Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Door een letsel ontstaan
Epidemie ontstaan uit puntbron
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Puntbron epidemie
Recht doen ontstaan
Schilscheur
Traumatisch

Vertaling van "ontstaan en daarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |






Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie

Explosivepidemie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten behoeve van het verslag van de Commissie onderzoekt de ESMA, samen met de EBA en het ESRB, passende oplossingen voor het tegengaan van het ontstaan van een buitensporige hefboomwerking via het gebruik van SFT's en voor het verminderen van de pro-cyclische effecten van die hefboomwerking, alsmede manieren voor het tot stand brengen van een Europees kader dat consistent is met bestaande FSB-aanbevelingen voor haircuts voor niet centraal-verrekende SFT's, en brengt daarover verslag uit aan de Commissie.

Im Hinblick auf die Ausarbeitung des Berichts der Kommission bewertet die ESMA in Zusammenarbeit mit der EBA und dem ESRB angemessene Lösungswege für den Aufbau exzessiver Hebeleffekte durch die Verwendung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften, einschließlich der Wege für die Entwicklung eines europäischen Rahmens, der im Einklang mit bestehenden FSB-Empfehlungen zu Abschlägen auf Sicherheiten, die bei nicht zentral geclearten Wertpapierfinanzierungsgeschäften gestellt wurden, steht, und legt der Kommission einen entsprechenden Bericht vor.


Is een entreposeur die een goed uit een derde land op grond van een dienstverleningsverhouding in een douane-entrepot opslaat zonder daarover te kunnen beschikken, schuldenaar van de belasting over de toegevoegde waarde bij invoer die is ontstaan als gevolg van de niet-nakoming van zijn verplichting overeenkomstig artikel 10, lid 3, tweede alinea, van richtlijn 77/388/EEG juncto artikel 204, lid 1, CDW, ook wanneer het goed niet wordt gebruikt voor zijn belaste handelingen in de zin van artikel 17, lid 2, sub a, van richtlijn 77/388/E ...[+++]

3. Frage: Ist ein Zolllagerhalter, der einen Gegenstand aus einem Drittstaat aufgrund eines Dienstleistungsverhältnisses in sein Zolllager einlagert, ohne über diesen verfügen zu können, Schuldner der Einfuhrmehrwertsteuer, die infolge seiner Pflichtverletzung gemäß Art. 10 Abs. 3 Unterabs. 2 RL 77/388/EWG i.V.m. Art. 204 Abs. 1 ZK entstanden ist, auch wenn der Gegenstand nicht im Sinne von Art. 17 Abs. 2 Buchst a) RL 77/388/EWG für Zwecke seiner besteuerten Umsätze verwendet wird?


Voorts kan het feit dat het bewaren en het latere gebruik van de gegevens gebeurt zonder dat de abonnee of de geregistreerde gebruiker daarover wordt geïnformeerd, bij de betrokkenen het gevoel doen ontstaan dat constant toezicht wordt gehouden op hun privéleven.

Außerdem ist der Umstand, dass die Vorratsspeicherung der Daten und ihre spätere Nutzung vorgenommen werden, ohne dass der Teilnehmer oder der registrierte Benutzer darüber informiert wird, geeignet, bei den Betroffenen das Gefühl zu erzeugen, dass ihr Privatleben Gegenstand einer ständigen Überwachung ist.


Het Groenboek komt voort uit de controverse die indertijd is ontstaan over de voorstellen van Frits Bolkestein en het is goed dat de Commissie het op deze manier aanpakt, voorzichtig, met een groenboek, en veel discussie daarover.

Das Grünbuch ist das Ergebnis einer Auseinandersetzung mit den Vorschlägen, die Frits Bolkestein seinerzeit unterbreitet hat. Wir sind froh, dass die Kommission sich so gründlich damit befasst – mit einem Grünbuch und genügend Raum für Diskussionen, weil zu diesem Problem meiner Ansicht nach viele Ängste bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt dan ook niet opportuun de lidstaten nóg zwaardere verplichtingen op te leggen, met het risico dat daarover zinloze discussies ontstaan; de kennisgeving van de bewuste gegevens kan dan ook worden gezien als een minder zwaarwegende verplichting dan de rapportering als bedoeld in het oorspronkelijke lid 2, dat zelf ook is gewijzigd.

Die Pflichten der Mitgliedstaaten sollten nicht noch weiter zunehmen, denn dies würde die Gefahr bergen, unnötige Unstimmigkeiten heraufzubeschwören; die Übermittlung der Informationen wird als weniger beschwerliche Pflicht verstanden als die Übermittlung von Berichten, wie sie bereits im ursprünglichen Absatz 2 vorgesehen waren, der ebenfalls geändert wird.


2. Het begunstigde land zal de subsidie en eventuele daarover ontvangen rente binnen 12 maanden na ondertekening van de in artikel 10, lid 1 bedoelde overeenkomst, en in elk geval binnen 18 maanden na het ontstaan van de eerste schade gebruiken voor de financiering van in aanmerking komende maatregelen die worden uitgevoerd na de datum waarop zich de ramp of crisissituatie heeft voorgedaan .

(2) Der Empfängerstaat verwendet den Zuschuss sowie etwaige darauf anfallende Zinsen innerhalb von zwölf Monaten nach Unterzeichnung der in Artikel 10 Absatz 1 genannten Vereinbarung und auf jeden Fall spätestens 18 Monate nach Auftreten der ersten Schäden zur Finanzierung der nach dem Zeitpunkt des Eintretens der Katastrophe durchgeführten förderfähigen Maßnahmen.


18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 een verslag te presenteren; verwacht deel te kunnen nemen aan de herziening van de prioriteiten op het geb ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass der Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder sowie Zyperns und Maltas für die Union neue politische Aufgaben im Bereich der externen Maßnahmen mit sich bringt, wobei das besondere Verhältnis zur Türkei zu berücksichtigen ist; begrüßt die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die durch die Erweiterung neu entstehenden Herausforderungen und Chancen in der Außenpolitik zu analysieren und im zweiten Halbjahr 2002 einen Bericht vorzulegen; erwartet, in die Neuorientierung der außenpolitischen Prioritäten einbezogen zu werden, und wird die finanziellen Konsequenzen im Lichte aller Möglichkeiten der Interinstitutionellen Vereinbarung genau prüfen; fordert ...[+++]


De tenuitvoerlegging ervan zal het mogelijk maken, enerzijds, de belangrijke groeikansen te benutten die de digitale economie, de dienstensector en de met milieu en klimaatverandering verband houdende ontwikkelingen in zich dragen, en, anderzijds, een consensus daarover te doen ontstaan door tegemoet te komen aan de bezorgdheden waarop Mario Monti de vinger heeft gelegd[7].

Ihre Umsetzung wird es zum einen ermöglichen, beträchtliche Wachstumspotenziale, die sich in der digitalen Wirtschaft, im Dienstleistungssektor und infolge der Entwicklungen im Bereich Umwelt und Klimawandel auftun, zu erschließen und zum anderen einen Konsens darüber zu erzielen und damit auf die von Mario Monti aufgezeigten Herausforderungen[7] zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan en daarover' ->

Date index: 2023-04-27
w