Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «ontstaat door fouten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

Fehler bei Anrufen melden


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


boekhoudkundige fouten identificeren

Fehlbuchungen ermitteln


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

IuK-Code-Reviews durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
191. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;

191. teilt die Ansicht des Rechnungshofs, dass die Kommission das derzeitige Sanktionssystem (Unterbrechung, Aussetzung, Finanzkorrekturen) weiter verschärfen sollte, indem sie die Möglichkeit verringert, nicht förderfähige Ausgaben durch andere Ausgaben während des nächsten Programmplanungszeitraums zu ersetzen, und dadurch einen zusätzlichen Anreiz für die Mitgliedstaaten schafft, Fehler in einem frühen Stadium aufzudecken und zu korrigieren;


220. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;

220. teilt die Ansicht des Rechnungshofs, dass die Kommission das derzeitige Sanktionssystem (Unterbrechung, Aussetzung, Finanzkorrekturen) weiter verschärfen sollte, indem sie die Möglichkeit verringert, nicht förderfähige Ausgaben durch andere Ausgaben während des nächsten Programmplanungszeitraums zu ersetzen, und dadurch einen zusätzlichen Anreiz für die Mitgliedstaaten schafft, Fehler in einem frühen Stadium aufzudecken und zu korrigieren;


216. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;

216. teilt die Ansicht des Rechnungshofes, dass die Kommission das derzeitige Sanktionssystem (Unterbrechung, Aussetzung, Finanzkorrekturen) weiter verschärfen sollte, indem sie die Möglichkeit verringert, nicht förderfähige Ausgaben durch andere Ausgaben während des nächsten Programmplanungszeitraums zu ersetzen, und dadurch einen zusätzlichen Anreiz für die Mitgliedstaaten schafft, Fehler in einem frühen Stadium aufzudecken und zu korrigieren;


187. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;

187. teilt die Ansicht des Rechnungshofes, dass die Kommission das derzeitige Sanktionssystem (Unterbrechung, Aussetzung, Finanzkorrekturen) weiter verschärfen sollte, indem sie die Möglichkeit verringert, nicht förderfähige Ausgaben durch andere Ausgaben während des nächsten Programmplanungszeitraums zu ersetzen, und dadurch einen zusätzlichen Anreiz für die Mitgliedstaaten schafft, Fehler in einem frühen Stadium aufzudecken und zu korrigieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het achteraf opslaan van deze overbrengingen in het computersysteem zou voor gevolg hebben dat de zekerheid die de overbrenging dekt twee keer wordt aangesproken, dat er bij de aanzuivering een discordantie ontstaat tussen de papier- en de elektronische procedure, dat een discordantie ontstaat door fouten in de papieren versie, en onzekerheid omtrent de juridische prevalentie van een van de procedures.

Die nachträgliche Erfassung dieser Beförderungen im EDV-System hätte eine doppelte Inanspruchnahme der Sicherheitsleistung für die Beförderung, mögliche Abweichungen bei der Erledigung der Verfahren in Papierform und in elektronischer Form, mögliche Diskrepanzen aufgrund von Fehlern in der Papierfassung und Rechtsunsicherheit zur Folge, was die Frage betrifft, welches der beiden Verfahren Vorrang genießt.


Een probleem ontstaat wanneer de bevoegde diensten bij de afgifte van dergelijke certificaten van oorsprong "administratieve fouten" hebben begaan, terwijl zij wisten of moesten weten dat de betrokken producten niet van oorsprong uit hun land waren.

Problematisch wird es insbesondere dann, wenn die Ausstellung derartiger Bescheinigungen auf ,Verwaltungsirrtümern" der zuständigen Behörden beruht, die die Ursprungszeugnisse ausstellen, obwohl sie wissen oder eigentlich wissen müssten, dass die betreffenden Erzeugnisse ihren Ursprung nicht in diesem Land haben.


Een probleem ontstaat wanneer de bevoegde diensten bij de afgifte van dergelijke certificaten van oorsprong "administratieve fouten" hebben begaan, terwijl zij wisten of moesten weten dat de betrokken producten niet van oorsprong uit hun land waren.

Problematisch wird es insbesondere dann, wenn die Ausstellung derartiger Bescheinigungen auf ,Verwaltungsirrtümern" der zuständigen Behörden beruht, die die Ursprungszeugnisse ausstellen, obwohl sie wissen oder eigentlich wissen müssten, dass die betreffenden Erzeugnisse ihren Ursprung nicht in diesem Land haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaat door fouten' ->

Date index: 2023-09-16
w