Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden
Handel tussen bedrijven en consumenten

Traduction de «ontstaan tussen consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

zwischen der Gemeinschaft und Dritten entstehende Streitigkeit


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


wisselwerking tussen het ontstaan van de insnoering en de groei van scheuren

Wechselwirkung zwischen der Einschnuerungsbildung und dem Anwachsen der Risse


apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan

Apparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform de richtlijn ADR consumenten moeten EU-lidstaten zorgen dat alle geschillen die ontstaan uit de verkoop van goederen of het verlenen van diensten (tussen consumenten en ondernemers die verblijven of gevestigd zijn in de Unie) kunnen worden voorgelegd aan een entiteit voor alternatieve geschillenbeslechting.

Gemäß der Richtlinie über AS in Verbraucherangelegenheiten müssen die Mitgliedstaaten der EU sicherstellen, dass alle Streitigkeiten aus dem Verkauf von Waren oder der Bereitstellung von Dienstleistungen zwischen Verbrauchern und Händlern, die in der EU ansässig bzw. niedergelassen sind, einer AS-Stelle vorgelegt werden.


Conform de richtlijn ADR consumenten moeten EU-lidstaten zorgen dat alle geschillen die ontstaan uit de verkoop van goederen of het verlenen van diensten (tussen consumenten en ondernemers die verblijven of gevestigd zijn in de Unie) kunnen worden voorgelegd aan een entiteit voor alternatieve geschillenbeslechting.

Gemäß der Richtlinie über AS in Verbraucherangelegenheiten müssen die Mitgliedstaaten der EU sicherstellen, dass alle Streitigkeiten aus dem Verkauf von Waren oder der Bereitstellung von Dienstleistungen zwischen Verbrauchern und Händlern, die in der EU ansässig bzw. niedergelassen sind, einer AS-Stelle vorgelegt werden.


(a) overeenkomsten tussen consumenten en ondernemers om geschillen te laten beslechten door een ADR-entiteit niet bindend zijn voor de consument indien deze gesloten zijn vóór het moment van ontstaan van het geschil en het de consument onmogelijk maken om het geschil te onderwerpen aan het oordeel van de rechter;

(a) eine Einigung zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer darüber, Beschwerden bei einer AS-Stelle einzureichen, für den Verbraucher nicht bindend ist, wenn sie vor dem Entstehen der Streitigkeit getroffen wurde oder wenn sie bewirkt, dass dem Verbraucher das Recht entzogen wird, die für die Beilegung des Streitfalls zuständigen Gerichte anzurufen;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat transparante, eenvoudige en goedkope buitengerechtelijke procedures beschikbaar zijn voor het behandelen van niet-beslechte geschillen die, in het kader van deze richtlijn, ontstaan tussen consumenten en ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten aanbieden en die betrekking hebben op de contractuele voorwaarden en/of prestaties van contracten voor het beschikbaar stellen van die netwerken en/of diensten.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass transparente, einfache und kostengünstige außergerichtliche Verfahren zur Beilegung von Streitfällen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie zwischen Verbrauchern und Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitstellen, in Bezug auf die Bedingungen und/oder die Ausführung der Verträge über die Bereitstellung solcher Netze und/oder Dienste zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat transparante, niet-discriminatoire, eenvoudige en goedkope buitengerechtelijke procedures beschikbaar zijn voor het behandelen van niet-beslechte geschillen die in het kader van deze richtlijn ontstaan tussen consumenten en ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten aanbieden en die betrekking hebben op de contractuele voorwaarden en/of prestaties van contracten voor het beschikbaar maken van dergelijke netwerken of diensten.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass transparente, nichtdiskriminierende, einfache und kostengünstige außergerichtliche Verfahren zur Beilegung von Streitfällen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie zwischen Verbrauchern und Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitstellen, in Bezug auf die Bedingungen und/oder die Ausführung der Verträge über die Bereitstellung solcher Netze und/oder Dienste zur Verfügung stehen.


Om ervoor te zorgen dat beroep kan worden aangetekend wanneer deze verordening verkeerd wordt toegepast of wanneer er geschillen tussen betalingsdienstgebruikers en betalingsdienstaanbieders ontstaan met betrekking tot rechten en plichten uit hoofde van deze verordening, moeten de lidstaten adequate en effectieve buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures opzetten. lidstaten moeten kunnen bepalen dat die procedures alleen van toepassing zijn op consumenten of op con ...[+++]

Um im Falle einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung dieser Verordnung oder Streitigkeiten zwischen Zahlungsdienstnutzern und Zahlungsdienstleistern über die aus dieser Verordnung erwachsenden Rechte und Pflichten Rechtsbehelfsmöglichkeiten zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren schaffen. Die Mitgliedstaaten sollten beschließen können, dass diese Verfahren nur für Verbraucher oder nur für Verbraucher und Kleinstunternehmen gelten.


(2) omdat er geen direct contact bestaat tussen de consument en de onlinegokexploitant, ontstaan er andere en ernstigere risico’s op fraude door exploitanten jegens consumenten dan op de traditionele gokmarkt[34];

(2) fehlender direkter Kontakt zwischen Verbraucher und Online-Anbieter und in Folge davon die im Vergleich zum traditionellen Gewinnspielemarkt anderen, größeren Risiken für ein betrügerisches Verhalten der Anbieter gegenüber den Verbrauchern[34];


Teneinde de consumenten garanties te bieden, is de verplichte vermelding van de plaats van herkomst en verwerking van het product noodzakelijk opdat er geen verwarring zou kunnen ontstaan tussen het communautair symbool en de herkomst van het product.

Zum Schutz des Verbrauchers muss die Verpflichtung eingeführt werden, auf dem Etikett Ursprungs- und Verarbeitungsort des Erzeugnisses anzugeben, um Verwechslungen zwischen Gemeinschaftslogo und Ursprung des Erzeugnisses vorzubeugen.


Doordat nagelaten is behoorlijk overleg te plegen is een fundamentele controverse ontstaan tussen consumenten, het midden- en kleinbedrijf in de handel, grootwinkelbedrijven enz.

Da keine angemessenen Konsultationen durchgeführt worden sind, hat sich nun eine grundsätzliche Kontroverse zwischen Verbrauchern, kleinen und mittleren Handelsunternehmen und größeren Einzelhändlern entwickelt.


Overwegende dat de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de bedingen van overeenkomsten tussen de verkoper van goederen of de dienstverrichter enerzijds en de consument anderzijds talrijke verschillen vertonen, zodat de nationale markten voor de verkoop van goederen en het aanbieden van diensten aan consumenten onderling uiteenlopen en verstoringen van de concurrentieverhoudingen tussen de verkopers en de dienstverrichters kunnen ontstaan, met name bij het o ...[+++]

Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Vertragsklauseln zwischen dem Verkäufer von Waren oder dem Dienstleistungserbringer einerseits und dem Verbraucher andererseits weisen viele Unterschiede auf, wodurch die einzelnen Märkte für den Verkauf von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen an den Verbraucher uneinheitlich sind; dadurch wiederum können Wettbewerbsverzerrungen bei den Verkäufern und den Erbringern von Dienstleistungen, besonders bei der Vermarktung in anderen Mitgliedstaaten, eintreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan tussen consumenten' ->

Date index: 2023-01-30
w