1. stelt vast dat de Italiaanse autor
iteiten de aanvraag hebben ingediend op grond van het criterium voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), van de EFG-verordening, dat vereist dat binnen een re
ferentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werkne
mers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun
werkzaamheden hebben beëindigd, m ...[+++]et inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en/of zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers en downstreamproducenten; is het met de Commissie eens dat voldaan is aan de voorwaarden van de EFG-verordening en dat Italië bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van die verordening; 1. stellt fest, dass die italienischen Behörden den Antrag unter Berufung auf das Interventionskriterium von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der EGF-
Verordnung gestellt haben, wonach es in einem Unternehmen eines Mitgliedstaats innerhalb eines
Bezugszeitraums von vier Monaten in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern oder zur Einstellun
g der Tätigkeit von Selbständigen gekommen sein muss, ...[+++] was auch entlassene Arbeitnehmer und Selbständige, die ihre Tätigkeit aufgeben mussten, bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern einschließt; teilt die Auffassung der Kommission, dass die Bedingungen der genannten Verordnung erfüllt sind und dass Italien daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß der genannten Verordnung hat;