Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen partij
Periode van twaalf maanden
Twaalf-sterrenlogo

Vertaling van "ontslagen in twaalf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer




twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bediende die onterecht is ontslagen om dringende reden, ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlassen wurde, wobei der Ar ...[+++]


9. wijst erop dat Ierland vijf soorten maatregelen plant voor ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: (i) loopbaanbegeleiding en beroepsoriëntatie; (ii) opleidingsbeurzen van het EFG, (iii) programma's voor opleiding en aanvullend onderwijs, (iv) programma's voor hoger onderwijs en (v) tijdelijke vergoedingen; beveelt aan dat dit EFG-programma een vergelijkbare opzet heeft met het EFG-programma voor SR Technics, dat positieve resultaten heeft opgeleverd, aangezien in september 2012, minder dan twaalf maanden na de afloo ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass Irland fünf Arten von Maßnahmen für die entlassenen Arbeitnehmer, die Gegenstand dieses Antrags sind, plant: a) Berufsberatung und Unterstützung bei der Planung und Entwicklung der beruflichen Laufbahn, b) EGF-Fortbildungsbeihilfen, c) berufliche Aus- und Weiterbildung, d) Bildungsprogramme im tertiären Bereich und e) zeitlich befristete Beihilfen; empfiehlt, dass dieses EGF-Programm dem Muster des erfolgreich verlaufenen EGF-Programms für SR Technics folgt, das dazu führte, dass im September 2012 – weniger als 12 Monate nach dem Ende des Programms – 53,45 % der Begünstigten wieder eine Anstellung hatten; st ...[+++]


De ontslagen zijn in zes van de twaalf Nederlandse provincies gevallen en de gevolgen op lokaal vlak verschillen al naar gelang van de regio.

Sechs der zwölf niederländischen Provinzen sind von der Entlassungswelle betroffen. Die Auswirkungen auf lokaler Ebene sind je nach Region unterschiedlich.


De ontslagen zijn in acht van de twaalf Nederlandse provincies gevallen en de gevolgen op lokaal vlak verschillen naar gelang van de betrokken regio.

Acht der zwölf niederländischen Provinzen sind von der Entlassungswelle betroffen. Die Auswirkungen auf lokaler Ebene sind je nach Region unterschiedlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 29 september 2008 dienden de Spaanse autoriteiten aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón in met het oog op een financiële bijdrage uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering na de gedwongen ontslagen in twaalf ondernemingen waar auto's, aanhangwagens en opleggers worden vervaardigd, gelegen in twee aan elkaar grenzende NUTS II-regio's, namelijk Castilla y León en Aragón.

Am 29. Dezember 2008 übermittelte Spanien den Antrag EGF/2008/004 ES/Castilla y León und Aragón auf Bereitstellung eines finanziellen Beitrags aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung im Anschluss an die Entlassungen in zwölf Unternehmen, die Kraftwagen und Kraftwagenteile herstellen und in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-II-Ebene (Castilla y León und Aragón) ansässig sind.


De Spaanse aanvraag heeft betrekking op 1 082 gedwongen ontslagen bij twaalf ondernemingen die onderdelen voor de automobielindustrie vervaardigen, in het bijzonder voor de vestiging van General Motors in Zaragoza, van Renault in Valladolid en in Palencia, van Fiat-Iveco in Valladolid en van Nissan in Avila.

Der Antrag Spaniens bezieht sich auf 1 082 Entlassungen in zwölf Unternehmen, die Bauteile für die Automobilindustrie herstellen, insbesondere für die Werke von General Motors in Saragossa, Renault in Valladolid und Palencia, Fiat-Iveco in Valladolid und Nissan in Avila.


De criteria die in de verordening worden vastgesteld voor de toepassing van het Fonds, zijn zo eng dat slechts een heel klein aantal werknemers daarvoor in aanmerking kan komen. De steun wordt immers toegekend aan gebieden waar tenminste 1000 mensen in één bedrijf wegens delokalisering zijn ontslagen of waar tenminste 1000 mensen zijn ontslagen in een periode van zes maanden (of twaalf maanden zoals in het verslag van de commissie ...[+++]

Die Kriterien, die in der Verordnung zur Durchführung des Fonds festgelegt wurden, sind so enggefasst, dass nur eine sehr kleine Zahl von Arbeitnehmern darauf Anspruch haben wird, da Zahlungen nur in Regionen geleistet werden, in denen es aufgrund einer Unternehmensverlagerung mindestens 1000 Entlassungen in einem Unternehmen bzw. mindestens 1000 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten (oder 12 Monaten, wie im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen) gegeben hat, was 1 % der regionalen Bevölkerung entspricht.


De aanvraag betreft 1 082 gedwongen ontslagen binnen de referentieperiode van negen maanden in twaalf ondernemingen die in NACE 2 Rev. 2 bedrijfstak 29 ("vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") zijn ingedeeld en die alle twaalf in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling gevestigd zijn.

Der Antrag bezieht sich auf 1.082 Entlassungen, die in zwölf Unternehmen des Sektors NACE 2 REV 2 Abteilung 29 („Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen“), die alle in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-II-Niveau ansässig sind, während des neunmonatigen Bezugszeitraums erfolgten.




Anderen hebben gezocht naar : ontslagen partij     periode van twaalf maanden     twaalf-sterrenlogo     ontslagen in twaalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen in twaalf' ->

Date index: 2024-07-01
w