikel 40 voorgeschreven forfaitaire vergoedingen » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 293/4, p. 21).

« Wegen der zeitlich geringeren Stabilität des Arbeitsplatzes schien eine willkürliche vorzeitige Entlassung eines für eine befristete Dauer oder für eine deutlich festgelegte Arbeit eingestellten Arbeiters nicht schwerer bestraft werden zu müssen als durch die Zahlung der in Artikel 40 vorgesehenen Pauschalentschädigungen » (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 293/4, S. 21).


Daarom heeft mijn fractie enkele heel praktische ideeën naar voren gebracht: tegen het idee van een indicator voor arbeidsmarktrigiditeit en voor een goede werkgelegenheidsindicator, om te benadrukken dat stabiele, zekere werkgelegenheid de norm is; tegen ongerechtvaardigd ontslag, omdat dat op discriminatie neerkomt; tegen een zich herhalende opeenhoping van atypische contracten, of levenslange onzekerheid, want dat is een moderne ...[+++]

Aus diesem Grunde hat meine Fraktion sich für einige sehr praktische Ideen eingesetzt: gegen den Gedanken eines Indikators für die Inflexibilität des Arbeitsmarktes und für einen Indikator der guten Beschäftigungslage, um zu betonen, dass stabile, sichere Arbeitsplätze die Norm sein müssen; gegen ungerechtfertigte Kündigungen, da es sich dabei um Diskriminierung handelt; gegen immer wiederkehrende befristete Arbeitsverhältnisse oder ein lebenslanges Nichtabgesichertsein, das eine moderne Form der Sklaverei darstellt; für das Recht Nichtbeschäftigter auf ein Einkommen, da niemand allein von Luft leben kann; für die Koordinierung versc ...[+++]


Onder deze omstandigheden achten wij het nu niet gepast het ontslag van heel de Commissie te eisen. Wij verzoeken de Commissie echter wel dringend nota te nemen van de tot uiting gebrachte, ernstige bezorgdheid en direct actie te ondernemen met betrekking tot de kwesties die in de door het Parlement aangenomen resolutie zijn geformuleerd.

Unter diesen Umständen halten wir es nicht für angemessen, die gesamte Kommission zu entlassen, sondern wir fordern die Kommission nachdrücklich auf, die ernsten Bedenken, die geäußert wurden, zur Kenntnis zu nehmen und den in der vom Parlament angenommenen Entschließung angesprochenen Problemen dringend nachzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de verplichtingen in het kader van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van de Europese Unie de sterkst concurrerende regio van de wereld te maken en tegelijkertijd een eigen sociaal model te ontwikkelen, zou het in mijn ogen heel goed zijn als de Europese instellingen Frankrijk zouden verzoeken niet te tornen aan een regel die nadrukkelijk door het Internationaal Arbeidsbureau verdedigd wordt, te weten de regel dat er geen ontslag mag plaatsvinden zonder geldige reden.

Ausgehend von den Verpflichtungen, die im Rahmen der Lissabon-Strategie übernommen wurden, wo unsere Europäische Union der weltweit wettbewerbfähigste Wirtschaftsraum sein und zugleich ein eigenständiges Sozialmodell entwickeln will, scheint es mir sehr angebracht zu sein, dass die europäischen Institutionen Frankreich auffordern, vor allem einen, auch von der Internationalen Arbeitsorganisation vorgegebenen, Aspekt nicht infrage zu stellen, nämlich dass es keine unbegründeten Entlassungen geben darf.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel in het kort terug willen komen op het ontslag van David Kay, het hoofd van de Amerikaanse wapeninspecteurs die in Irak de massavernietigingswapens hadden moeten vinden waar dit land schijnbaar over beschikte.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte noch einmal ganz kurz den Rücktritt von David Kay ansprechen, der im Auftrag der US-Regierung die angeblich im Besitz des Irak befindlichen Massenvernichtungswaffen aufspüren sollte.


"Een scherpe concurrentie tussen maatschappijen met als gevolg ontslag van zeelieden uit de EU en indienstneming van uit derde landen afkomstig personeel dat wordt onderbetaald en geen minimale sociale bescherming geniet, zou een heel slechte zaak zijn voor het zeevervoer" verklaarde Neil Kinnock, Europees Commissaris voor vervoer".

Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission zufolge wäre "ein verschärfter Wettbewerb zwischen den Betreibern, der zur Entlassung von Seeleuten aus der Europäischen Union und zur Einstellung unterbezahlter Seeleute aus Drittländern ohne ein Minimum an sozialem Schutz führen würde, eine äußerst schlechte Nachricht für den Seeverkehrssektor".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag van heel' ->

Date index: 2021-07-09
w