Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Ontslagen partij
Ontslagen werknemer
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «ontslagen óf reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De provincie Limburg heeft reeds eerder EFG-steun ontvangen voor een andere aanvraag in verband met massale ontslagen (IP/09/1293).

Die Provinz Limburg hat bereits wegen anderer Massenentlassungen Unterstützung aus dem EGF erhalten (IP/09/1293).


Gelderland en Overijssel hebben reeds steun uit het EFG ontvangen voor andere gevallen van massale ontslagen in de drukkerijsector (IP/10/1279 en IP/11/795) en de bouwsector (IP/12/785).

Gelderland und Overijssel erhielten bereits Unterstützung durch den EGF in anderen Fällen von Massenentlassungen, nämlich im Druckgewerbe (IP/10/1279 und IP/11/795) und im Baugewerbe (IP/12/785).


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel) ; is verheugd dat de regio vo ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel) ; begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und ...[+++]


4. vraagt zich af of de kostenverlagende maatregelen die "Heidelberger Druckmaschinen AG" voorafgaand aan de ontslagen doorvoerde reeds leidden tot ontslagen die niet in de aanvraag zijn opgenomen;

4. fragt sich, ob die kostensenkenden Maßnahmen, die von der Heidelberger Druckmaschinen AG vor den Entlassungen vorgenommen wurden, bereits zu einem Wegfall von Arbeitsplätzen geführt haben, der in dem Antrag nicht berücksichtigt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) de bewuste ontslagen waren reeds gepland op het moment van indiening van de vorige EFG-aanvraag door Finland EGF/2012/006 FI / Nokia Salo;

(D) Die betreffenden Entlassungen waren bereits bei der Einreichung des früheren Antrags durch Finnland EGF/2012/006 FI/Nokia Salo geplant;


5. wijst erop dat 93 van de 167 werknemers die in de referentieperiode zijn ontslagen óf reeds werk hebben gevonden óf niet in deelname aan de regeling waren geïnteresseerd;

5. stellt fest, dass 93 der 167 im Bezugszeitraum entlassenen Arbeitnehmer entweder einen Arbeitsplatz gefunden haben oder kein Interesse für eine Beteiligung an der Maßnahme zeigten;


Het gevraagde bedrag per werknemer kan daarom variëren naargelang het aantal ontslagen werknemers, de situatie op de getroffen arbeidsmarkt, de persoonlijke omstandigheden van de werknemers op wie de steun is gericht, de reeds door de lidstaat genomen maatregelen enz.

Der pro betroffene Arbeitskraft beantragte Betrag kann daher variieren, je nach dem Umfang der Entlassungen, nach der Arbeitsmarktsituation in der betroffenen Region, nach den individuellen Umständen der betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und nach den vom Mitgliedstaat bereits getroffenen Maßnahmen.


Volgens de taskforce wordt reeds samen met de Belgische autoriteiten nagegaan welke financiële middelen uit de Europese structuurfondsen (Europees Sociaal Fonds en Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) kunnen worden gebruikt om de ontslagen werknemers opnieuw aan een baan te helpen.

Die Taskforce würdigte die Anstrengungen, die gemeinsam mit den belgischen Behörden unternommen werden, um festzustellen, welche Unterstützung die Europäischen Strukturfonds (Europäischer Sozialfonds und Europäischer Fonds für regionale Entwicklung) leisten könnten, um den vom Stellenabbau betroffenen Arbeitnehmern bei der beruflichen Wiedereingliederung zu helfen.


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel); is verheugd dat de regio voo ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel); begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und A ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen staat de door de aangevochten wet nagestreefde doelstelling - onthuld door de Ministerraad, aangezien de wetgever ze niet heeft aangegeven - niet in een verband van evenredigheid met de aangewende middelen : beperkingen die vergelijkbaar zijn met die welke zijn bedoeld in de voormelde koninklijke besluiten van 3 mei 1999 zouden het mogelijk hebben gemaakt een dergelijke doelstelling te bereiken, zonder de mededingingsvoorwaarden te wijzigen ten nadele van de bouwondernemingen, waarvoor een verlaagde omzet zou kunnen leiden tot maatregelen waarbij weinig geschoolde werknemers worden ontslagen; bovendien hebben ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien stehe die Zielsetzung des angefochtenen Gesetzes - die der Ministerrat aufgedeckt habe, da der Gesetzgeber sie nicht angegeben habe - nicht im Verhältnis zu den eingesetzten Mitteln; mit vergleichbaren Einschränkungen, wie sie in den obenerwähnten königlichen Erlassen vom 3. Mai 1999 vorgesehen seien, hätte eine solche Zielsetzung erreicht werden können, ohne die Wettbewerbsbedingungen zum Nachteil der Bauunternehmen, deren Umsatzverringerung zur Entlassung von Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation führen könnte, zu ändern; ausserdem hätten die Einrichtungen « mit sozialer Zielsetzung » bereits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen óf reeds' ->

Date index: 2021-05-13
w