Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chelatie
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Micrografie
Recht doen ontstaan
Station met zeer kleine straalopening
Traumatisch
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer jonge opstand door zaadopslag ontstaan
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «ontstaan van zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze informatie is met name nodig met betrekking tot synthetische drugs, aangezien deze zeer snel nieuwe trends doen ontstaan en nieuwe substanties zeer snel hun intrede doen op de markt.

Diese Informationen werden insbesondere im Hinblick auf synthetische Drogen benötigt, wo sehr schnell neue Trends entstehen und neue Stoffe auftauchen können.


51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.


Deze toename moet voornamelijk afkomstig zijn van biomassa en zal ertoe leiden dat de huishoudsystemen efficiënter worden en zeer efficiënte, met biomassa gevoede warmtekrachtkoppelingscentrales ontstaan.

Dabei könnte ein Großteil des Wachstums von der Biomasse beigesteuert werden, aber auch wirksamere Systeme für Privathaushalte sowie hocheffiziente Kraft-Wärme-Anlagen, die mit Biomasse betrieben werden, könnten das Wachstum ankurbeln.


Tal van Ierse producten worden uitgevoerd naar derde landen, en de bijkomende kosten die als gevolg van de voorstellen van het verslag zouden ontstaan, zouden zeer schadelijk zijn voor de Ierse exporteurs en vervoerders en zouden een genadeklap kunnen betekenen voor kleine ondernemingen die slechts met kleine winstmarges draaien.

Viele irische Waren werden international exportiert und die zusätzlichen Kosten, die im Bericht vorgeschlagen werden, könnten den irischen Export- und Transportunternehmen erheblichen Schaden zufügen und könnten denjenigen kleinen Unternehmen, die derzeit nur eine kleine Gewinnspanne erzielen, den Todesstoß versetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het negatieve beeld dat zou ontstaan bij het uitblijven van een akkoord, zouden daaruit ook zeer praktische, zeer reële en zeer concrete gevolgen voortvloeien, die de Europese Unie zeker niet zouden helpen haar imago bij de burgers op te poetsen.

Somit hätte dies – abgesehen von dem negativen Bild, das ein Nichterzielen einer Einigung abgeben würde – auch sehr fühlbare, sehr konkrete und sehr spezifische Folgen, die sicherlich nicht dazu beitragen würden, das Bild der Europäischen Union in den Augen der Bürgerinnen und Bürger selbst zu verbessern.


De demografische situatie in de twee genoemde landen is uniek; zij is ontstaan onder zeer bijzondere omstandigheden, die zich in geen enkele andere lidstaat, oud of nieuw, hebben voorgedaan.

Die demografische Situation in den beiden genannten Ländern ist ungewöhnlich. Sie ist unter besonderen Bedingungen zustande gekommen, die weder die alten noch die neuen EU-Mitgliedstaaten erlebt haben.


In de korte tijd dat ik deze verantwoordelijkheden nu vervul, heb ik de relatie die tussen mij en de voorzitter, de rapporteur en de leden van de Begrotingscommissie, evenals met de commissaris is ontstaan, al zeer leren waarderen.

In der kurzen Zeit, die ich diese Aufgaben wahrnehme, habe ich bereits das Verhältnis schätzen gelernt, das ich zum Vorsitzenden, dem Berichterstatter und den Mitgliedern des Haushaltsausschusses sowie dem zuständigen Kommissionsmitglied aufbauen konnte.


In de korte tijd dat ik deze verantwoordelijkheden nu vervul, heb ik de relatie die tussen mij en de voorzitter, de rapporteur en de leden van de Begrotingscommissie, evenals met de commissaris is ontstaan, al zeer leren waarderen.

In der kurzen Zeit, die ich diese Aufgaben wahrnehme, habe ich bereits das Verhältnis schätzen gelernt, das ich zum Vorsitzenden, dem Berichterstatter und den Mitgliedern des Haushaltsausschusses sowie dem zuständigen Kommissionsmitglied aufbauen konnte.


10. Een voorwaarde voor het verwezenlijken van de agenda van Lissabon is in feite het ontstaan van zeer zichtbare "Europese kernen van excellentie", die internationaal openstaan en de beste onderzoekers uit alle landen aantrekken, onontbeerlijk voor het versterken van de rol van Europa op het mondiale technologische toneel en i.v.m. de initiatieven voor onderzoek betreffende onderwerpen van wereldomvattende aard.

10. Eine Voraussetzung für die Verwirklichung der Agenda von Lissabon ist die Entstehung ,europäischer Pole der Exzellenz" mit hohem Bekanntheitsgrad und Offenheit auf internationaler Ebene, welche die besten Wissenschaftler aus allen Ländern anlocken und die für die Stärkung der internationalen Rolle Europas im Technologiebereich und für Forschungsinitiativen zu Themen globaler Natur unerlässlich sind.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Er hatte eine großes steuerliches Durcheinander zur Folge, da die Mitgliedstaaten versucht waren, die Auswirkungen der Energiepreiserhöhung auf die Wirtschaftsbranchen durch nicht aufeinander abgestimmte Steuersenkungen abzufangen.


w