Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Schilscheur
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Verrichtingen met het karakter van samenwerking
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Vertaling van "ontstaan uit verrichtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

Servieren von Getränken


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

Servieren von Speisen


verrichtingen met het karakter van samenwerking

Gemeinschaftsunternehmen | GU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met die elementen, is het in het geding zijnde verschil in behandeling tussen handelsvennootschappen en rechtspersonen zonder winstoogmerk, zoals vzw's en stichtingen van openbaar nut, niet relevant ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen : ten aanzien van de sinds het in het leven roepen van de doelgroepverminderingen bij de wetgever bestaande bekommernis om de werkgelegenheid te bevorderen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/025, pp. 8 en 9) en in dat opzicht op te treden in de situaties waarin de werkgevers aan wie een vermindering van sociale bijdragen was toegekend, ophouden te bestaan, daarin inbegrepen wanneer die werkgever een vereniging zonder winstoogmerk is, bevinden de handelsvennootschappen ...[+++]

Angesichts dieser Elemente ist der fragliche Behandlungsunterschied zwischen Handelsgesellschaften und juristischen Personen ohne Gewinnerzielungsabsicht, wie VoGs und gemeinnützige Stiftungen, nicht sachdienlich im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers; angesichts des Bemühens des Gesetzgebers, die Beschäftigung zu fördern bei der Einführung von Zielgruppenermässigungen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/025, SS. 8 und 9) und hierzu in Situationen einzugreifen, in denen Arbeitgeber, die eine Verringerung der Sozialversicherungsbeiträge erhalten hatten, aufhörten zu bestehen, einschliesslich des Falls einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht als Arbeitgeber, befinden sich Handelsgesellschaften, die aus Rechtsh ...[+++]


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van veref ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für ...[+++]


6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraamde restfoutenpercentage voor de verrichtingen van de gemeenschappelijke onderneming; stelt vast dat de uitvoering van het actieplan in 2014 van start is gegaan; kijkt ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote für die Vorgänge des Gemeinsamen Unternehmens erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass im Jahr 2014 mit der Umsetzung des Aktionsplans begonnen wurde; sieht der erfolgreichen Umsetzung des gesamten Aktionsplans sowie der Stellungnahme des Rechnungshofs zu seinen ...[+++]


6. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat een actieplan is ingediend om de tekortkomingen te verhelpen die de Rekenkamer in haar oordeel met beperking heeft vastgesteld; bevestigt de ontvangst van de laatste actualisering van de gemeenschappelijke onderneming met betrekking tot de uitvoering van de controle achteraf in de gemeenschappelijke onderneming; wacht het advies van de Rekenkamer af over de voorgestelde nieuwe formule voor de berekening van het geraamde restfoutenpercentage voor de verrichtingen van de gemeenschappelijke onderneming; stelt vast dat de uitvoering van het actieplan in 2014 van start is gegaan; kijkt ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote für die Vorgänge des Gemeinsamen Unternehmens erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass im Jahr 2014 mit der Umsetzung des Aktionsplans begonnen wurde; sieht der erfolgreichen Umsetzung des gesamten Aktionsplans sowie der Stellungnahme des Rechnungshofs zu seinen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die persoon kan aantonen dat met betrekking tot de goederen in kwestie geen douaneschuld is ontstaan bij zijn verrichtingen in de twee jaar vóór de beslissing bedoeld in lid 1;

die Person kann nachweisen, dass bei den Vorgängen, die sie in den zwei Jahren vor der Entscheidung gemäß Absatz 1 durchgeführt hat, keine Zollschuld in Bezug auf die betreffenden Waren entstanden ist,


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, in die zin geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van een situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, en het aldus de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement op dezelfde wijze behandelt als de andere schuldeisers die, met toepassing van ...[+++]

Befasst wird der Hof mit der Frage nach der Vereinbarkeit von Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung im Falle eines Konkurses und trotz des Vorliegens einer Konkurrenzsituation die Aufrechnung der Steuerforderungen gegen die vom Konkursschuldner zum Zeitpunkt des Konkurses noch geschuldeten Steuern ermöglicht und somit den Konkursschuldner, dessen Schuldforderung aus einer dem Konkurs vorangehenden Verrichtung entstanden ist, und die anderen, in Anwendung von Artikel 2 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches dem Konkursschuldner gleich ...[+++]


« Schendt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, zo geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van die situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement op dezelfde wijze behandelt als de andere schuldeisers die, met toepassing van artikel 2, tweede lid, van het BTW-Wetboek, worden gelijkgesteld met ...[+++]

« Verstösst Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004, dahingehend ausgelegt, dass er im Falle eines Konkurses und trotz des Vorliegens dieser Konkurrenzsituation die Aufrechnung der Steuerforderungen gegen die vom Konkursschuldner zum Zeitpunkt des Konkurses noch geschuldeten Steuern ermöglicht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Konkursschuldner, dessen Schuldforderung aus einer dem Konkurs vorangehenden Verrichtung entstanden ist, und die anderen, in Anwendung von Artikel 2 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches dem Konkursschuldner gleichgestellten Gläubiger, deren Schuldforderung nach der Konkurse ...[+++]


« Schendt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, zo geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van die situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement op dezelfde wijze behandelt als de andere schuldeisers die, met toepassing van artikel 2, tweede lid, van het BTW-Wetboek, worden gelijkgesteld met ...[+++]

« Verstösst Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27hhhhqDezember 2004, dahingehend ausgelegt, dass er im Falle eines Konkurses und trotz des Vorliegens dieser Konkurrenzsituation die Aufrechnung der Steuerforderungen gegen die vom Konkursschuldner zum Zeitpunkt des Konkurses noch geschuldeten Steuern ermöglicht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Konkursschuldner, dessen Schuldforderung aus einer dem Konkurs vorangehenden Verrichtung entstanden ist, und die anderen, in Anwendung von Artikel 2 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches dem Konkursschuldner gleichgestellten Gläubiger, deren Schuldforderung nach der Konku ...[+++]


De rapporteur stelt daarom amendementen voor in het herziene voorstel van de Raad, die duidelijkheid moeten scheppen omtrent de aanzienlijke uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn ten aanzien van roerende goederen, die de toepassing van het correctiemechanisme nader moeten verduidelijken, en die ervoor moeten zorgen dat de BTW-aftrek alleen wordt toegepast op verrichtingen die een recht op aftrek doen ontstaan.

Der Berichterstatter legt daher Änderungsvorschläge zum überarbeiteten Vorschlag des Rates vor, mit denen er die Absicht verfolgt, eine Klarstellung im Hinblick auf die beträchtliche Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf bewegliche Gegenstände herbeizuführen, die Anwendung des Berichtigungsmechanismus zu klären und sicherzustellen, dass die Anwendung des Vorsteuerabzugs auf Umsätze, die zum Vorsteuerabzug berechtigen, beschränkt bleibt.


In de door de Commissie voorgestelde benadering (die mede een reactie is op de bezwaren die veel lidstaten naar voren hebben gebracht) kan van aftrek alleen sprake zijn voorzover de betrokken goederen en diensten worden gebruikt voor de verrichtingen die het recht op aftrek doen ontstaan.

Nach dem von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz (der auch als Antwort auf von vielen Mitgliedstaaten geäußerte Bedenken formuliert worden ist) könnte ein Abzug nur dann erfolgen, wenn die betreffenden Gegenstände und Dienstleistungen für Zwecke zum Abzug berechtigender Umsätze verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan uit verrichtingen' ->

Date index: 2023-03-28
w