Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontsporen
Ontsporen van kabel
Risico van ontsporen van de trolleystang

Traduction de «ontsporen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




risico van ontsporen van de trolleystang

Risiko eines nichtgewollten Abgleitens des Stromabnehmers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het begrotingsoverschot van de overheid als geheel is opgelopen naar 2,6 procent van het BBP in 2003, tegen 1,8 procent in 2002, bleven een aantal lokale overheden een wissel trekken op de overheidsfinanciën door hun begrotingen in 2002 en 2003 te laten ontsporen.

Während der gesamtstaatliche Haushaltsüberschuss von 1,8 % des BIP 2002 auf 2,6 % des BIP 2003 anstieg, ging von einigen Gebietskörperschaften weiterhin eine Belastung der öffentlichen Finanzen aus, da die Haushaltsvorgaben sowohl 2002 als auch 2003 verfehlt wurden.


Zonder publiek toezicht kan het bestuur eenvoudig ontsporen en kunnen de bedoelde inkomsten tot armoede leiden en resulteren in corruptie en conflicten.

Ohne öffentliche Kontrolle haben die Regierungen allzu leicht freie Hand, und die betreffenden Einnahmen können zu Armut, Korruption und Konflikten führen.


1. veroordeelt de recente onwettige en ongrondwettelijke acties van het leger, dat een coup pleegde die de presidentsverkiezingen deed ontsporen en waarbij een militaire junta in het zadel werd geholpen;

1. verurteilt die jüngsten illegalen und verfassungswidrigen Handlungen des Militärs, als ein Staatsstreich die die Präsidentenwahlen verhinderte und eine Militärjunta installierte;


Een speculatieve aanval kan haar doen ontsporen en de euro heel dicht bij de afgrond brengen.

Ein spekulativer Angriff kann sie aus dem Ruder werfen und den Euro an den Rand des Abgrunds drängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het meerjarig financieel kader kan de jaarlijkse EU-begroting niet ontsporen en ligt de klemtoon op echte prioriteiten.

Dank eines solchen mehrjährigen Finanzrahmens können die jährlichen EU-Haushalte nicht außer Kontrolle geraten und müssen sich auf die wirklichen Prioritäten konzentrieren.


De bomaanslag ondermijnt de vrede en stabiliteit en kan het politieke proces in Irak laten ontsporen.

Der Anschlag untergräbt Frieden und Stabilität, und es besteht die Gefahr, dass der politische Prozess in Irak scheitert.


Niet-erkende staatjes zoals Trans-Dnjestrië zijn als een magneet voor de georganiseerde misdaad en kunnen de opbouw van een staat, de politieke consolidatie en het streven naar duurzame ontwikkeling destabiliseren of doen ontsporen.

Nicht anerkannte Kleinstaaten wie Transnistrien ziehen das organisierte Verbrechen an und können den Prozess der Staaten bildung, der politischen Konsolidierung und der nachhaltigen Entwicklung destabilisieren oder aus der Bahn werfen.


Niet-erkende staatjes zoals Trans-Dnjestrië zijn als een magneet voor de georganiseerde misdaad en kunnen de opbouw van een staat, de politieke consolidatie en het streven naar duurzame ontwikkeling destabiliseren of doen ontsporen.

Nicht anerkannte Kleinstaaten wie Transnistrien ziehen das organisierte Verbrechen an und können den Prozess der Staaten bildung, der politischen Konsolidierung und der nachhaltigen Entwicklung destabilisieren oder aus der Bahn werfen.


12. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een efficiënte oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verklaring, op dezelfde voet als WTO-leden die wél over dergelijke capaciteit beschikken; wijst de WTO-leden er voorts op dat het opleggen van nieuwe beperkingen als deel van een oplossin ...[+++]

12. fordert die Mitglieder der WTO auf, dringend eine effiziente Lösung für Ziffer 6 der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit zu finden, um zu vermeiden, dass die gesamte Doha-Entwicklungsrunde infolge eines Stillstands scheitern könnte, und die Absicht dieser Ziffer zu honorieren, wonach gewährleistet werden soll, dass WTO-Mitglieder ohne angemessene Herstellungskapazität umfassend von den Bestimmungen dieser Erklärung profitieren, und zwar ebenso wie die WTO-Mitglieder, die über diese Kapazitäten verfügen; erinnert sie daran, dass es gegen den Geist dieser Erklärung verstoßen und von den Entwi ...[+++]


8. dringt er bij de WTO-leden op aan een oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring van Doha, daar reeds twee termijnen zijn verstreken, en het gevaar dreigt dat deze impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en het vertrouwen van de ontwikkelingslanden en de publieke opinie in de WTO en in de mondialisering in het algemeen aantast;

8. legt den Mitgliedern der WTO nahe, eine Lösung für Artikel 6 der Erklärung von Doha zu finden, da bereits zwei Fristen verstrichen sind und nun die Gefahr besteht, dass durch den Stillstand die gesamte Doha-Entwicklungsrunde scheitert und so das Vertrauen der Entwicklungsländer und der Öffentlichkeit in die WTO und ganz allgemein in die Globalisierung untergraben wird;




D'autres ont cherché : ontsporen     ontsporen van kabel     risico van ontsporen van de trolleystang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontsporen' ->

Date index: 2023-01-01
w