Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontslagen bij fiat auto poland " (Nederlands → Duits) :

(F) overwegende dat de Poolse autoriteiten de negatieve gevolgen benadrukken die de ontslagen bij Fiat Auto Poland hebben in de regio Tychy, waar de voormalige werknemers van Fiat Auto Poland en van de toeleveranciers een tiende van alle werklozen in die regio vertegenwoordigen.

F. Die polnischen Behörden unterstreichen die negativen Auswirkungen der Entlassungen bei Fiat Auto Poland für das Gebiet Tychy, wo die ehemaligen Beschäftigten von Fiat Auto Poland und seinen Zulieferern ein Zehntel aller hier lebenden Arbeitslosen ausmachen.


6. merkt op dat de ontslagen bij de Fiat-fabriek te Tychy naar verwachting negatieve gevolgen zullen hebben in de regio, waar de voormalige werknemers van Fiat Auto Poland en zijn leveranciers en downstreamproducenten 10% van alle werklozen in die regio uitmaken;

6. stellt fest, dass die Entlassungen im Fiat-Werk Tychy negative Auswirkungen auf die Region haben dürften, da die ehemaligen Arbeitnehmer von Fiat Auto Poland und seinen Zulieferern und nachgeschalteten Herstellen 10 % aller hier lebenden Arbeitslosen ausmachen;


Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., ingediend door Polen) [COM(2014)0699 - C8-0243/2014 - 2014/2181(BUD)] - Begrotingscommissie.

Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 13 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. - Polen) [COM(2014)0699 - C8-0243/2014 - 2014/2181(BUD)] - Haushaltsausschuss.


Op 10 november 2014 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Polen, om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen bij de productiefaciliteit van Fiat Auto Poland S.A. te Tychy in de regio Silezië, Polen, als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in wereldhandelspatronen.

Die Kommission hat am 10. November 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten Polens angenommen, durch den Arbeitnehmer, die im Werk von Fiat Auto Poland S. A. in Tychy in Schlesien, Polen, infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung entlassen wurden, unterstützt werden sollen.


(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1927/2006 ("EFG-verordening") en betrekking heeft op 829 werknemers bij Fiat Auto Poland, actief in de automobielsector, en bij 21 leveranciers, in de Poolse regio Silezië, die zijn ontslagen binnen de referentieperiode die liep van 21 januari 2013 tot 21 mei 2013;

A. Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 (EGF-Verordnung) und betrifft 829 Arbeitnehmer, die bei Fiat Auto Poland, einem Unternehmen der Automobilindustrie, und 21 Zulieferern in der Region Schlesien im Bezugszeitraum vom 21. Januar 2013 bis 21. Mai 2013 entlassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen bij fiat auto poland' ->

Date index: 2022-10-02
w