Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontslagen werknemers van sgs benelux beperkt " (Nederlands → Duits) :

11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werklozen zijn en dat de kwalificatie- en vaardigheidsniveaus relatief laag zijn; onderstreept dat de ontslagen bij SGS Benelux bijgevolg moeten worde ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Lang ...[+++]


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werklozen zijn en dat de kwalificatie- en vaardigheidsniveaus relatief laag zijn; onderstreept dat de ontslagen bij SGS Benelux bijgevolg moeten worde ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Lang ...[+++]


Volgens een nieuw verslag van de financiële waakhond van de EU, de Europese Rekenkamer (ERK), levert een speciaal fonds dat ontslagen werknemers moet helpen slechts beperkte Europese meerwaarde op en moet dit daarom worden vervangen door een efficiënter system.

Ein Sonderfonds zur Unterstützung von Arbeitnehmern, die infolge der Globalisierung entlassen wurden, erbringt nur begrenzten EU-Mehrwert und sollte durch eine effizientere Regelung ersetzt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH), der über die Ausgaben der EU wacht, in einem aktuellen Bericht.


10. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut); is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;

10. nimmt zur Kenntnis, dass die Entlassungen bei SGS hauptsächlich Arbeiter betreffen (bei 83 % der betroffenen Arbeitnehmer handelt es sich um „ouvriers“); ist der Ansicht, dass die entlassenen Arbeitnehmer vor dem Hintergrund der Arbeitsmarktlage in der betroffenen Region umgeschult werden müssen, um eine Arbeitsstelle in einem anderen Beruf und/oder einer anderen Branche zu finden;


(A) overwegende dat de aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (EFG verordening) en betrekking heeft op 257 ontslagen werknemers van Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux in de sector veiligheidsglas voor de automobielindustrie in Auvelais, bij Sambreville, binnen de referentieperiode van 31 augustus 2013 tot 31 december 2013;

A. Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 (EGF-Verordnung) und betrifft 257 Arbeitnehmer, die bei Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux im Wirtschaftszweig der Herstellung von Sicherheitsglas für die Automobilindustrie in Auvelais bei Sambreville im Bezugszeitraum vom 31. August 2013 bis 31. Dezember 2013 entlassen wurden.


Dit heeft er uiteindelijk toe geleid dat de activiteiten van SGS geconcentreerd raakten in winstgevender entiteiten en dat er bij SGS Benelux ontslagen vielen.

Dies führte schließlich zu einer Konzentration der Aktivitäten von SGS auf profitablere Einheiten des Konzerns und Entlassungen bei SGS Benelux.


Het verschil in het aantal werknemers die voor EGF-steun in aanmerking komen, kan in sommige gevallen het gevolg zijn van de keuze van de aanvragende lidstaat om steun te verlenen aan alle ontslagen werknemers of om de bijstand te richten op slechts een beperkt aantal werknemers, met name die welke uitzonderlijke moeilijkheden ondervinden om stand te houden op de arbeidsmarkt.

Die unterschiedliche Zahl der mit EGF-Mitteln zu unterstützenden Arbeitskräfte kann in einigen Fällen in der Entscheidung des antragstellenden Mitgliedstaats begründet sein, entweder alle entlassenen Arbeitskräfte zu fördern oder die Förderung nur auf einige Betroffene zu konzentrieren, vor allem diejenigen, die außergewöhnlichen Schwierigkeiten gegenüberstehen, wenn sie sich auf dem Arbeitsmarkt behaupten sollen.


Hoewel dus de EFG-maatregelen overeenkomsten vertonen met die van het ESF, biedt het EFG eenmalige, in de tijd beperkte, individuele steun die rechtstreeks bedoeld is om werknemers te helpen die het slachtoffer zijn geworden van handelsgerelateerde gedwongen ontslagen.

Auch wenn seine Maßnahmen denen des ESF ähneln, leistet der EGF einmalige, zeitlich begrenzte Einzelhilfe für Menschen, die von aus Handelsentwicklungen herrührenden Entlassungen betroffen sind.


De aangelegenheden ten aanzien waarvan raadpleging plaats moet vinden, zijn beperkt tot transnationale maatregelen die ernstige gevolgen voor de belangen van de werknemers kunnen hebben en die de overplaatsing van produktie, sluiting en inkrimping van vestigingen en collectieve ontslagen betreffen.

Als Gegenstand von Konsultationen gelten nur noch länderübergreifende Maßnahmen, die voraussichtlich ins Gewicht fallende Konsequenzen für die Arbeitnehmerinteressen nach sich ziehen und die im Zusammenhang mit Produktionsverlagerungen, Schließungen und Schrumpfungen von Unternehmen sowie Massenentlassungen erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen werknemers van sgs benelux beperkt' ->

Date index: 2025-02-17
w