Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Door een letsel ontstaan
Epidemie ontstaan uit puntbron
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Puntbron epidemie
Recht doen ontstaan
Schilscheur
Traumatisch

Traduction de «ontstaan van hieruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie

Explosivepidemie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit vloeit voort dat de bestreden bepaling geen verschil in behandeling doet ontstaan in het nadeel van de vroegere gemeenten-groepscentra door hun de schuldvorderingen te ontnemen waarover zij ten aanzien van de vroegere bediende gemeenten beschikken, daar die schuldvorderingen worden afgetrokken van het bedrag van de dotatie die de vroegere gemeente-groepscentrum aan de hulpverleningszone verschuldigd is.

Folglich lässt die angefochtene Bestimmung keinen Behandlungsunterschied zum Nachteil der früheren Gemeinden als Gruppenzentren entstehen, indem sie ihnen die Forderungen entziehen würde, die sie gegenüber ihren früheren versorgten Gemeinden haben, da diese Forderungen vom Betrag der Dotation, die der Hilfeleistungszone durch die frühere Gemeinde als Gruppenzentrum geschuldet wird, abgezogen werden.


Hieruit volgt dat het aldus uitgelegde voorschrift door de rechter ook kan en moet worden toegepast op rechtsbetrekkingen die zijn ontstaan en tot stand gekomen vóór het arrest waarbij op het verzoek om uitlegging is beslist, indien voor het overige is voldaan aan de voorwaarden waaronder een geschil over de toepassing van dat voorschrift voor de bevoegde rechter kan worden gebracht (HvJ, grote kamer, 6 maart 2007, Meilicke, C-292/04, punt 34).

Daraus folgt, dass die Gerichte die Vorschriften in dieser Auslegung auch auf Rechtsverhältnisse, die vor Erlass des auf das Ersuchen um Auslegung ergangenen Urteils entstanden sind, anwenden können und müssen, wenn alle sonstigen Voraussetzungen für die Anrufung der zuständigen Gerichte in einem die Anwendung dieser Vorschriften betreffenden Streit vorliegen (EuGH, Grosse Kammer, 6. März 2007, Meilicke, C-292/04, Randnr. 34).


11. merkt op dat het essentieel is de invloed van klimaatgedreven crises en hieruit voortvloeiende natuurrampen te integreren in strategieën en operationele plannen voor het GVDB, vóór, tijdens en na natuurlijke of humanitaire crises die zouden kunnen ontstaan, en plannen op te zetten voor bijstandsverlening ter verlichting van de gevolgen van de klimaatverandering, voornamelijk voor de gebieden die het meest gevaar lopen, met inachtneming van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde humanitaire beginselen; roept ook op tot praktis ...[+++]

11. betont, dass die Einbeziehung der Auswirkungen von klimabedingten Naturkatastrophen in die Strategien und operativen Pläne der GSVP vor, während und nach Naturkrisen und humanitären Krisen, die u. U. auftreten, und die Aufstellung von Sicherungsplänen für Abmilderungsmaßnahmen für die am stärksten gefährdeten Regionen von wesentlicher Bedeutung sind, wobei die im Vertrag von Lissabon festgelegten humanitären Grundsätze zu beachten sind; fordert ferner eine praktische Zusammenarbeit, wie Übungen zum Zusammenspiel;


Daarnaast hebben de snelle opkomst van internet en de elektronische handel in de afgelopen jaren geleid tot een toename van het aanbod aan online-spelen en tot het ontstaan van hieruit voortvloeiende grensoverschrijdende kwesties die onopgelost blijven.

Darüber hinaus hat die rapide Ausbreitung des Internets und des elektronischen Handels in den vergangenen Jahren zu einem Anstieg des Angebots an Online-Spielen und in der Folge zum Auftreten von noch immer ungelösten grenzüberschreitenden Fragen geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit volgt dat het aldus uitgelegde voorschrift ook kan en moet worden toegepast op rechtsbetrekkingen die zijn ontstaan en tot stand gekomen vóór het arrest van het Hof, indien voor het overige is voldaan aan de voorwaarden waaronder een geschil over de toepassing van dat voorschrift voor de bevoegde rechter kan worden gebracht.

Daraus folgt, dass die so ausgelegte Vorschrift auch auf vor Erlass des Urteils des Gerichtshofs entstandene und begründete Rechtsverhältnisse angewandt werden kann und muss, wenn im Übrigen die Voraussetzungen dafür, dass ein Rechtsstreit über die Anwendung dieser Vorschrift vor die zuständigen Gerichte gebracht wird, erfüllt sind.


De hieruit resulterende transparantie biedt niet alleen voordelen op grensoverschrijdend niveau; ook binnen de grenzen van een lidstaat levert dit voordelen op, aangezien voor leveranciers uit een bepaalde regio ook in andere regio’s kansen kunnen ontstaan.

Die daraus resultierende Transparenz ist nicht nur ein grenzüberschreitender Nutzen; die Vorteile dieser größeren Transparenz kommen auch innerhalb der Landesgrenzen zum Tragen, wenn in einer bestimmten Region ansässige Anbieter Geschäftsmöglichkeiten in einer anderen Region wahrnehmen.


4. betuigt de ECB zijn erkentelijkheid voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht door het beheersen van de financiële onrust die is ontstaan als gevolg van de subprime-hypotheekcrisis in de Verenigde Staten, en denkt daarbij met name aan de transactie van 9 augustus 2007 waarbij voor een bedrag van 95 miljard EUR aan liquiditeiten in de markten werd geïnjecteerd, uitgevoerd als een vaste-rentetender tegen 4,0%, en waarbij de Bank dezelfde procedure volgde als bij normale markttransacties; merkt op dat deze transactie, samen me ...[+++]

4. erkennt die ausgezeichnete Arbeit der EZB bei der Bewältigung der Finanzmarktunruhen an, die durch die Krise auf dem Subprime-Hypothekenmarkt in den Vereinigten Staaten ausgelöst wurden, verweist dabei insbesondere auf die Operation vom 9. August 2007, durch die dem Markt in einem Mengentender zu einem Zinssatz von 4,00 % zusätzliche Liquidität in Höhe von 95 Mrd. EUR zugeführt wurde, wobei dasselbe Verfahren wie bei den normalen Finanzmarktoperationen der EZB zur Anwendung kam; stellt fest, dass dieser Schritt zusammen mit Feinsteuerungsoperationen und umfangreichen wöchentlichen Refinanzierungsgeschäften eine erfolgreiche Stabilis ...[+++]


8. herinnert eraan dat de eerste onderzoeksactiviteiten zijn ontwikkeld in het kader van het Euratom-Verdrag (hoofdstuk I) en dat hieruit bovendien het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek is ontstaan, dat de eerste EU-instelling voor onderzoek was; dringt erop aan een programma voor onderzoek naar en ontwikkeling van kernenergie op te nemen in het budget van het algemene kaderprogramma voor onderzoek en hierop hetzelfde toezicht uit te oefenen en hiervoor dezelfde openbare rekenschap te vereisen als voor alle andere onderzoekspr ...[+++]

8. erinnert daran, dass die ersten Forschungstätigkeiten im Rahmen des Euratom-Vertrags (Kapitel I) entwickelt wurden und dass dieser Vertrag auch zur Schaffung der ersten EU-Forschungseinrichtung, der Gemeinsamen Forschungsstelle, geführt hat; fordert eindringlich dazu auf, ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Kernenergie in den Haushalt für das allgemeine Forschungsrahmenprogramm einzubeziehen und es den gleichen Kontrollen und der Verpflichtung zur öffentlichen Rechenschaftslegung wie alle anderen Forschungsprogramme zu unterwerfen;


Hieruit moet een alomvattend, gestructureerd en evenwichtig verslag ontstaan dat de belangrijkste samenwerkingsgebieden dekt en voorstellen inzake hoofdkwesties bevat.

Das Gesamtergebnis sollte ein umfassender, strukturierter und ausgewogener Bericht sein, der sich auf die wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit erstreckt und Vorschläge zu den zentralen Fragen beinhaltet.


Een meer algemene les die hieruit kan worden getrokken, is dat het mogelijk zou zijn de algemene structuur van de aanmoedingsmaatregelen te wijzigen teneinde een groeiplan te doen ontstaan dat in de hele economie meer werkgelegenheid schept.

Eine umfangreichere Lektion ist zu lernen - nämlich daß Veränderungen in bezug auf die Anreize bietenden Strukturen insgesamt vorgenommen werden können, um ein beschäftigungsintensiveres Wachstum in der gesamten Volkswirtschaft zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan van hieruit' ->

Date index: 2021-10-10
w